Содержание
Дважды два: перевод на английский язык, синонимы, примеры предложений, антонимы
Перевод по словам
- смотреть дважды — look twice
- дважды повторяется — twice repeated
- дважды (более) — twice (over)
- дважды подумать — think twice about
- подумай дважды — think twice
- молния никогда не ударяет в одно и то же место дважды — lightning never strikes twice
- пункт о запрете дважды привлекать к уголовной ответственности за одно и то же преступление — double jeopardy clause
- скупой платит дважды — penny-wise and pound-foolish
- нажимать OK дважды — click OK twice
- дважды щелкать при нажатой клавише Alt — alt doubleclick
имя существительное: couple, twain
- два десятка — two dozen
- два раза окрашенный — two times painted
- два одинаковых предмета — two identical objects
- раскол (в два) — split (in two)
- разделен на два — divided in two
- умножать на два — multiply by two
- в два раза больше — twice as much
- сейчас без пяти два — it is five minutes to two
- газета, выходящая два раза в неделю — semiweekly newspaper
- два знатных родича — two noble kinsmen
Предложения с «дважды два»
Это очень очевидный фокус, это так же просто понять как и сложить дважды два. | You put the two together, and they add up to a very obvious trick. |
Но ты можешь причаститься к этому будущему, если сохранишь живым разум, как они сохранили тело, и передашь дальше тайное учение о том, что дважды два — четыре. | But you could share in that future if you kept alive the mind as they kept alive the body, and passed on the secret doctrine that two plus two make four. |
Почему для тех, кто знает, как складывать, вычитать и умножать и разделить несколько чисел чтобы получить одно, вы не правильно сложили дважды два, идёт? | Why, for someone who knows how to add and subtract and multiply and divide lots of numbers to get one other number, you’re not so good at putting two and two together, are you? |
Все патологии проходили через его стол, но он не смог сложить дважды два. | All the morbidity evidence came across his desk,but he was unable to connect the dots. |
Арифметика давалась ей легко, но, когда надо было вслух доказать, как искусно она считает, она забывала, сколько будет дважды два. | Arithmetic she found easy, but when called upon to demonstrate her skill verbally she could not remember how many two and two made. |
Это ясно, как дважды два четыре. Ваша правда, только мне это никогда в голову не приходило. | That’s all as clear as print, and you’re correcter than I ever guessed before. |
Я ей доказал, как дважды два, что вы жили на взаимных выгодах: она капиталисткой, а ты при ней сентиментальным шутом. | I proved to her as clear as twice two makes four that it was a mutual bargain. She was a capitalist and you were a sentimental buffoon in her service. |
Я не помню, сколько будет дважды два. | I’ve forgotten what two times two are. |
В философии, в религии, в этике, в политике дважды два может равняться пяти, но если вы конструируете пушку или самолет, дважды два должно быть четыре. | In philosophy, or religion, or ethics, or politics, two and two might make five, but when one was designing a gun or an aeroplane they had to make four. |
Я могла пригласить на твое место любого, кто знает,что дважды два — четыре. | I could have picked anyone off the street and they’d have done as well. |
Если б я быстрей сложит все дважды два. | If I’d been quicker off the mark. |
Тогда, если вкратце, то вы говорите, что белое — это чёрное, а дважды два — шесть. | Then what you’re saying in essence, is that black is white and two and two make six. |
Хотя если подумать. как дважды два сходится. | I guess I could figure out-put two and two together. |
В самом деле, откуда мы знаем, что дважды два -четыре? | For, after all, how do we know that two and two make four? |
Ничего я не знаю. Просто у меня достаточно ума, чтобы прикинуть, сколько будет дважды два. | Don’t know anything at all, replied the other, just put two and two together. |
Вы сидите тут как ни в чем не бывало и подсчитываете. Вам ясно, как дважды два, что я вас обыграл. | You’re sitting there and adding two and two together, and you-all know I sure got you skinned. |
Дважды два — не всегда четыре. | Two and two do not always equal four. |
Он мог сложить дважды два, сообразить, что . ты сказала что-то. | He could put two and two together, figure out that. you said something. |
Тебе только оставалось сложить дважды два. | All you had to do was put two and two together. |
Все великие мыслители во все времена искали ответ на этот вопрос. Истина, которую невозможно опровергнуть, как факт того, что дважды два четыре. | All the great thinkers throughout history have sought a single certainty, something which no one can refute, like two and two make four. |
Эти парни складывают дважды два и получают пять. | Those guys have a way of adding two and two And coming up with five. |
Да, да, Том — отец пащенка; это верно, как дважды два! | Ay, ay, as sure as two-pence, Tom is the veather of the bastard. |
Я убежден был как дважды два, что без катастрофы он оттуда не выйдет. | I was as sure as twice two make four that he would not get off without a catastrophe. |
Поскольку каждая история представляет свои собственные технические проблемы, очевидно, что нельзя обобщать их на основе дважды-два-равно-четыре. | Since each story presents its own technical problems, obviously one can’t generalize about them on a two-times-two-equals-four basis. |
Другие результаты | |
Дважды в неделю cуфии приходили к нам домой, чтобы медитировать, пить персидский чай и делиться историями. | Twice a week, Sufis would come to our home to meditate, drink Persian tea, and share stories. |
Только в США мы дважды сбрасывали ядерные бомбы на штат Каролина. | Just here in the United States, we’ve dropped nuclear weapons on the Carolinas twice. |
Помните, что это один на миллион диагнозов, если он встречается дважды в одной семье, это слишком характерно для этой семьи. | Remember that a one in a million diagnosis, if it happens twice in one family, is way too common in that family. |
На протяжении такого лечения мы проводили опрос дважды. | In this treatment timeline, you can see two points at which we conducted interviews. |
Это страна с очень низким уровнем грамотности населения, но в 2005 году мы провели выборы дважды за один день. | It’s a country with high levels of illiteracy, and the thing about that was, it was in 2005, and we organized two elections on the same day. |
Год спустя он видел ОЛВБ лишь дважды, и оба раза оно улыбалось, а военнослужащий не чувствовал тревоги. | A year later, he had only seen BFIB twice, and both times BFIB was smiling and the service member didn’t feel anxious. |
Он его дважды навещал и написал ему три письма. | He visited him twice, wrote him 3 letters. |
На прошлой неделе он брил ее дважды в день. | Last week he shaved it twice in one day. |
Дважды удостоверьтесь, что ваши люди знают их в лицо. | Make doubly sure that your followers know their faces. |
Он приходил дважды в неделю в течение трех месяцев. | He comes in twice a week for three months. |
Авраам Линкольн избирался президентом США дважды . | Abraham Lincoln was elected President of the United States twice. |
Дважды мои люди и лошади воевали под твоим знаменем. | Twice my men and horses have ridden under your banner. |
вынь мясо из холодильника и дважды пропусти через мясорубку. | Take the meat off the freezer and grind it twice. |
Он дважды нажал на спуск и вернул оружие на место. | He fired twice and handed it back to me. |
Она дважды дернулась на лезвии, содрогнулась и издохла. | It snapped twice at the blade, quivered and died. |
Но я ругалась дважды с Сомер в течение этого тура | I’ve had two fights with Somer on this tour. |
Это единственный город в мире, в котором дважды проходили Летние Олимпийские игры. | It is the only city in the world to host the Summer Olympics twice. |
За эти годы дети должны пройти обязательный экзамен, под названием SAT (Стандартный Оценочный Тест) дважды. | During these years children have to pass an obligatory exam, called SAT twice. |
Причина, почему я решил сделать, это — то, что соревнование довольно жестко, и я предпочитаю пробовать дважды к провалу попытки войти в любой университет в этом году. | The reason why I have decided to do this is that the competition is rather tough and I prefer trying twice to failing to enter any university this year. |
Я n Россия, Новый год празднуется дважды — 1 января, согласно Григорианскому календарю, и 14 января, согласно Юлианскому календарю, который использовался в России до 1918. | I n Russia the New Year is celebrated twice — on January 1, according to the Gregorian calendar, and on January 14, according to the Julian calendar which was used in Russia before 1918. |
Дважды в неделю я их поливаю. | Twice a week I water them. |
Дважды в неделю я остаюсь в школе после уроков, чтобы поиграть в баскетбол. | Twice a week I stay at school after classes to play basketball. |
Дважды в неделю по вечерам я играю в теннис. | Twice a week in evenings I go play tennis. |
Давай сделаем так, чтобы я не оказался в дураках дважды. | Let’s try not to make me look stupid twice. |
Дважды нос высоко поднимался и снова погружался так глубоко, что вода заливала палубу. | Twice the bow lifted high and then plunged back deeply enough to take a wash of water over it. |
Прославился организацией банд футбольных фатанов, дважды привлекался за нападения расистского характера. | Known organiser of football firms, charged with two racist attacks. |
Он был в твоем списке, дважды подчеркнут с звездочками и стрелочками. | It was on your list twice underlined with stars and arrows. |
Разрушение частной собственности в результате вождения с уровнем алкоголя в крови, дважды превышающим допустимый. | And now you’ve destroyed private property as a result of driving with a blood alcohol level of twice the legal limit. |
Дважды только своевременное вмешательство наших наблюдателей спасло нас от полной катастрофы, когда она особенно расстраивалась. | Twice we were saved from total disaster only by timely intervention by our spotters when she started to get particularly upset. |
Ганс дважды появлялся в здании суда за отказ оплачивать медицинские расходы своих детей. | Hans appeared twice in family court for refusing to pay for his children’s medical expenses. |
После злополучного выстрела он трижды оставлял ей сообщения на автоответчике и дважды звонил на работу. | He had left three messages on her machine at home and had tried to get her at work twice since she had been shot at, and she had avoided calling him back. |
Хантер выстрелил дважды с коротким перерывом, хотя было ясно, что он уложил кошку первым выстрелом. | Hunter fired twice in rapid succession, though he was certain he killed the mountain cat with his first shot. |
За последние два месяца они звонили друг другу дважды в неделю. | They were speaking twice a week for the past couple of months. |
Можешь не повторять мне дважды, или мне следует сказать трижды? | You do not have to tell me twice, or should I say thrice? |
Еще дважды наполнялся бассейн, и дважды Элдерлинг выпивал его, прежде чем продолжил свой путь. | Twice more the basin was filled and twice more the Elderling drank it down before it proceeded on its way. |
Следующими звуками были звук дважды открываемой и закрываемой двери и саксофон Уэйна. | Then the next sounds were the door opening and closing twice, then Wayne Shorter’s sax. |
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
- Словари
- Испанский
- Голландский
- Итальянский
- Португальский
- Немецкий
- Французский
- Русский
- Содержание
- Перевод
- Синонимы
- Антонимы
- Произношение
- Определение
- Примеры
- Варианты
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.