Перевод на английский домашняя одежда

Перевод на английский домашняя одежда

Домашняя одежда — получить на Академике действующий промокод Шопинглайф или выгодно домашняя одежда купить со скидкой на распродаже в Шопинглайф

домашняя одежда — Бытовая одежда для работы и отдыха в домашних условиях. [ГОСТ 17037 85] Тематики швейные и трикотажные изделия … Справочник технического переводчика

Домашняя одежда — один из видов бытовой одежды; одежда для работы и отдыха в домашних условиях. Разновидностью домашней одежды является одежда для работы в саду, огороде и т. д. (Терминологический словарь одежды. Орленко Л.В., 1996) … Энциклопедия моды и одежды

ОДЕЖДА — ОДЕЖДА. По форме, качеству ткани, подбору цвета отдельных предметов костюма и выбору тех или иных модных линий одежда должна соответствовать возрасту и общему облику человека. Кроме того, нужно знать, в каких случаях следует надеть тот или иной… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

Одежда — Женский перевод: сшитые или связанные кусочки ткани различной длины и расцветки, делающие облик женщины более привлекательным в глазах противоположного пола (см. Противоположный пол); часто меняющиеся в зависимости от настроения, времени года,… … Женско-мужской толковый словарь

рабочая одежда — Домашняя одежда для работы в бытовых условиях. [ГОСТ 17037 85] Тематики швейные и трикотажные изделия … Справочник технического переводчика

дезабилье — домашняя одежда (фр. d?shabill?) … Словарь литературных типов

Мужские костюмы — 1800 е годы, словно считаясь с календарным началом века, быстро изменили городскую моду: парики, немецкие кафтаны и штаны с пряжками продолжали носить только старцы вроде князя Николая Болконского в «Войне и мире» или князя Тугоуховского… … Энциклопедия русского быта XIX века

ХАЛАТ — (араб. khil’at почетное платье). 1) татарская верхняя одежда. 2) домашняя длинная, свободная одежда. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ХАЛАТ арабск. khil’at, почетное платье. Домашняя одежда мужчин.… … Словарь иностранных слов русского языка

Музеи — (museum, μουςειον) так в древности назывался храм муз и вообще место, посвященное музам, т. е. науке, поэзии и искусству. Такие М. были в Афинах, Трезене, Стагире, Пергаме, Антиохии, Византии; но самым величайшим М. в древности был… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

ДЕЗАБИЛЬЕ — (франц. deshabille). Домашнее платье. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ДЕЗАБИЛЬЕ домашний костюм, не рассчитанный на посторонних (капот, халат, нижнее платье). Словарь иностранных слов, вошедших в… … Словарь иностранных слов русского языка

НЕГЛИЖЕ — (фр. neglige, от лат. negligere презирать). 1) утренний костюм. 2) быть небрежно одетым, иметь небрежный вид. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. НЕГЛИЖЕ легкий утренний костюм. Словарь иностранных слов … Словарь иностранных слов русского языка

Источник

Перевод на английский домашняя одежда

Домашняя одежда — получить на Академике действующий промокод Шопинглайф или выгодно домашняя одежда купить со скидкой на распродаже в Шопинглайф

домашняя одежда — Бытовая одежда для работы и отдыха в домашних условиях. [ГОСТ 17037 85] Тематики швейные и трикотажные изделия … Справочник технического переводчика

Домашняя одежда — один из видов бытовой одежды; одежда для работы и отдыха в домашних условиях. Разновидностью домашней одежды является одежда для работы в саду, огороде и т. д. (Терминологический словарь одежды. Орленко Л.В., 1996) … Энциклопедия моды и одежды

ОДЕЖДА — ОДЕЖДА. По форме, качеству ткани, подбору цвета отдельных предметов костюма и выбору тех или иных модных линий одежда должна соответствовать возрасту и общему облику человека. Кроме того, нужно знать, в каких случаях следует надеть тот или иной… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

Одежда — Женский перевод: сшитые или связанные кусочки ткани различной длины и расцветки, делающие облик женщины более привлекательным в глазах противоположного пола (см. Противоположный пол); часто меняющиеся в зависимости от настроения, времени года,… … Женско-мужской толковый словарь

рабочая одежда — Домашняя одежда для работы в бытовых условиях. [ГОСТ 17037 85] Тематики швейные и трикотажные изделия … Справочник технического переводчика

