Содержание
Дополнительная кровать: перевод на английский язык, синонимы, примеры предложений, антонимы
Перевод по словам
имя прилагательное: additional, more, further, farther, complementary, extra, excess, supererogatory, supernumerary, supplementary
- (дополнительный) специальный — (extra) special
 - дополнительный свидетель — extra witness
 - дополнительный доход по роялти — overriding royalty
 - дополнительный материал — additional material
 - дополнительный персонал — additional staff
 - дополнительный программный пакет — optional software package
 - дополнительный день — extra day
 - дополнительный взнос за краткосрочность страхования — extra fee for short-term insurance
 - дополнительный хозяин — supplementary host
 - дополнительный вид — auxiliary view
 
имя существительное: bed, bedstead, doss, kip
- кровать в ночлежном доме — doss
 - свиная кровать — pig bed
 - устричная кровать — oyster bed
 - узкая кровать — narrow bed
 - кровать для грузовика — truckle bed
 - кровать шипов — bed of thorns
 - большая двуспальная кровать — queen bed
 - удобная кровать — cozy bed
 - двухярусная кровать — bunk bed
 - медная кровать — brass bed
 
Предложения с «дополнительная кровать»
| По желанию гостя в номер может быть поставлена дополнительная кровать. | Extra bed can also be delivered to the room at your request. | 
| Максимум 1 дополнительная кровать/ манеж на один номер, по предварительному требованию. | Maximum 1 extra bed/ cot in room by request. | 
| Детям до 2 лет детская кроватка предоставляется бесплатно. Если дети до 12 лет проживают в номере с 2 взрослыми, дополнительная кровать и завтрак предоставляются с 50 % скидкой. | It can be paid by cash, bank transfer and AMEX, VISA VARD, MASTER CARD, EURO CARD, MAESTRO and DINNER CLUB credit cards for the accommodation. | 
| Мы можем быть соседями потому что у нас есть дополнительная кровать, и мы можем очистить половину гардероба! | And we can be roommates because we have an extra bed, and we can clear out half the closet! | 
| Другие результаты | |
| Перекрученные линии магнитного поля означали дополнительную энергию, а дополнительна энергия была потенциалом для гигантского взрыва. | Twisted magnetic field lines mean more energy and more energy means the potential for huge eruptions. | 
| Затем мы начнём эксперименты по выявлению того, что происходит с лекарственными препаратами во время процесса разложения и нужна ли дополнительная коррекция. | Next up, we’ll be beginning experiments to determine what happens to chemo drugs and pharmaceuticals during the composting process, and whether additional remediation will be needed. | 
| Но для подхода к решению проблем климата нужна дополнительная степень принадлежности и ответственности, находящаяся над понятием наций. | But in order to confront climate change, we need additional loyalties and commitments to a level beyond the nation. | 
| Секс и дополнительная метафизическая сила, а не просто секс. | Sex and more metaphysical muscle, not just sex. | 
| Вы хотите сказать, что дополнительная масса двух человек выведет из строя систему управления кораблем? | Is the added mass of two individuals too great for the ship to handle? | 
| Там будет дополнительная комната для того, чтобы ты и Дафни могли переночевать. | There’s even an extra room for you and daphne to sleep over. | 
| Дополнительная выручка упадёт до минимума, и акции сползут словно трусы с королевы выпускного бала. | That incremental revenue will drop right to the bottom line, and the stock’s gonna pop like a prom queen’s cherry. | 
| На входе в Цирк уродцев взималась дополнительная плата, и Айзек раскошелился. | There was an additional charge to enter the Circus of Weird, which Isaac paid. | 
| Дополнительная точка ввода по второму вектору, перенаправляющему силы сдвига в этом грабене. | Additional point of input along second vector, redirecting shear forces this valley. | 
| Далее в тексте указано, какой именно порядок будет применяться в случае, если потребуется дополнительная процедура. | The text indicated later on what procedure would be applicable if a further procedure became necessary. | 
| Обращаем Ваше внимание, что заказ питания и места на борту самолета услуга дополнительная, и ваш запрос может быть отклонен. | We pay your attention, that Meal and Seats order is an additional service, your request may not be confirmed. | 
| Целевая группа сформировала группу экспертов для изучения досье, а также резюме, в которых излагается дополнительная информация. | The Task Force arranged for a team of peer reviewers to examine the dossiers and summaries of additional information. | 
| Полученный ответ, а также любая дополнительная информация, которая может быть запрошена от правительства Азербайджана, послужит созданию полного представления об этом вопросе. | The reply, when it comes, and any additional information that may be requested from the Government of Azerbaijan will provide a complete picture of this situation. | 
| Увеличение налоговой льготы для работающего лица: для работников действует дополнительная налоговая скидка, с тем чтобы труд стал более привлекательным в финансовом смысле. | Increase in the employed person’s tax credit: employees receive an extra reduction in tax payable to make work financially attractive. | 
| С соответствующими отделами, которые не представили отчетов по проектам в установленные сроки, была проведена дополнительная работа. | Follow-up with concerned divisions was carried out for projects not submitted on time. | 
| На антресольном этаже две одноместных кровати, которые можно поставить вместе, и дополнительная одноместная кровать, панорамные чердачные окна. | In the loft you will find two twin beds and a spare single bed, a skylight. | 
| Для меня это была дополнительная тренировка, интересное упражнение, выполняя которое еще можно и пошутить с футболистами. | For me, it was additional training, an interesting exercise, doing which I had an opportunity to exchange jokes with the players. | 
| Тем не менее для удовлетворения потребностей Африки во всех областях, охватываемых ЮНСИТРАЛ, нужна дополнительная подготовка кадров и содействие. | However, additional training and assistance was required to meet the needs of Africa in the areas covered by UNCITRAL. | 
| В дополнение к необходимым программам организуется дополнительная профессиональная подготовка по таким вопросам, как наставничество, проведение собеседований, совершенствование методов коллективного руководства и управление ресурсами. | Required programmes are supplemented by additional training in such areas as coaching, interviewing, team building and resource management. | 
| Кроме того, в это отделение был назначен новый представитель, и персоналу была предоставлена дополнительная подготовка по вопросам финансового управления. | In addition, a new Representative has been assigned to the office and the staff have been given additional training in financial management. | 
| Если необходима дополнительная профессиональная подготовка для формирования таких условий, следует обеспечить доступ к оптимальной практике. | Where additional training is necessary to create that environment, access to best practice should be provided. | 
| В частности, срочно необходима дополнительная финансовая поддержка, с тем чтобы учреждения создали чрезвычайные продовольственные запасы на зимние месяцы. | In particular, additional funding support is urgently required in order for agencies to stockpile contingency food supplies for the winter months. | 
| Кроме того, в случае полного развертывания Миссии после начала переходного периода потребуется дополнительная материально-техническая поддержка. | Moreover, additional logistic support would be required in the event of full deployment of the Mission following the commencement of the transitional period. | 
| Я знаю, у тебя есть вся дополнительная сила для проверки. | I know you have all that extra processing power. | 
| Совещания экспертов и дополнительная оценка потребностей пользователей будут способствовать подготовке нового варианта обзорного доклада в апреле 1996 года. | Expert meetings and a further assessment of user needs will contribute to a new version of the survey report in April 1996. | 
| Ниже приводится дополнительная информация, запрошенная членами Комитета. | Additional information, as requested by the members of the Committee, is provided below. | 
| Одновременно с вещанием из Хартума начнется работа ретрансляционной станции в Джубе, а в других районах Судана будет организована дополнительная коротковолновая трансляция. | A relay station in Juba and additional short wave coverage in other regions of the Sudan will be initiated at the same time as transmission in Khartoum. | 
| Если Вы провозите дополнительные сумки для игры в гольф, на них распространяется дополнительная фиксированная оплата. | A special fixed fee applies to extra golf bags. | 
| Поправки и дополнительная информация должны быть представлены в секретариат к 30 ноября. | Corrections and additions should be received by the secretariat by 30 November. | 
| Дополнительная версия определяется второй и последующими цифрами в номере версии. | The additional version is defined by the second and the following figures in the version number. | 
| Дополнительная информация будет представлена только в том случае, если эти сроки будут изменены. | Further advice will only be provided if these dates change. | 
| Ниже приводится дополнительная информация о проведенной до настоящего момента деятельности. | Further details on the activities to date follow. | 
| Когда редактор сценариев активен, то Дополнительная панель инструментов заменяется на кнопки отладки сценария. | When a Script Editor tab is active, the Advanced Toolbar buttons are replaced with script debugging buttons. | 
| Будет также приветствоваться дополнительная информация об усилиях по полному осуществлению статьи 4, особенно в области борьбы с расистскими организациями. | Further information would also be appreciated regarding efforts to implement article 4 fully, especially in combating racist organizations. | 
| Будет приветствоваться дополнительная информация о критериях предоставления гражданства, упомянутых в пункте 50 первоначального доклада. | Further details would be appreciated on the criteria of eligibility for citizenship, referred to in paragraph 50 of the initial report. | 
| Дополнительная ветротурбина расположена внутри кольцевой обечайки, диаметр которой меньше внутреннего диаметра кольцевого диффузорного ускорителя. | The additional wind turbine is positioned inside an annular rim, the diameter of which is smaller than the inside diameter of the annular diffusive accelerator. | 
| Дополнительная работа требуется для того, чтобы лучше понять влияние нефтяных цен на ставки фрахтования, а, следовательно, и на торговлю. | More work was needed to better understand the impact of oil prices on freight rates, and to understand the subsequent effects on trade. | 
| При размещении в люксах, с Вас будет взята дополнительная плата за обслуживание. | Suites may incur an additional service charge. | 
| Вместе с тем на ступени старшего среднего образования учебные пособия и дополнительная материальная помощь предоставляются учащимся, родители которых не в состоянии финансировать соответствующие расходы. | However, fellowships and additional financing for students at senior secondary level are provided for those whose parents are unable to finance these. | 
| Дополнительная аппаратура была закуплена для замены изношенной/поврежденной аппаратуры, которая была списана. | Additional equipment was purchased to replace worn/damaged equipment which was written off. | 
| Для определения и описания концепции рационального использования древесины необходима дополнительная аналитическая работа. | More reflection is needed to define and describe sound use of wood. | 
| В норме система отслеживания ошибок возвращает отправителю отчёта подтверждение того, что его отчёт о новой ошибке или дополнительная информация к старой получены. | Normally, the bug tracking system will return an acknowledgement to you by e-mail when you report a new bug or submit additional information to an existing bug. | 
| Дополнительная информация о соответствующих положениях содержится в полном тексте прямого запроса 2004 года. | For more details on the relevant provisions, please see the full text of the direct request of 2004. | 
| Тринадцати из этих стран была оказана дополнительная помощь в области разработки новой национальной политики в области лекарственных препаратов для борьбы с малярией. | Thirteen of these countries have been assisted further in the development of new national anti-malarial drug policies. | 
| По требованию компетентных органов в ПБ может быть внесена дополнительная информация. | Additional information may be required by competent authorities. | 
| Дополнительная информация о фактической экономии средств может быть представлена после девятого совещания Рабочей группы открытого состава. | Further details on actual cost savings could be provided after the ninth meeting of the Open-ended Working Group. | 
| Была представлена определенная дополнительная информация относительно того, каким образом следует интерпретировать предлагаемые диапазоны значений критических нагрузок для экосистем в конкретной ситуации. | Some additional information was given on how to interpret the proposed ranges of critical load values for an ecosystem in a specific situation. | 
| За последний год была замечена дополнительная проблема в представлении статистических данных о предложении незаконных наркотиков, и она касается данных об изъятии. | One additional problem in the reporting of statistics on illicit drug supply that has been noted in recent years is related to seizure data. | 
| При выполнении дна емкости тройным ниже верхнего днища размещена дополнительная мембрана с отверстиями или пористая перегородка. | In the embodiment with three bottoms, an additional membrane with perforations or a porous baffle is placed under the upper bottom. | 
| Дополнительная информация, которую было бы уместно раскрывать в контексте группы, включает сведения в отношении операций группы и ее функционирования в качестве таковой. | Additional details that might relevantly be disclosed in the group context included details with respect to group operations and functioning of the group as such. | 
| Для пользования форумом Вам необходима дополнительная учетная запись. Начиная с 14.10.2006г. | If you registered your account here before Oct. 14, 2006, you did not receive an automatic registration. | 
| Дополнительная рекомендация по вопросу о регистрации уступки обеспеченных обязательств. | Additional recommendation on the registration of assignments of secured obligations. | 
| В третьих, возможна дополнительная фильтрация белого шума без запаздывания. | Third, the additional filtration of white noise without delay is possible. | 
| В течение всего периода школьного обучения учащимся должна оказываться дополнительная поддержка в освоении навыков чтения. | Throughout formal schooling, additional reading support is to be offered. | 
| Продолжается деятельность по обучению специализированных групп, а дополнительная подготовка предоставляется работникам полиции и судебных органов. | Education of special groups continues to be offered and supplementary training is given to the police and judges. | 
| В настоящем докладе приводится дополнительная информация о мерах, принятых международным сообществом во исполнение пунктов 66-69 названной резолюции. | The present report gives further information on measures taken by the international community to implement paragraphs 66 to 69 of resolution 59/25. | 
- Теория 
- Грамматика
 - Лексика
 - Аудио уроки
 - Диалоги
 - Разговорники
 - Статьи
 
 - Онлайн 
- Тесты
 - Переводчик
 - Орфография
 - Радио
 - Игры
 - Телевидение
 
 - Специалистам 
- Английский для медиков
 - Английский для моряков
 - Английский для математиков
 - Английский для официантов
 - Английский для полиции
 - Английский для IT-специалистов
 
 -  
- Реклама на сайте
 - Обратная связь
 - О проекте
 Our partner
 - Словари 
- Испанский
 - Голландский
 - Итальянский
 - Португальский
 - Немецкий
 - Французский
 - Русский
 
 - Содержание 
- Перевод
 - Синонимы
 - Антонимы
 - Произношение
 - Определение
 - Примеры
 - Варианты
 
 
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

 Our partner