Перевод на английский голубое небо

Перевод на английский голубое небо

Голубое небо — Blue Sky Жанр мелодрама Режиссёр Тони Ричардсон Продюсер Роберт Соло … Википедия

ГОЛУБОЕ НЕБО — (Blue Sky) США, 1991, 101 мин. Драма. Майор Хэнк Маршалл должен следить за ходом осуществления проекта ядерных испытаний под кодовым названием «Голубое небо» на рубеже 50 60 х годов. А вынужден больше времени уделять своей взбалмошной жене Карли … Энциклопедия кино

голубое небо — Видимый цвет безоблачного неба в дневное время, вызванный рассеянием солнечных лучей молекулами воздуха … Словарь по географии

Голубое небо — Жарг. угол. Ирон. Тюрьма. Максимов, 91 … Большой словарь русских поговорок

Голубое небо (фильм) — Голубое небо Blue Sky Жанр мелодрама Режиссёр Тони Ричардсон Продюсер Роберт Соло … Википедия

НЕБО (НЁБО) — Брать/ взять с неба что. Разг. Неодобр. Вымышлять, выдумывать, говорить что л., не соответствующее действительности. ФСС, 26. Между неба (небом) и земли (землёй) болтаться (висеть). Пск. Неодобр. Бездельничать, слоняться, скитаться без дела. СПП… … Большой словарь русских поговорок

Небо (значения) — Обычное дневное небо Небо: основное значение: см. небо (пространство над землёй или поверхностью любого другого астрономического объекта) Дневное небо слой атмосферы, который в лучах света сол … Википедия

НЕБО — Ясное голубое небо во сне предвещает вам успех в предприятии, почести и деньги, которые вы сможете тратить не скупясь. Пасмурное, затянутое низкими облаками небо – знак серьезных препятствий в любви и нелепых обид. Грозовое небо со… … Сонник Мельникова

небо — НЕБО, а, мн небеса, небес, ам, ср Воздушное пространство, расположенное и видимое над землей, представляющее собой атмосферу Земли; Ант.: земля. Голубое небо … Толковый словарь русских существительных

небо — бархатное (Надсон); бархатно черное (Серафимович); безбрежное (Смирнов); безграничное (Бальмонт, Баранцевич); бездонное (Бунин, Драверт); беззвучное (Ю.Светогор); безмолвное (Блок, Башкин); безмятежное (Козлов); безмятежно красивое (Андреев);… … Словарь эпитетов

НЕБО — НЕБО, а, мн. (в одном знач. с ед.) небеса, ес, есам, ср. 1. Всё видимое над Землёй пространство. По небу и по небу. На небо и на небо. На небе и на небе. Голубое н. (голубые небеса). Звёздное н. Н. в тучах. Под небом родины (в своём отечестве).… … Толковый словарь Ожегова

Источник

Голубое небо: перевод на английский язык, синонимы, примеры предложений, антонимы

Перевод по словам

  • на блюдечке с голубой каёмочкой — on a silver platter
  • голубой марлин — blue marlin
  • голубой перловник — blue moor grass
  • голубой сочевичник — blue peavine
  • голубой сыр — blue-veined cheese
  • патентованный голубой — patent blue
  • кинопремия «Голубой дракон» — blue dragon film awards
  • Голубой Грот — blue grotto
  • голубой этилированный авиационный бензин — blue aviation gasolene
  • голубой асбест — blue asbestos

имя существительное: sky, heaven, palate, roof of the mouth, blue, sphere, empyrean, welkin, ether, azure

  • небо грузовик — sky truck
  • седьмое небо — seventh heaven
  • небо горизонта — horizon sky
  • приветствовать небо — laud to the skies
  • в небо — in(to) the sky
  • попадать пальцем в небо — take the wrong sow by the ear
  • темно-синее небо — deep blue sky
  • Стрела в небо — Arrow in the Blue
  • костное небо — bony palate
  • твердое небо — hard palate

Предложения с «голубое небо»

Говоря о технологиях, мы подразумеваем возможности, как это голубое небо. When we talk about technology, we tend to talk about it as this blue sky opportunity.
Там голубое небо никогда не плачет Where the azure sky never cries
Солнце светит высоко в голубое небо. The sun shines high up in the blue sky.
Над белыми вершинами голубое небо быстро меняло цвет через индиговый на черный. The blue sky just above the white-tops shaded quickly to indigo and black.
Девушка посмотрела на голубое небо над головой и как-то особенно глубоко осознала его прелесть. She looked at the blue sky overhead with more realization of its charm than had ever come to her before.
Тиффани посмотрела в бескрайнее голубое небо над бескрайней зеленью плоскогорья. Tiffany looked up at the endless blue sky over the endlessly green downland.
Звезды над головой исчезли, и теперь над ним сияло голубое небо с редкими облачками. The stars went out overhead, to be replaced by blue sky and clouds, crisscrossed by leafy boughs.
Он видел чистейшее голубое небо, качающиеся на ветру пальмы и белую чайку в вышине. He could see a pure blue sky, and swaying palm trees, a white gull high in the sky.
Но давайте мы, глядя на чистое голубое небо, не будем обманывать себя самих и утверждать, что все хорошо. But let us not be deceived, when looking at a clear blue sky, into thinking that all is well.
Голубое небо, Приятная, тёплая вода и холодное пиво. We got blue skies, nice warm water and a cold beer.
Голубое небо, пустынные земли, уходящие в бесконечность и красивое бесконечное ничто. The blue sky, the desert earth stretching out into the eerie infinity.
Голубое небо, мелодия цикад, пьянящий аромат лаванды. A blue sky, hot sun rays, the song of the cicadas, a heady lavender scent.
Мы с Келли видели ее сегодня в баре отеля Голубое небо. Calleigh and I met her at the Ciel Bleu Hotel bar today.
Чего ради мы должны приклеивать себя к рабочему столу, или связывать себя закладными и ипотеками, или даже приковывать себя к уютной постели и прятаться от всего мира, если на свете есть бездонное голубое небо, в котором можно парить. Why should we pin ourselves behind our desks, or chained to our mortgages, or even tucked into bed and hiding from the world when there’s always a giant blue sky to sail through.
Над головой у него было светло-голубое небо -такое небо бывает на заре ясного зимнего дня. Overhead there was a pale blue sky, the sort of sky one sees on a fine winter day in the morning.
Над ним было ясное, голубое небо, и огромный шар солнца, как огромный пустотелый багровый поплавок, колыхался на поверхности молочного моря тумана. Above him was a clear blue sky, and the sun’s vast orb quivered like a huge hollow, crimson float on the surface of that milky sea of mist.
Стоял прекрасный весенний день, бледно-голубое небо было испещрено маленькими кудрявыми облаками, которые плыли с запада на восток. It was an ideal spring day, a light blue sky, flecked with little fleecy white clouds drifting across from west to east.
Король был в восторге: такое счастье, наконец, увидеть голубое небо и подышать свежим воздухом! The King was overjoyed-it would be a blessed thing to see the blue sky and breathe the fresh air once more.
Он понял, что он в пещере, подошел к полукруглому выходу и увидел голубое небо и лазурное море. He found that he was in a grotto, went towards the opening, and through a kind of fanlight saw a blue sea and an azure sky.
И ведь он знал, что папа как раз отдыхает, любуясь на свои желтофиоли и голубое небо! -жалобно промолвила Лаура. At the very time when he knew papa was lying ill by his wallflowers, looking at the blue sky, Laura complained.
Лучи солнца насквозь пронизывали лес, между верхушками деревьев засверкало голубое небо. Shafts of delicious sunlight struck down onto the forest floor and overhead you could see a blue sky between the tree tops.
Когда Роза свернула на широкую дорогу, ведущую к дому настоятельницы, голубое небо уже подернулось белыми облачками. There were tiny white puffballs of clouds in the blue sky as Rosa turned her car into the wide driveway that led to the Mother House.
Главные компоненты это шикарная корзина для пикника, ясное голубое небо и. The key ingredients are a splendid picnic hamper, a clear blue sky and.
Голубое небо должно быть высоким И ясным, и не важно как оно далеко. The blue sky should be high and clear no matter how far away it is.
Вероятно, сейчас они пролетают над Рио-де-Жанейро где такое невозможно голубое небо, под звуки гитар. They are probably flying over Rio de Janeiro now where, beneath that unbelievably blue sky, with the strumming of guitars.
И они не стали радостней, когда, подъехав к обрыву, она увидела сияющее голубое небо — ей показалось, что оно смеется над ней. They are not less gloomy, as she gazes up the gorge, and sees the blue sky smiling cheerfully above her. Its cheerfulness seems meant but to mock her!
Илай нарисовал голубое небо на всей ступеньке. Eli had covered the stoop with a big blue sky.
Поднимая здоровой рукой мех с вином, он глянул в высокое, яркое, уже по-летнему голубое небо. He looked up at the bright, high, blue early summer sky as he raised the leather wine bottle with his good arm.
Смотрят сквозь свет..сквозь голубое небо.. They look past that light. Past that blue sky.
А затем она улетела в прекрасное голубое небо. And then it flew into the beautiful, blue sky.
А Голубое Небо не покрылось льдом. And the Blue Sky has not grown thick with ice.
Ты когда-нибудь видела такое голубое небо? Have you ever seen the sky so blue?
Люди всегда говорили голубое небо That people used to say ‘sky blue’
Прекрасные деревья, голубое небо, птицы. There are lovely trees, the sky is blue, there are birds.
Шанс глянуть на такое яркое голубое небо, что глазам больно смотреть. The chance to squint at a sky so blue that it hurts your eyes to look at it.
Это яркое голубое небо. It’s the bright blue sky.
Мы едем в Мексику Где голубое небо. и белый песок. и вода там такая чистая, что ты можешь увидеть все до самого дна We’re going to mexico. where the sky is blue blue. and the sand is white. and the water is so clear that you can see all the way to the bottom.
Но есть другая мораль, вечная — она вокруг нас, как вот эта природа, и она над нами, как голубое небо, откуда нам светит солнце. But the other, the eternal, that is about us and above, like the landscape that surrounds us, and the blue heavens that give us light.
Г нилые стены коннозаводского гнезда рухнули, и вместо них в голубое небо ушел стеклянный тридцатитрехэтажный дворец шахматной мысли. The rotting walls of the stud-farm collapsed and in their place a thirty-storey building towered into the sky.
солнечный свет, голубое небо. Sunshine, blue sky.
Равнина, скалы, голубое небо дышало зноем, от которого звенело в ушах. There was a singing of heat in the land, off the rocks and off the blue sky.
Лес здесь был очень густой, но почти без подлеска, и лошадь Харниша свободно пробиралась между деревьями, под зеленым сводом ветвей, заслонявших голубое небо. The woods were very thick here, yet fairly clear of underbrush, so that, while the blue sky was screened by the arched branches, he was able to ride beneath.
Лу Хаодуну было поручено спроектировать голубое небо революционеров с белым солнечным флагом. Lu Haodong was tasked with designing the revolutionaries’ Blue Sky with a White Sun flag.
Фронтоны домов на улице, уходящей под голубое небо, усыпанное звездами, темно-синие или фиолетовые, с зеленым деревом. The gables of the houses on a street that leads away under the blue sky studded with stars are dark blue or violet, with a green tree.
Обычно голубое небо считается просто ранним названием для Зазеркалья. Normally, Blue Sky is considered to be just an early name for Looking Glass.
Поплавки особенно заметны при взгляде на пустую поверхность или открытое Монохроматическое пространство, например голубое небо. Floaters are particularly noticeable when looking at a blank surface or an open monochromatic space, such as blue sky.
Фон нарисован плоско, абстрактное голубое небо и зеленая трава. The background is painted flatly, an abstracted blue sky and green grass.
Среди других участников конкурса было голубое небо Лу Хаодуна с белым солнечным флагом. Others in competition included Lu Haodong’s Blue Sky with a White Sun flag.
Вилко сделал ЕР доступна для свободного скачивания с предыдущими покупателями небо голубое небо. Wilco made the EP available online for free to previous purchasers of Sky Blue Sky.
Я просто добавил ссылки на архив одна внешняя ссылка на небесно-голубое небо. I have just added archive links to one external link on Sky Blue Sky.
Я просто изменен 7 внешние ссылки на небесно-голубое небо. I have just modified 7 external links on Sky Blue Sky.
Кобальтово-голубое небо и кобальтовая или ультрамариновая вода. A cobalt blue sky, and cobalt or ultramarine water.
Цвета флага изображают голубое небо над желтыми пшеничными полями. The colours of the flag represent a blue sky above yellow fields of wheat.
Через десять лет после апокалипсиса облака, закрывавшие Солнце, исчезли, и голубое небо вернулось. Ten years after the apocalypse the clouds that blocked the sun are gone and the blue sky has returned.
Часовой документальный фильм, слух, голубое небо, произведено Андрей Маетта и Джанет Уитни, вышедшем в эфир WQED-ТВ в апреле 2009 года. An hour-long documentary, Rumor of Blue Sky, produced by Andrew Maietta and Janet Whitney, aired on WQED TV in April 2009.
Под ногами-голубое небо, над головой-земля. Under my feet, the blue sky, overhead, the earth.
Другие результаты
Человечество с незапамятных времён, включая всех нас, впервые посмотрев на небо и увидев звёзды, задаётся вопросом: Что такое звёзды? Since time immemorial, humanity — all of us, everyone, as kids — when we look up at the sky for the first time and see the stars, we wonder, What are stars?
Когда солнце выходит из-за горизонта, музей поднимается в небо. When the sun comes up from the horizon, the museum rises up to the sky.
Я прожил на Земле достаточно, чтобы знать, как выглядит небо. I had lived on earth long enough to know what the sky looks like.
Солнце вышло, небо стало вновь голубым, звёзды, планеты и корона исчезли. The sun burst out, the blue sky returned, the stars and the planets and the corona were gone.
  • Теория
    • Грамматика
    • Лексика
    • Аудио уроки
    • Диалоги
    • Разговорники
    • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
  • Специалистам
    • Английский для медиков
    • Английский для моряков
    • Английский для математиков
    • Английский для официантов
    • Английский для полиции
    • Английский для IT-специалистов
    • Реклама на сайте
    • Обратная связь
    • О проекте
    • Our partner
  • Словари
    • Испанский
    • Голландский
    • Итальянский
    • Португальский
    • Немецкий
    • Французский
    • Русский
  • Содержание
    • Перевод
    • Синонимы
    • Антонимы
    • Произношение
    • Определение
    • Примеры
    • Варианты

Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии