Перевод на английский доход
ДОХОД — (income) 1. Сумма, которую индивид может потратить за какой то период времени без изменения размера своего капитала. Для лица, не имеющего ни активов, ни долгов, личный доход может быть определен как поступления в форме заработной платы,… … Экономический словарь
Доход — (income, yield) 1. Сумма, которую лицо или организация получили в качестве награды за усилия (например, заработок или торговая прибыль) или в качестве дохода на капиталовложения (например, рента или процент). С точки зрения налогообложения доход… … Финансовый словарь
Доход — (income, yield) 1. Сумма, которую лицо или организация получили в качестве награды за усилия (например, заработок или торговая прибыль) или в качестве дохода на капиталовложения (например, рента или процент). С точки зрения налогообложения доход… … Словарь бизнес-терминов
доход — Приход, прирост, польза, приобретение, ресурс, рента, пенсион, пенсия, стипендия, жалованье, оклад, содержание, вознаграждение. Доход годовой, валовой, средний, чистый. Дом этот приносит 1000 руб. в год (подразумевается: доходу).. Ср. . См. барыш … Словарь синонимов
ДОХОД — ДОХОД, дохода, муж. Денежные поступления, материальные приобретения, получаемые государством, каким нибудь торгово промышленным учреждением или частным лицом от своих предприятий, от своей деятельности (экон. офиц.). Аренда дома давала две тысячи … Толковый словарь Ушакова
доход — составляет • субъект, оценка, соответствие доходы растут • изменение, субъект, много получать доход • обладание, продолжение получить доход • обладание, начало превышать доход • много, Neg, оценка, соответствие приносить доход • обладание,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Доход — Доход денежные средства или материальные ценности, полученные государством, физическим или юридическим лицом в результате какой либо деятельности за определённый период времени[1][2]. Данное определение даёт общее представление о доходе. В… … Википедия
Доход — Бизнес * Банкротство * Бедность * Благополучие * Богатство * Воровство * Выгода * Деньги * Долги * Скупость * Золото * Игра * Идея * Конкуренция * Планирование * Прибыль * … Сводная энциклопедия афоризмов
ДОХОД — ДОХОД, а, муж. Деньги или материальные ценности, получаемые от предприятия или от какого н. рода деятельности. Миллионные доходы. Годовой д. • Национальный доход вновь созданный за год совокупный общественный продукт, материальные ценности,… … Толковый словарь Ожегова
Доход — (лат. fructus; англ. revenue, income) по законодательству РФ о налогах и сборах экономическая выгода в денежной или натуральной форме, учитываемая в случае возможности ее оценки и в той мере, в которой такую выгоду можно оценить, и определяемая в … Энциклопедия права
ДОХОД — англ. income; нем. Einkommen. Часть прибыли, остающаяся после вычетов расходов. Antinazi. Энциклопедия социологии, 2009 … Энциклопедия социологии
Перевод на английский доход
ДОХОД — (income) 1. Сумма, которую индивид может потратить за какой то период времени без изменения размера своего капитала. Для лица, не имеющего ни активов, ни долгов, личный доход может быть определен как поступления в форме заработной платы,… … Экономический словарь
Доход — (income, yield) 1. Сумма, которую лицо или организация получили в качестве награды за усилия (например, заработок или торговая прибыль) или в качестве дохода на капиталовложения (например, рента или процент). С точки зрения налогообложения доход… … Финансовый словарь
Доход — (income, yield) 1. Сумма, которую лицо или организация получили в качестве награды за усилия (например, заработок или торговая прибыль) или в качестве дохода на капиталовложения (например, рента или процент). С точки зрения налогообложения доход… … Словарь бизнес-терминов
доход — Приход, прирост, польза, приобретение, ресурс, рента, пенсион, пенсия, стипендия, жалованье, оклад, содержание, вознаграждение. Доход годовой, валовой, средний, чистый. Дом этот приносит 1000 руб. в год (подразумевается: доходу).. Ср. . См. барыш … Словарь синонимов
ДОХОД — ДОХОД, дохода, муж. Денежные поступления, материальные приобретения, получаемые государством, каким нибудь торгово промышленным учреждением или частным лицом от своих предприятий, от своей деятельности (экон. офиц.). Аренда дома давала две тысячи … Толковый словарь Ушакова
доход — составляет • субъект, оценка, соответствие доходы растут • изменение, субъект, много получать доход • обладание, продолжение получить доход • обладание, начало превышать доход • много, Neg, оценка, соответствие приносить доход • обладание,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Доход — Доход денежные средства или материальные ценности, полученные государством, физическим или юридическим лицом в результате какой либо деятельности за определённый период времени[1][2]. Данное определение даёт общее представление о доходе. В… … Википедия
Доход — Бизнес * Банкротство * Бедность * Благополучие * Богатство * Воровство * Выгода * Деньги * Долги * Скупость * Золото * Игра * Идея * Конкуренция * Планирование * Прибыль * … Сводная энциклопедия афоризмов
ДОХОД — ДОХОД, а, муж. Деньги или материальные ценности, получаемые от предприятия или от какого н. рода деятельности. Миллионные доходы. Годовой д. • Национальный доход вновь созданный за год совокупный общественный продукт, материальные ценности,… … Толковый словарь Ожегова
Доход — (лат. fructus; англ. revenue, income) по законодательству РФ о налогах и сборах экономическая выгода в денежной или натуральной форме, учитываемая в случае возможности ее оценки и в той мере, в которой такую выгоду можно оценить, и определяемая в … Энциклопедия права
ДОХОД — англ. income; нем. Einkommen. Часть прибыли, остающаяся после вычетов расходов. Antinazi. Энциклопедия социологии, 2009 … Энциклопедия социологии
ДОХОД: перевод на английский язык, синонимы, примеры предложений, антонимы, определение
Варианты (v1)
Варианты (v2)
- процентный доход – interest income
- дополнительный доход – additional revenue
- чистый доход – net profit
- будущий доход – future earnings
- нереализованный доход – unrealized gain
имя существительное | |||
income | доход, прибыль, поступления, заработок | ||
revenue | доход, годовой доход | ||
earnings | прибыль, доход, заработок, выручка, заработанные деньги | ||
proceeds | выручка, доход, вырученная сумма | ||
yield | доходность, урожай, доход, выработка, выход продукции, дебит | ||
return | возвращение, возврат, ответ, доход, прибыль, отдача | ||
profit | прибыль, выгода, доход, польза, нажива, барыш | ||
gain | усиление, прирост, прибыль, увеличение, выигрыш, доход | ||
rent | прокат, рента, арендная плата, наем, квартплата, доход | ||
emolument | вознаграждение, жалованье, доход, заработок | ||
gainings | доход, заработок, прибыль, выигрыш |
Синонимы (v1)
- прибыль · заработок · доходы · выручка · годовой доход · поступления · оборот · профит
- процент · интерес · ресурс · содержание
- выгода · польза
- вознаграждение · жалованье · взятка
- дивиденд · рента
- пенсия · стипендия
Антонимы (v1)
Подбор противоположных по смыслу и значению слова (антонимов) к «ДОХОД».
- убыток · расход · стоимость · издержки · ущерб · потребление · потеря · проигрыш
Определение
Предложения со словом «ДОХОД»
За годы путешествий я привезла с собой многое: новый вид искусственно выращенных пчёл, книгу «Питомцы как протеин», машину, которая приносит доход, продавая ваши генетические данные, лампу, работающую на сахаре, компьютер для выращивания пищи. | Over the years, my many journeys have brought back things like a new species of synthetically engineered bees; a book named, Pets as Protein; a machine that makes you rich by trading your genetic data; a lamp powered by sugar; a computer for growing food. |
Но есть и другая важная вещь — ваш ориентировочный доход, то есть доход, с которым вы сравниваете свой собственный, тоже растёт. | But another thing happens that’s very important: your reference income, the income to which you compare your own, also goes up. |
К примеру, если ориентировочный доход нации вырастает на 10% по сравнению с другими странами, тогда в среднем собственные доходы людей должны вырасти хотя бы на 5%, чтобы поддержать прежний уровень удовлетворённости. | Now, if the reference income of a nation, for example, goes up 10 percent by comparing themselves to the outside, then on average, people’s own incomes have to go up at least five percent to maintain the same level of satisfaction. |
А в случае более низких процентилей по доходу ваш доход должен увеличиться ещё больше: при 10%-ном росте ориентировочного дохода он должен вырасти где-то на 20%. | But when you get down into the lower percentiles of income, your income has to go up much more if the reference income goes up 10 percent, something like 20 percent. |
И он удивлялся, цитирую: «Как люди считают естественным право давать отповедь и читать вам мораль, как только ваш доход падает ниже определённого уровня». | And he marveled at, quote, How people take it for granted they have the right to preach at you and pray over you as soon as your income falls below a certain level. |
Это невероятно простая концепция: безусловный базовый доход. | And it’s an incredibly simple idea: basic income guarantee. |
Базовый доход — не привилегия, а право. | The basic income is not a favor, but a right. |
В 1974 каждый получал безусловный базовый доход, и таким образом никто не заходил за черту бедности. | In 1974, everybody in this small town was guaranteed a basic income, ensuring that no one fell below the poverty line. |
Уверен, базовый доход сыграет роль венчурного капитала. | I believe that a basic income would work like venture capital for the people. |
Я совершенно уверен, что настал час принципиально новых идей, и базовый доход намного лучше ещё одной стратегии, придуманной политиками. | I really believe that the time has come for radical new ideas, and basic income is so much more than just another policy. |
Это значит, что 223 миллиона американцев получат дополнительный доход от решения проблемы изменения климата. | That means 223 million Americans would win economically from solving climate change. |
Если вы смогли увеличить доход, просто зная процентное соотношение сигарет, почему не сделать это с кофейными стаканами, банками из-под газировки, пластиковыми бутылками? | If you could generate a revenue stream just by understanding the percentage of cigarettes, well, what about coffee cups or soda cans or plastic bottles? |
Правительство США обложит налогами Google и Apple в Калифорнии, чтобы оплатить базовый доход безработным жителям Бангладеша? | The US government will levy taxes on Google and Apple in California, and use that to pay basic income to unemployed Bangladeshis? |
У нас имеется огромная доказательная база — множество исследований, где изучалось, насколько часто поведение дающих встречается в командах или организациях, — согласно которой, чем чаще люди помогают друг другу и делятся знаниями, тем лучше идут дела у фирмы, и это касается всех аспектов: более высокий доход, удовлетворённость клиентов, постоянство кадров и даже сокращение расходов. | We have a huge body of evidence — many, many studies looking at the frequency of giving behavior that exists in a team or an organization — and the more often people are helping and sharing their knowledge and providing mentoring, the better organizations do on every metric we can measure: higher profits, customer satisfaction, employee retention — even lower operating expenses. |
В последние годы доход Палмера не соответствовал его расходам. | Palmer’s income hasn’t matched his outgo in years. |
В зависимости от того, каков ваш доход, вы можете получить различные социальные дотации от правительства, вы можете обратиться в различные инстанции. | Depending on what your income is you can get different social supports from the government, to apply to different things. |
И вот через семьи лет она смогла построить целый новый дом для себя и сдавать в аренду старый, и это будет обеспечивать ей доход в старости, потому что в какой-то момент она станет уже слишком стара, чтобы работать на кухне, и, знаете, стоя за прилавком бара, она рассматривает эти комнаты для сдачи в наем, которые она смогла приумножить, как ее соцобеспечение по старости. | And so over seven years what she’s been able to do is to completely build a new home for herself and rent out the old one and this is going to ensure income in her old age, because at some point she’s going to be too old to work in the kitchen, and to be, you know, standing on her feet behind the cantina counter and she’s looking at these rental rooms that she has been able to put on as her, her old age security. |
И она делала это дома в свободное время, и что она действительно хотела — это накопить достаточный доход, чтобы избавиться от посредника, потому что фактически она получала половину того, что сари стоило, так как она отдавала остальное посреднику. | And she did this at home, sort of in her spare time and what she really wanted to do was to amass enough income so that she could cut out the middle man, because she basically got half of what the sari was worth, because she was handing it over to a middle man. |
Так что если бы она смогла сама покупать материалы, вышивать и продавать в своем магазине, она смогла бы фактически удвоить свой доход без удвоения труда. | So that if she could buy the materials herself, embroider it herself, and sell it herself to the store, she could in effect double her income without doubling her labour. |
А какой доход вы бы хотели получить от этих господ? | How much profit do you need from these gentlemen? |
Его доход пойдет твоему брату и его семье | Its proceeds go to your brother and his family. |
Вы должны иметь фиксированный доход или поручителей по кредиту. | You need to have fixed income or collateral security. |
Предприниматель, чей доход сложно подтвердить документами | A business owner whose income was hard to document; |
Все старшие научные сотрудники собирались получить значительный непредвиденный доход. | All the senior fellows stand to gain a considerable windfall. |
Новый доход Молли может почти полностью покрыть наши долги. | Molly’s advance almost gets us completely out of debt. |
Я так думаю, потому что сейчас я учусь хорошо в школе, занимаюсь спортом, ношу стильную и модную одежду, я был популярен в обществе, получал небольшой доход в Интернете. | I think so, because now I`m learning well in school, play sport, wear stylish and fashionable clothes, I was popular in society, have been receiving a small income on the Internet. |
Доход от экспорта позволяет Австралии поддерживать высокий уровень жизни. | Income from the export enables Australians to have high standard of living. |
Доход от отцовского имения всегда покрывал его расходы, но этот капитал он не приумножил. | His income from his father’s estate had always been sufficient for his needs; but he had not increased the capital. |
За годы работы в частном секторе я уяснил, что недвижимость приносит доход. | Now, the one thing I’ve learned in all my years in the private sector, is that real estate generates revenue |
Сейчас шоу приносит громадный доход, сравнимый с валовым национальным продуктом небольшой страны. | The show has generated enormous revenues, now equivalent to the gross national product of a small country. |
Доход был приличный, поскольку кроме него на Марсе никто не интересовался выпуском чистой пищи. | His profit was fair, because after all he had no competition; his was the sole health food business on Mars. |
Я хочу, чтобы ты проверил годовой доход, стоимость имущества. | I want you to check annual earnings, property value. |
Но я сомневаюсь, что вы отдадите бедным весь этот нелегально полученный доход. | But I doubt that you’ll be providing the poor with any of these ill-gotten gains. |
Твой валовой доход от этого единичного заказа будет более 3000$ за одну ночь работы. | Your gross receipts on this one order will be over $3000 for one night’s work. |
Я имею хороший доход и убиваю пациентов в умеренном количестве. | I make a good income and I only kill a reasonable number of my patients. |
Крупнейший туристический аттракцион Нью-Йорка, приносящий к тому же и самый обильный доход. | It was by far the largest tourist attraction in the New York metropolitan area, with by far the largest gross revenues. |
Мы не можем учитывать доход, которого у нас еще нет. | We can’t count the revenues we haven’t collected yet. |
Ваш годовой доход увеличится в десятки раз и от ночных дежурств вы тоже будете освобождены. | Your annual income will increase by leaps and bounds, and you’ll be released from night duties too. |
Мы ведем учет по каждой парковке и у нас стабильный и вполне предсказуемый доход. | We show, in our books. We show a very consistent, very steady, predictable income from lot to lot, consistent with several urban volume factors. |
Дополнительный доход он получает от сделок с недвижимостью в Бруклине. | The extra income coming from real estate transactions in Brooklyn North. |
Это гражданское дело которое выиграет утраченный доход только благодаря преждевременной смерти Томаса. | This is a civil suit that would only win the income lost due to Thomas’ untimely death. |
Они популярны среди туристов, и благодаря этому приносят казино удивительно большой доход. | They’re popular with the tourists, and because of that they provide a surprisingly high income for any casino. |
Мне нужно быть ответственным и получить работу, которая будет приносить доход сразу после окончания. | I need to be responsible about this and get a job that pays me money right out of school. |
Были организованы приносящие доход виды деятельности, особенно в Бужумбуре, с тем чтобы обеспечить экономическую самостоятельность уязвимых групп населения. | Income-generating activities were developed, essentially in Bujumbura, to enable vulnerable persons to become self-sufficient. |
Поскольку женщины, перемещенные внутри страны, зачастую не в состоянии материально себя обеспечить, они нуждаются в специальной подготовке и в работе, приносящей доход. | Because displaced women are often unable to become economically self-supporting, they need special training and income-generating programmes. |
Первая цель состоит в обеспечении того, чтобы труд давал материальную отдачу и приносил надежный доход. | The first objective is to make work pay and provide secure income. |
В некоторых государствах реальный доход упал примерно на одну четверть за 80-е годы. | In some States real income dropped by as much as one quarter during the 1980s. |
Поощрять те приносящие доход виды деятельности, которые направлены на утилизацию твердых отходов и другие меры природоохранного характера. | Foster activities for generating income through the reuse of solid waste and other actions of an environmental nature. |
Очень легко можно увеличить свой доход, продав секреты компании прессе либо одному из наших конкурентов. | It would be very easy for someone to supplement their income by leaking company secrets to the press or to one of our competitors. |
Более здоровые животные обеспечат повышение продовольственной безопасности и более высокий доход для скотоводов. | Healthier animals equate to better food security and higher incomes for pastoralists. |
Налоговая льгота на трудовой доход, представляющая собой возвращаемый налоговый кредит, направленный на то, чтобы повысить отдачу от трудовой деятельности для канадцев с низким и средним уровнем доходов. | The Working Income Tax Benefit is a refundable tax credit aimed at making work more rewarding for low-and modest income Canadians. |
Большинство не получающих доход работников в семье являются молодыми женщинами, которые в наибольшей мере принуждаются к традиционным занятиям вследствие сохранения укоренившихся традиционных ролей мужчин и женщин. | The majority of unpaid family workers are young women who are mostly forced to take up traditional occupations due to entrenched traditional gender roles. |
Мы с Минди были там, я бы в приподнятом настроении, поскольку я только что рассчитал свой налоговый доход. | Mindy and I are there, and I’m feeling good ’cause I just estimated my tax returns. |
Она обеспечивает рабочие места и доход от рыбного промысла или разведения, переработки и сбыта рыбы. | It provides employment and income from fishing or fish farming, processing and marketing fish. |
Доход, полученный от подобной продажи, предназначен для финансирования долгосрочных вариантов для лиц, имеющих право на государственное жилье. | The income from these sales is designated for financing long-term solutions for those eligible for public housing. |
Прогнозы обещают 146-процентный рост цен на акции. что в свою очередь создаст корпорации 21-миллиардный годовой доход. | Projections indicate a 146 percent rise in share prices. creating a self-perpetuating revenue stream of $21 billion per year. |
Средний доход за выбранные годы выражается в качестве коэффициента исчисления, который не может превышать 250%. | Average income from the selected years is expressed as a coefficient of calculation which cannot exceed 250 per cent. |
Для обеспечения того, чтобы женщины с инвалидностью могли заниматься приносящей доход деятельностью и обрести самостоятельность, организуются курсы профессиональной подготовки. | Vocational training was being provided to ensure that women with disabilities could generate income and become independent. |
Пока она еще меньше может гарантировать, что у компаний будут установлены рыночные цены на акции в несколько сотен раз превышающие их годовой доход. | Still, less does it guarantee that companies should have stock market prices set at several hundred times their annual earnings. |
Семьи нередко получают доход от трансляции видео- и фотоизображений своих детей с помощью веб-камер. | Families can extract income by using web cameras to broadcast video or images of their children. |
Другие результаты |
Словосочетания
- годовой доход с земли — purchase
- самостоятельный доход — independent income
- приносить доход — generate revenue
- неожиданный доход — unexpected revenue
- чистый доход — net income
- получать чистый доход — earn a net income
- приносить чистый доход — yield net income
- рентный доход — rental income
- годовой доход — annual income
- побочный доход — spin-off
- завещать постоянный доход — endow
- случайный доход — casual income
- дополнительный доход — additional income
- валовой доход — gross income
- могущий приносить рентный доход — rentable
- нетрудовой доход — unearned income
- непроизводственный доход — unearned income
- незаработанный доход — unearned income
- (валовой доход — (gross) revenue
- доход корпорации — corporate earning
- доход от продажи сырья — earning from commodities
- доход от экспорта — export earning
- доход от внешней торговли — foreign earning
- доход от процентов — interest earning
- текущий доход — ongoing earning
- большой доход — strong earning
- консолидированный доход — consolidated return
- устойчивый доход — sustained yield
- бумага с правом на остаточный доход — residual income security
- совокупный годовой доход — gross annual income
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь English-Grammar Dictionary, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «ДОХОД». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ДОХОД» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «ДОХОД» . Также, к слову «ДОХОД» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
- Словари
- Испанский
- Голландский
- Итальянский
- Португальский
- Немецкий
- Французский
- Русский
- Содержание
- Перевод
- Синонимы
- Антонимы
- Произношение
- Определение
- Примеры
- Варианты
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.