Глубокая тарелка: перевод на английский язык, синонимы, примеры предложений, антонимы
Перевод по словам
имя прилагательное: deep, rich, profound, sound, thorough, keen, intimate, pervasive, dead, abysmal
- более глубокий — deeper
- глубокий тыл — deep rear
- глубокий вздох — deep breath
- оставлять глубокий след — scar
- Глубокий космос — deep space
- глубокий крекинг — high-conversion cracking
- глубокий посев — deep seeding
- глубокий тон — deep tone
- глубокий упадок — deep decline
- глубокий траур — close mourning
имя существительное: plate, dish, cap
- тарелка клапана — valve plate
- тарелка колонны — tray
- фарфоровая тарелка — porcelain plate
- десертная тарелка — dessert plate
- мелкая тарелка — service plate
- плоская тарелка — flat plate
- буферная тарелка — buffer disk
- переточная тарелка — overflow plate
- разделительная тарелка — separating plate
- тарелка с заклепками — sizzle cymbal
Предложения с «глубокая тарелка»
Посреди стола стояла глубокая тарелка с чистой водой. Рядом с ней лежали тряпка и маленькая щеточка. | A soup plate filled with clean water was on the middle of the table with a moistening rag and a small brush soaking in it. |
Другие результаты | |
Я покажу вам радиотелескоп Паркса, более известный под названием Тарелка. | I show you the Parkes Radio Telescope, affectionately known as The Dish. |
Тарелка там открывается к прибрежной низменности Мексиканского залива, которая соединяется с Приатлантической низменностью. | The plate opens to the Gulf Coastal Plain which connects with the Atlantic Coastal Plain. |
Завтраки, как правило, легкие, только тарелка хлопьев и чашка свеже – сваренного кофе. | Breakfasts are usually light, with just a plateful of cereal and a cup of fresh-brewed coffee. |
Между ними на стуле стояла тарелка с ломтиками сыра и мяса. | Resting between them was a platter of hard cheeses and sliced meats. |
Вода стала просачиваться через щели, но стальная тарелка продолжала держаться. | Water began to leak through the seal, but the plate remained in place. |
Рядом стояла отодвинутая в сторону тарелка с бумажной оберткой от сдобной булочки. | There was a plate pushed off to the side that had the paper wrapping from a muffin on it. |
У меня остался только дуршлаг и тарелка для пирога. | All I got left is a colander and a pie pan. |
Папа, самое похожее на овощи, у них это — бумажная тарелка. | Dad, the closest thing they have to a vegetable is a paper plate. |
Вот ваша бесплатная тарелка с сыром. | Here’s your complimentary cheese platter. |
Так, кажется меня вызывает тарелка с овощами. | I think I hear the veggie platter calling. |
Фруктовая тарелка и овсянка с соевым молоком. | Fruit platter and oatmeal with soy milk. |
Никаких фигурок рыб на камине и тарелка с печеньями на кофейном столике. | No fish tchotchkes on the mantle And a plate of cookies on the coffee table. |
Десять первокурсников, канистра пива и тарелка хумуса на журнальном столике — это не вечеринка. | Ten freshmen, a keg And a tub of hummus on a card table isn’t a party. |
Нужен либо меньший половник, либо большая тарелка — иначе получается вот это. | You either need a smaller ladle or a bigger crater — otherwise, you get this. |
Объясните, пожалуйста, как человек вашей профессии может не знать, что нож для масла кладётся ручкой вправо А тарелка ставится слева? | Please tell me how to do that someone in your area not know that butter knife and is set to handle right, and the blade facing left, look it? |
И последняя тарелка для Пола, но это не значит, что там меньше. | And last, but by no means least, Paul. |
Теперь есть такая тарелка, и очень удобно взять кусочек пиццы, попечатать немного, потом. | Now there’s a plate, and it would be really, really convenient to get a piece of pizza, then type a little bit, then . |
Мелкие детали такого рода, скажем, красная рука Трипио или прямоугольная тарелка «Тысячелетнего сокола», сводят с ума фанатов, которым не терпится узнать, что же произошло между Джедаем и Силой. | Little details like that — or Threepio’s red arm or the Falcon’s now-rectangular dish — drive us fans crazy wanting to know what’s happened between Jedi and Force. |
Как только твоя тарелка слишком полна, ты тут же наступаешь на это. | As soon as you got too much on your plate, there you go putting your foot in it. |
Ты выглядишь, как тарелка каши! | You look like a bowl of porridge! |
На столике перед ним стояла небольшая тарелка. | There was a small tureen of hot soup on the table next to him. |
Да, был. Там чудесно! Вот так пол для пляски! Ровный, гладкий, как тарелка! | It’s a wonderful place! There’s a dancing floor for you, as flat as a platter! |
А откуда у вас спутниковая тарелка если у вас нет электричесва? | Why do you have a satellite antenna when you don’t even have electricity? |
Считается неприличным бросаться на девушку. словно это тарелка супа в вагоне-ресторане. | It ill beseems us to make a beeline for a girl like a man charging into a railway restaurant for a bowl of soup. |
Десять первокурсников, канистра пива и тарелка хумуса на журнальном столике — это не вечеринка. | Ten freshmen, a keg And a tub of hummus on a card table isn’t a party. |
На столе стояла тарелка с кексами, две чайные чашки, сахарница и молочник. | On the table was a plate of cakes and two cups, a sugar basin and a milk-jug. |
нам сопутствует нищета в самых фатальных формах, пища,книга, пластинка, тарелка, кожа. нутро горит, горло сжимается. и необъяснимое забвение самих себя. | poverty follows us in it’s most lethal forms, like food, books, records, clothes, plates, skin, your liver bursts in rage, your throat panics and an inexplicable oblivion of ourselves. |
Но последний этап — тарелка с ассорти, а я ужасно режу. | But the last leg is the deli platter, and I’m horrible at the slicer. |
Четыре сфероида в пудре. два бледных эсклипса, а эта большая тарелка. жирненьких зорелианских червячков для нашего малыша! | That’s four powdered spheroids. two lunar eclipses, and it’s a big bowl. of Zorellian jelly worms for the big boy! |
У нас там куча свежевыжатых соков и тарелка редиски. | We have an array of fresh-squeezed mixers and a radish plate. |
Как тарелка овсянки с дыркой посредине. | It’s like a little bowl of oatmeal with a hole in it. |
Мам, а где большая тарелка? | Mom, where’s the serving platter? |
Потом умер Самюэл, н мир Г амяльтонов раскололся, как тарелка. | Then Samuel died and the world shattered like a dish. |
Гном вышел и тут же вернулся. В руках у него была железная кружка с водой и железная тарелка, на которой лежал ломоть черствого хлеба. | The dwarf went away and presently returned bringing an iron bowl with some water in it and an iron plate with a hunk of dry bread on it. |
Заметив, что тарелка Кэтрин опустела, он просто предложил ей поднос с бутербродами, но при этом каким-то образом сделал свой жест жестом уважения. | When he noticed that Catherine’s plate was empty, he offered her the sandwich tray with a simple gesture and made it, somehow, a gracious gesture of respect. |
Одна тарелка гипонатриевого мясного супа с фасолью. | One bowl of low sodium bean broth. |
Я как человеческая тарелка с томатным супом. | I’m like a human bowl of tomato soup. |
Но третья тарелка каши была подходящей. | But the third bowl of porridge was just right. |
Короче говоря, это большая тарелка лапши. | It’s basically a large bowl of noodles. |
Что им нужно, так это тёплая комната, да тарелка тушёного перца, они счастливы, если ночью найдут под одеялом дебелую соседскую жену. | What they need is a heated room and a steaming paprika stew, they’re happy if at night under the warm quilt they find the neighbor’s chubby wife. |
Это рисунок, а не настоящая тарелка. | It’s a cartoon, it’s not a real plate. |
Это фирменная тарелка с закусками в Арнауд, она изумительна. | It’s the specialty sampler plate at Arnaud’s- it’s fantastic. |
Ну, это не тарелка, я начинаю думать, что это НЛО. | Well, it’s not a dish, so my next guess is a flying saucer. |
Целая тарелка стоила 8 йен, но это того стоило. | A whole plate was eighteen, but it was good. |
Доска, хороший нож, тарелка, миска и венчик. | I need a cutting board, good knife, nice plate, bowl, whisk. |
На камине среди тюбиков с красками и кистей стояли немытая чашка, тарелка и чайник. | On the chimney-piece, scattered over with paints and brushes, were a cup, a dirty plate, and a tea-pot. |
Камин загромождали тарелка с пирожными, бутылка шартреза и две недопитые рюмки. | A plate of cakes, a bottle of chartreuse, and two liqueur glasses, still half full, encumbered the mantel-shelf. |
Папа, летающая тарелка взорвала статую. | Dad, a flying saucer blew up that statue. |
В Росвелле, Нью-Мехико была обнаружена летающая тарелка. | A flying saucer was discovered in roswell, new mexico. |
Я жестикулировала. и тарелка выскользнула у меня из руки. | I was gesturing and the plate slipped out of my hand. |
И вот драгоценная тарелка очутилась у меня на коленях, и Бесси ласково уговаривала меня скушать лежавшее на ней лакомство. | This precious vessel was now placed on my knee, and I was cordially invited to eat the circlet of delicate pastry upon it. |
Мейсон сказал, что нужна не просто передача, это должна быть мощная тарелка. | Mason said it’s not just to transmit frequency. It’s high powered. |
Спутниковая тарелка не работает. | the satellite dish is inoperable. |
На глаза ему попалось хитроумное приспособление, установленное на крыше фургона. Это была укрепленная на телескопической опоре телевизионная тарелка. | His eyes had suddenly locked on a contraption attached to the top of the truck-a satellite dish on a collapsible appendage. |
Перед ним стояла тарелка с супом, но он не прикасался к ней и до того умильно смотрел на Анниньку, что даже кончик носа у него покраснел. | Before him was a plate of soup, but he did not touch it. He looked at Anninka so affectionately that the tip of his nose turned red. |
У меня есть большая тарелка цветной капусты для тебя. | I have a big bowl of cauliflower with your name on it. |
В кухне горел фонарь, на столе стояла полная тарелка свиных костей. | In the kitchen one lantern burned and the plate of pork bones was still piled high. |
Не забудь, тарелка для хлеба слева. | Don’t forget that your bread plate is on the left! |
На столе — тарелка с картошкой и остатками отбивной, хлеб в плетеной хлебнице, соль, синий кувшин с пивом. | On the table was his plate, with potatoes and the remains of the chop; also bread in a basket, salt, and a blue mug with beer. |
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
- Словари
- Испанский
- Голландский
- Итальянский
- Португальский
- Немецкий
- Французский
- Русский
- Содержание
- Перевод
- Синонимы
- Антонимы
- Произношение
- Определение
- Примеры
- Варианты
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.
Перевод на английский глубокая тарелка
ТАРЕЛКА — ТАРЕЛКА, тарелки, жен. (от нем. Teller). 1. Столовая посуда круглой формы с плоским дном и приподнятыми краями, служащая для еды с нее. Глубокая тарелка (с более вогнутым дном). Мелкая тарелка (с менее вогнутым дном). Десертная тарелка… … Толковый словарь Ушакова
ТАРЕЛКА — ТАРЕЛКА, и, жен. 1. Столовая посуда круглой формы с приподнятыми краями и широким плоским дном. Глубокая т. (для супа). Мелкая т. Десертная т. 2. мн. Ударный музыкальный инструмент два металлических диска. Медные тарелки. • Летающие тарелки… … Толковый словарь Ожегова
тарелка — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) чего? тарелки, чему? тарелке, (вижу) что? тарелку, чем? тарелкой, о чём? о тарелке; мн. что? тарелки, (нет) чего? тарелок, чему? тарелкам, (вижу) что? тарелки, чем? тарелками, о чём? о тарелках посуда 1 … Толковый словарь Дмитриева
тарелка — и; мн. род. лок, дат. лкам; ж. (от нем. Teller) см. тж. тарелочный, тарелочка 1) а) Столовая посуда круглой формы с плоским дном и приподнятыми краями. Глубокая, мелкая таре/лка. Десертная таре/лка … Словарь многих выражений
тарелка — и; мн. род. лок, дат. лкам; ж. [от нем. Teller] 1. Столовая посуда круглой формы с плоским дном и приподнятыми краями. Глубокая, мелкая т. Десертная т. Сервизная т. Фарфоровая, фаянсовая, глиняная т. Треснутая, разбитая т. Т. с сыром. Расставить… … Энциклопедический словарь
ГЛУБОКИЙ — ГЛУБОКИЙ, глубокая; глубокое; глубок, глубока, глубоко. 1. Имеющий значительное протяжение сверху вниз, большую глубину. Глубокий колодец. Глубокая река. Глубокий порез. Глубокая рана. Глубокая вспашка. || Находящийся на значительной глубине.… … Толковый словарь Ушакова
Японская кухня — Японская кухня национальная кухня японцев. Отличается предпочтением натуральных, минимально обработанных продуктов, широким применением морепродуктов, сезонностью, характерными блюдами, специфическими правилами оформления блюд, сервировкой … Википедия
ПОСУДА — ПОСУДА, приборы, служащие для сбора, хранения, транспорта, приготовления и подачи как готовой пищи, так и других продуктов пищевого и не пищевого характера. Наибольшее сан. значение П. имеет в пищевой промышленности, в предприятиях общественного… … Большая медицинская энциклопедия
глубо́кий — ая, ое; бок, бока, боко и боко; глубже, глубочайший. 1. Имеющий большую глубину (в 1 знач.). Глубокий колодец. □ Волга, блестящая, глубокая и спокойная, здесь так широка, что чуть чуть видна вдали песчаная отмель противоположного берега. Скиталец … Малый академический словарь
глубокий — прил., употр. очень часто Морфология: глубок, глубока, глубоко и глубоко, глубоки и глубоки; глубже; нар. глубоко 1. Глубоким называют водоём, отверстие и т. п., дно которого очень далеко от его поверхности. Глубокое море, озеро. | Глубокая… … Толковый словарь Дмитриева
таре́лка — и, род. мн. лок, дат. лкам, ж. 1. Столовая посуда круглой формы с плоским дном и приподнятыми краями. Глубокая тарелка. Десертная тарелка. □ На большом столе буйно кипел самовар, стояли тарелки с хлебом, колбасой, сыром. М. Горький, Жизнь Клима… … Малый академический словарь