дезабилье — домашняя одежда (фр. d?shabill?) … Словарь литературных типов

Мужские костюмы — 1800 е годы, словно считаясь с календарным началом века, быстро изменили городскую моду: парики, немецкие кафтаны и штаны с пряжками продолжали носить только старцы вроде князя Николая Болконского в «Войне и мире» или князя Тугоуховского… … Энциклопедия русского быта XIX века

ХАЛАТ — (араб. khil’at почетное платье). 1) татарская верхняя одежда. 2) домашняя длинная, свободная одежда. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ХАЛАТ арабск. khil’at, почетное платье. Домашняя одежда мужчин.… … Словарь иностранных слов русского языка

Музеи — (museum, μουςειον) так в древности назывался храм муз и вообще место, посвященное музам, т. е. науке, поэзии и искусству. Такие М. были в Афинах, Трезене, Стагире, Пергаме, Антиохии, Византии; но самым величайшим М. в древности был… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

ДЕЗАБИЛЬЕ — (франц. deshabille). Домашнее платье. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ДЕЗАБИЛЬЕ домашний костюм, не рассчитанный на посторонних (капот, халат, нижнее платье). Словарь иностранных слов, вошедших в… … Словарь иностранных слов русского языка

НЕГЛИЖЕ — (фр. neglige, от лат. negligere презирать). 1) утренний костюм. 2) быть небрежно одетым, иметь небрежный вид. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. НЕГЛИЖЕ легкий утренний костюм. Словарь иностранных слов … Словарь иностранных слов русского языка

Источник

Домашняя одежда: перевод на английский язык, синонимы, примеры предложений, антонимы

Перевод по словам

имя прилагательное: home, domestic, household, pet, homely, homey, homelike, homy, indoor, fireside

  • домашний арест — House arrest
  • домашний слуга — domestic servant
  • домашний воспитатель — family tutor
  • домашний кролик — pet rabbit
  • домашний вредитель — household pests
  • домашний кинозал — home cinema
  • домашний хлеб — home-made bread
  • домашний номер телефона — home phone number
  • PROMT Professional 11 Домашний — PROMT Professional 11 Home
  • домашний голубь — tame dove

имя существительное: clothes, dress, apparel, wearing apparel, clothing, wear, habiliment, garments, garment, outfit

словосочетание: outward man

  • широкая одежда — wide clothing
  • детская одежда — baby clothes
  • (одежда) шкаф — (clothes) closet
  • тёплая одежда — warm clothing
  • амазонка (одежда) — Amazon (clothing)
  • медицинская одежда — medical clothing
  • одежда убитого — killed clothes
  • белая одежда — white clothes
  • обычная одежда — ordinary clothes
  • просторная одежда — loose clothes

Предложения с «домашняя одежда»

Он успел поменять наряд, и эта домашняя одежда совершенно не шла ему. He had changed into casual clothes that didn’t suit him.
Это моя домашняя одежда, Уинстон. It’s my leisure wear, Winston.
Домашняя одежда конкурировала с готовой фабричной одеждой. Home-sewn garments competed with factory-made, ready-to-wear garments.
Другие результаты
Эта женщина казалась слишком хрупкой для своих одежд из тяжелого, красного с золотом шелка. She seemed almost too frail to bear the weight of the heavy robes of red and gold silk adorning her body.
Длинные черные волосы распущены плащом вокруг черно-золотистых одежд. Her long, black hair was unbound, like a cloak around a dressing gown of gold and black.
Она играла, и белые руки мелькали на фоне ее зеленых шелковых одежд. Her ivory arms flashed against her green silk clothes as she played.
Но Вы Лишили Их Одежд И Вырвали Хлеб У Них Изо Рта. But You Snatched Bread From Their Mouths And Tore Clothes From Their Backs.
Разумеется, внешний вид этих одежд объяснялся моими детскими впечатлениями от цирковых артистов и детскими представлениями об одеянии ангелочков. These robes, of course, were based upon my boyhood observance of circus actors and my boyhood conception of the garb of young angels.
На их стройных телах не может быть одежд, лишь ветки. Their slim bodies can’t walk in gowns, only in branches.
Он сидел на корточках среди мягких, женщиной пахнущих одежд и туфель. He squatted among the soft womansmelling garments and the shoes.
Так много рас, так много вер. так много одежд. So many races, so many faiths. so many costumes.
Нет! — ответила Бесси. — Некоторые избраны для роскошных пиров и пурпурных одежд, может быть, вы — одна из них. ‘No!’ said Bessy. ‘Some’s pre-elected to sumptuous feasts, and purple and fine linen,-may be yo’re one on ’em.
Священники, судьи и женщины никогда не выворачивают своих одежд наизнанку. Women, magistrates, and priests never quite lay the gown aside.
А ты разве уже не носишь браслет (для домашн. ареста) на своей лодыжке? Aren’t you supposed to be wearing some sort of ankle bracelet now?
Случаи домашнего насилия стали происходить реже. Domestic violence incidents were down.
Немного домашнего медового йогурта с добавлением лаванды и любви. A little homemade honey yogurt infused with lavender and love.
У меня нет твоего домашнего телефона. I don’t have your home phone number.
Мать звонила в школу 10 раз с домашнего телефона. Mom called the school 20 times from a landline.
В детстве у меня даже не было домашнего животного. I didn’t even have a pet as a child.
Массированная бомбардировка Афганистана вызвала серьезные жертвы среди домашнего скота. Heavy bombing in Afghanistan has caused severe casualties to livestock.
Никакого домашнего адреса или места работы у Маркоса нет. No known home address or place of employment for Marcos.
Они начинают с фотографий или домашнего видео на компьютере. They start with pictures on the computer or home movies.
Моя школа хорошая, но иногда она мне кажется немного скучной и утомительной из-за большого количества домашнего задания. My school is OK but sometimes I find it is a bit boring and tiring because of lots of homework.
Два раза в месяц у нас урок домашнего чтения. Twice a month we have our home reading lesson.
Они предлагают идеи для кулинарии и домашнего декора. They offer ideas on cooking and home decorating.
Ваши отношения напоминают скорее отношения хозяина и домашнего животного, чем девушки и молодого человека. This looks more like pet and owner rather than boyfriend and girlfriend.
Такая смесь похоти и ощущения домашнего покоя была для него чем-то абсолютно новым и незнакомым. This mind-melting mixture of lust and domesticity was entirely novel to him.
Не давать ему причин отдаляться от домашнего очага и уюта семейной жизни. Give him no reason to stray from the hearth and comfort of family life.
Загоны для домашнего скота сделаны из тростниковых рогожин, привязанных к деревянным кольям. Corrals for domestic animals were made of reed mats lashed to wooden stakes.
Он был окружен крысами, и всё равно держал одну в качестве домашнего любимца. He must be surrounded by rats and still he keeps one as a pet.
Обычно занимает экологическую позицию помощника или домашнего любимца человека. Its ecological position is usually as a companion or pet to humans.
Она была приветлива и гостеприимна, когда я навещал вас во время домашнего ареста. She was politely hospitable, when I visited you during your house arrest.
После появления Канзиана больше всего шума наделало прибытие премьер-министра Фортелы, удравшего из-под домашнего ареста. The most spectacular after Kanzian was the breakout of Prime Minister Vortala from Vordarian’s house arrest.
Все пребывали в возбужденном состоянии из-за недельного домашнего ареста. Everyone was going a little stir crazy at having been under house arrest for a week.
Эти милые дамы хотели бы воспользоваться твоим чудесным электричеством домашнего изготовления. These two lovely ladies were hoping to take advantage of your sweet, sweet homemade electricity.
Я не хочу общаться с другими детьми из домашнего обучения. I don’t care to be connected with any of the other kids doing home schooling.
Я бы хотел, чтобы ты пообщалась с некоторыми другими детьми из домашнего обучения. I’d like to get you connected with some of the other kids doing home schooling.
Он совершил поразительное открытие с помощью домашнего прибора, который люди использовали веками. He made an astonishing discovery with a household implement that people had used for centuries.
История или География, или Хозяйственная деятельность, или Экономика, или Политические науки, или Основы ведения домашнего хозяйства, или Социально-экологические исследования. History or Geography or Business Studies or Economics or Political Studies or Home Economics or Social and Environmental Studies.
В общеобразовательной школе просвещение в вопросах питания включено в такие дисциплины, как ведение домашнего хозяйства, биология и экология, а также воспитание здорового образа жизни. In comprehensive school, nutrition education is included in home economics studies, biology and environmental studies and health education studies.
В большинстве случаев выполнять обязанности по ведению домашнего хозяйства ей помогает домашняя прислуга или члены семьи — женщины, но не мужская половина семьи. In most cases, she receives help with household duties from a domestic servant or female family members but not from male family members.
Расходы, связанные с производством, нередко невозможно отделить от расходов самого домашнего хозяйства. Accordingly, the concept of informal sector activities should be distinguished from the concept of activities of the hidden or underground economy.
В рамках этой программы общины получают от строительных материалов до домашнего скота, а также различные товары для дома, одежду, моющие и чистящие средства и продовольствие. Donations range from construction materials to livestock but also include household goods, clothing, cleaning products and food.
Уютный отель Ferienhotel Neuwirt порадует вас атмосферой домашнего тепла, наличием всех удобств и удачным расположением в тихом районе на солнечной стороне долины Циллерталь. Our cosy Ferienhotel Neuwirt offers a family atmosphere and first-class facilities in a very quiet location on the sunny side of the Ziller Valley.
В этой связи имеет смысл изучить модель домашнего предприятия, подходящую для Монголии. In this connection, it is pertinent to study the household entity model suited for Mongolia.
Есть достаточно времени для завершения этого домашнего задания. There is enough time to finish this homework.
В случаях, когда они переводят доходы домашнему хозяйству, уровень потребления такого домашнего хозяйства может возрасти. If that person remits earnings to the household, the household’s consumption may increase.
Часто они имеют более низкий уровень образования и выполняют нелегкие обязанности по ведению домашнего хозяйства и уходу за членами семьи. They often have a lower level of education and carry heavy responsibilities for the care for family and home.
Эти издержки по-прежнему остаются скрытыми, а поэтому трудными в плане их выявления в связи с неоплачиваемым характером домашнего труда женщин. These costs remain invisible and thus difficult to identify because of the unpaid nature of female household labour.
Для этого домашнего сканера и умения работать с изображениями бывает недостаточно. Maybe your home scanner and your abilities to work with the pictures will be not enough.
На прошлой неделе никто и ее домашнего адреса не знал. Nobody knew her home addresses last week either.
Аналогичным образом, данные о частном потреблении собираются на уровне домашнего хозяйства. Also the private consumption is gathered in the household level.
По имеющимся сообщениям, женщины обычно спасаются от домашнего насилия посредством расторжения браков, чем и объясняется высокий уровень разводов в Беларуси. Reportedly, women usually escape domestic violence by divorcing, thus explaining the high divorce rate in Belarus.
Начни с сиропа от кашля, двух упаковок витамина С, тарелки моего домашнего китайского куриного супа и закончи моим секретным оружием. ночным лекарством от простуды. Start off with cough drops, then two packs of vitamin C, a cup of my homemade Chinese chicken soup, and finish with my secret weapon. nighttime cold medicine.
Выиграв в конкурсе домашнего задания, я получил возможность провести некоторое время вместе с Дарреном. Winning the homework assignment, I got to have one-on-one time with Darren criss.
Заходите на чашечку чая и домашнего сендвича? You must come in for a spot of tea and a homemade Marmite sandwich.
Цель таких измерений состоит в том, чтобы разработать вспомогательный счет фермерского домашнего хозяйства, который будет включать статью о реализованных прибылях на капитал или убытках. The intent is to produce a farm household satellite account that includes realized capital gains or losses.
Она выразила обеспокоенность по поводу сообщений о росте домашнего насилия в отношении пожилых людей и о жестоком обращении с лицами, находящимися в предварительном или тюремном заключении. It expressed concern about reports of increased domestic violence against elderly people and of ill-treatment of persons detained by the police and in prison.
Сразу после них идет необходимость в помощи по ведению домашнего хозяйства: приготовлении пищи, уборке и личной гигиене. They were followed closely by the need for assistance with household tasks, such as food preparation, cleaning and personal hygiene.
Она подрывает возможности адаптировать популяции домашнего скота к изменениям среды обитания, к возникающим болезням или к изменению потребительского спроса. It undermines capacity to adapt livestock populations to environmental changes, emerging diseases or changing consumer demands.
  • Теория
    • Грамматика
    • Лексика
    • Аудио уроки
    • Диалоги
    • Разговорники
    • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
  • Специалистам
    • Английский для медиков
    • Английский для моряков
    • Английский для математиков
    • Английский для официантов
    • Английский для полиции
    • Английский для IT-специалистов
    • Реклама на сайте
    • Обратная связь
    • О проекте
    • Our partner
  • Словари
    • Испанский
    • Голландский
    • Итальянский
    • Португальский
    • Немецкий
    • Французский
    • Русский
  • Содержание
    • Перевод
    • Синонимы
    • Антонимы
    • Произношение
    • Определение
    • Примеры
    • Варианты

Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии