Перевод на английский гостиная комната
Гостиная — получить на Академике действующий промокод ЛайфМебель или выгодно гостиная купить со скидкой на распродаже в ЛайфМебель
гостиная — Комната в квартире или гостиничном номере для отдыха, приёма гостей, проведения досуга [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Тематики архитектура, основные понятия EN drawing room DE… … Справочник технического переводчика
Гостиная (значения) — В Викисловаре есть статья «гостиная» Гостиная: Гостиная комната для приема гостей. Гости … Википедия
гостиная — По происхождению является прилагательным женского рода, образованным от гость. Вначале использовалось в сочетании гостиная комната, постепенно слово комната отпало, а первая часть приобрела признаки существительного. См. гость … Этимологический словарь русского языка Крылова
ГОСТИНАЯ. — Общесл. По происхождению форма прилаг. ж. р., образованная с помощью суф. инъ от гость. В рус. яз. впоследствии субстантивировалось в связи с сокращением словосочетания гостиная комната … Этимологический словарь Ситникова
комната — Горница, камера, каморка, покой, клеть, каюта, келья, апартамент; аудитория, библиотека, будуар, гостиная, дежурная, зала (зал, зало), кабинет, классная (класс), кухня, лакейская, людская, мастерская, прихожая, приемная, светелка (светлица),… … Словарь синонимов
гостиная — См … Словарь синонимов
комната жилая — Комната в квартире жилого дома, используемая, в зависимости от назначения, как спальня, столовая, детская, кабинет, гостиная или общая комната [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Тематики здания,… … Справочник технического переводчика
ГОСТИНАЯ — [нн], гостиной, жен. Комната в квартире для приема гостей. || Комплект мебели, специально предназначенный для такой комнаты. Продается гостиная серого клена. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
КОМНАТА ЖИЛАЯ — комната в квартире жилого дома, используемая, в зависимости от назначения, как спальня, столовая, детская, кабинет, гостиная или общая комната (Болгарский язык; Български) жилищна стая (Чешский язык; Čeština) obytná místnost (Немецкий язык;… … Строительный словарь
ГОСТИНАЯ — ГОСТИНАЯ, ой, жен. 1. Комната для приёма гостей. Мебель для гостиной. 2. Комплект мебели для такой комнаты. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ГОСТИНАЯ — комната в квартире или гостиничном номере для отдыха, приёма гостей, проведения досуга (Болгарский язык; Български) гостна стая (Чешский язык; Čeština) přijímací pokoj (Немецкий язык; Deutsch) Gästezimmer; Besucherzimmer (Венгерский язык; Magyar) … Строительный словарь
Перевод на английский гостиная комната
Гостиная — получить на Академике действующий промокод ЛайфМебель или выгодно гостиная купить со скидкой на распродаже в ЛайфМебель
гостиная — Комната в квартире или гостиничном номере для отдыха, приёма гостей, проведения досуга [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Тематики архитектура, основные понятия EN drawing room DE… … Справочник технического переводчика
Гостиная (значения) — В Викисловаре есть статья «гостиная» Гостиная: Гостиная комната для приема гостей. Гости … Википедия
гостиная — По происхождению является прилагательным женского рода, образованным от гость. Вначале использовалось в сочетании гостиная комната, постепенно слово комната отпало, а первая часть приобрела признаки существительного. См. гость … Этимологический словарь русского языка Крылова
ГОСТИНАЯ. — Общесл. По происхождению форма прилаг. ж. р., образованная с помощью суф. инъ от гость. В рус. яз. впоследствии субстантивировалось в связи с сокращением словосочетания гостиная комната … Этимологический словарь Ситникова
комната — Горница, камера, каморка, покой, клеть, каюта, келья, апартамент; аудитория, библиотека, будуар, гостиная, дежурная, зала (зал, зало), кабинет, классная (класс), кухня, лакейская, людская, мастерская, прихожая, приемная, светелка (светлица),… … Словарь синонимов
гостиная — См … Словарь синонимов
комната жилая — Комната в квартире жилого дома, используемая, в зависимости от назначения, как спальня, столовая, детская, кабинет, гостиная или общая комната [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Тематики здания,… … Справочник технического переводчика
ГОСТИНАЯ — [нн], гостиной, жен. Комната в квартире для приема гостей. || Комплект мебели, специально предназначенный для такой комнаты. Продается гостиная серого клена. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
КОМНАТА ЖИЛАЯ — комната в квартире жилого дома, используемая, в зависимости от назначения, как спальня, столовая, детская, кабинет, гостиная или общая комната (Болгарский язык; Български) жилищна стая (Чешский язык; Čeština) obytná místnost (Немецкий язык;… … Строительный словарь
ГОСТИНАЯ — ГОСТИНАЯ, ой, жен. 1. Комната для приёма гостей. Мебель для гостиной. 2. Комплект мебели для такой комнаты. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ГОСТИНАЯ — комната в квартире или гостиничном номере для отдыха, приёма гостей, проведения досуга (Болгарский язык; Български) гостна стая (Чешский язык; Čeština) přijímací pokoj (Немецкий язык; Deutsch) Gästezimmer; Besucherzimmer (Венгерский язык; Magyar) … Строительный словарь
Гостиная комната: перевод на английский язык, синонимы, примеры предложений, антонимы
Перевод по словам
имя существительное: room, apartment, chamber, lodgings
- классная комната — cool room
- сдаваемая комната — lodgings
- контрольная комната — checking room
- комната для проверки шляпы — hat-check room
- отличная комната — great room
- паровая комната — steam room
- соседняя комната — adjoining room
- дамская туалетная комната — powder room
- главная комната — main room
- дальняя комната — back room
Предложения с «гостиная комната»
Спальная зона имеет ковер, а гостиная комната и небольшая кухня — деревянный пол. | The bedroom area has a carpet and the living room and kitchenette are wooden floors. |
Другие результаты | |
Девочка поселилась в одной из комнат, она была одета в розовые и сиреневые цвета, кругом её любимые игрушки Hello Kitty, и за несколько дней она покорила сердца всего персонала. | After settling into her room, dressed entirely in pink and lavender, surrounded by the Hello Kitty accessories that she loved, she spent the next several days winning over the hearts of every staff member. |
8 спален, 6 ванных комнат, 5000 квадратных футов. | Eight bedrooms, six baths, 5,000 square feet. |
В нашей школе много классных комнат. | Our school has many classrooms. |
Наша квартира состоит из трех комнат, кухни, ванной и холла. | Our flat consists of three rooms, kitchen, bathroom and a hall. |
Там будет шесть комнат. | There will be six rooms in it. |
К тому же, моя комната самая отдалённая из всех комнат в моём доме и никто не может подслушивать меня. | In addition, my room is the most distant from the other rooms in my house and no one can eavesdrop on me. |
Я увидела множество богато-украшенных комнат, секретных проходов и башен. | I saw 98 richly decorated rooms, secret passages and towers. |
В здании есть около 1200 комнат, 100 лестниц, и холлов в 5 километров. | The building contains about 1200 rooms, 100 stairs, and 5 kilometer of halls. |
Ещё, я бы поменяла размер комнат в школе. | Another thing I would change in my school is the size of the rooms. |
Наша школа имеет много классных комнат. | Our school has got many classrooms. |
Ингри достал из кармана ключи от комнат и вручил их леди Йяде. | He dug the rooms’ keys from his belt pouch and handed them to Lady Ijada. |
Бар состоял из двух комнат с низкими, удобными на вид креслами и маленькими столиками. | It was medium-sized, dim, cool and relatively crowded, divided into two widely connected rooms, with low, comfortable-looking chairs and small tables. |
Он лежал в кровати, стоявшей в одной из уютных комнат Дворца Плюща. | He was in the Ivy Mansion, in a comfortable bed in a comfortable room. |
За ними с интересом наблюдали из открытых дверей классных комнат. | They attracted a lot of attention as they passed open classroom doors. |
У нас нет комнат для бездельников или трусов в нашем королевстве. | We’ve no room for slackers of cowards in our kingdom. |
В подвале есть несколько комнат, которые никогда не ремонтировали. | There are a bunch of rooms in the basement that have never even been renovated. |
Между тем двери из внутренних комнат стали опять отворяться любопытными. | Meanwhile the door from the inner rooms was opened inquisitively again. |
Вскоре они уже шли по бесконечному лабиринту комнат, коридоров и лестниц, ведущих глубоко вниз. | Caine joined him, and the voices faded away as the blackcollar led them through a maze of darkened halls and down long stairways. |
Воины провели Ричарда через анфиладу совершенно одинаковых комнат, единственным украшением которых служили ковры на полу. | They led on through a sequence of rooms, each bare of decoration except for a few carpets scattered about. |
Мне по ошибке дали одну из комнат членов семьи, но я исправил ситуацию. | An error led me to a family room, but I’ve rectified the situation. |
Чувство масштаба, тренируемое каждодневно перспективами комнат и улиц, внезапно наталкивалось на колоссальную пустоту. | A sense of scale habituated to the daily perspectives of rooms and streets was suddenly affronted by a colossal emptiness. |
Он отдал одну из комнат в своем отеле под школу при миссии. | He’s donating the use of a room in his hotel for the mission school. |
Аппа Рао распорядился привести Мэри в одну из дальних комнат. | Appah Rao had Mary fetched to a room off the courtyard of his house. |
В следующий миг незнакомец уже брел через дворик прочь от комнат. | The next moment the stranger was walking across the courtyard away from the apartment. |
Округ снял неподалеку отсюда несколько комнат в мотеле, название которого останется тайной. | The county had reserved a block of rooms at a nearby, unnamed motel. |
Он провел нас по коридору мимо сумрачных комнат, заполненных старинной мебелью. | He led us down a corridor past dim rooms filled with ancient furniture. |
Новый свод законов о здоровье относительно частных операционных комнат стал значительно строже. | The new health codes regarding private operating rooms are considerably more stringent. |
Стены соседних комнат выгибались наружу так, что казалось еще чуть-чуть, и они лопнут. | The walls of other rooms were bowed out almost to the point of exploding. |
Ни нормального салона, ни радио, ни ванных комнат, ни шезлонгов. | No proper saloon, no radio, no bathrooms, no deck-chairs. |
Основное здание включало сто двадцать комнат, расположенных на четырех этажах. | The main structure included one hundred and twenty rooms on four floors. |
Обстановка напоминала стиль южных комнат, и так же покрыта пылью. | The furniture was something the same style as that in the south rooms, and was covered with dust. |
Силы между нами достаточно, чтобы я согласился на любое расположение комнат. | The power between us is enough that I’ll agree to any arrangement you want. |
Стены комнат будут покрашены шелковой краской, будут с потолочным плотным карнизом, с широким бордюром и трехслоистым паркетом. | The room walls will be finished with silk paint of upper solid cornice and wide border and three-layer parquet. |
все три варианта комнат были предложены в подвале с видом на мусорники.сказали что все занято — не правда.номер был заказан за месяц. | We arrived late in the night, and stayed only for one nigth. The hotel is basic, clean and our room was very quiet. |
Чувствуется поработал дизайнер. Хорошие и уютные номера, умелая планировка комнат, приятные цветовые гаммы стен, мебели, белья. | The best thing about the hotel was its location — a stone’s throw from the central station, the city centre and main shopping areas. |
Третий этаж — город призраков. Тонна пустых комнат чтобы уединиться. | The third floor’s a ghost town, tons of empty rooms to bang in. |
Как внешний дизайн, так и дизайн комнат современен, приятен взору и удобен. | Our exterior and room design is very modern, pleasant and comfortable. |
Мне нужно, чтобы ты поднялась наверх и подождала в одной из комнат, пока. | I want you to go upstairs and wait in one of the rooms until. |
Третий этаж — город призраков. Тонна пустых комнат чтобы уединиться. | The third floor’s a ghost town, tons of empty rooms to bang in. |
Террористы напали на школу и похитили дизельное топливо, использовавшееся для отопления классных комнат. | The terrorists attacked the school and stole diesel fuel used to heat the classrooms. |
Мы нашли большой кокон в одной из комнат под поселением. | We discovered a large cocoon in one of the rooms under the settlement. |
В «Консультанте по детским комнатам» публикуются сравнения, статьи и советы по различным гарнитурам для детских комнат и предлагаемым к ним сегодня принадлежностям. | The Nursery advisor provides comparisons, articles and advice about the various nursery and nursery options available to you today. |
С учетом широкого списка предлагаемых для ребенка кроваток, пеленальных столиков, мебели для детских комнат и аксессуаров к ним создание обстановки в детской может быть затруднительной задачей. | With a wide variety of cribs, changing tables, nursery furniture and accessory options available for your child, creating a nursery can be a challenging task. |
Эффектное сочетание темного или светлого дерева с традиционной белизной ванных комнат производит впечатление, перед которым невозможно устоять. | The striking combination of dark or light wood with a traditional bathroom white a sensation, that cannot be resisted. |
Без чего-то осязаемого это просто фотографии пустых комнат. | Without something tangible, it really is just a load of pictures of empty rooms. |
Женщины, задержанные сотрудниками жандармерии, содержались в одной из служебных комнат. | Women detained at the gendarmerie were kept in a room off an office. |
Подсвеченный дисплей на задней стене одной из классных комнат демонстрирует группы таких студентов в Сиане, Шанхае и Урумчи. | A bright display at the back of one of the classrooms shows groups of them in Xian, Shanghai and Urumqi. |
Например, в Норвегии данные о полезной жилой площади, как правило, обновляются, но данные о количестве комнат зачастую обновляются лишь в случае, когда меняется общая полезная площадь. | For instance in Norway, useful floor space will normally be updated, but number of rooms will often be updated only if the total floor space is changed. |
Если, конечно, у тебя нет одной или пары комнат для пары тысяч семей в твоем кондоминиуме. | Unless you got a spare room or two for a couple thousand families in your condo. |
В нем будет сто комнат, и все сделано из темного или светлого шоколада. | It will have 100 rooms, and everything will be made of either dark or light chocolate. |
Вы оделись к отъезду и принялись ждать его одна в чем-то вроде холла или салона, который нужно пересечь, чтобы дойти до ваших комнат. | You were dressed, ready to go, and you sat down to wait for him alone in a sort of hall or salon that one had to cross to reach your rooms. |
Девочки-скауты занимаются также севом семян, выращиванием растений и оказывают общинам помощь в оборудовании туалетов со сливными бачками или компостных ям, комнат отдыха и систем снабжения безопасной водой. | Girl scouts also worked on seed dispersal, planted herbs, and assisted communities in the construction of water-sealed toilets or compost pit, comfort rooms, and safe water systems. |
К примеру, стены классных комнат в средней школе Нолана в Мичигане попросту снесли, а школьные парты заменили специальной модульной мебелью. | For example, the classroom walls at Nolan Middle School in Michigan have been removed and the desks replaced with modular furniture. |
Заходишь в кухню и ешь еду, которая тебе не принадлежит, открываешь двери комнат, которые тебе не следует открывать? | Do you walk in the kitchen and eat food that doesn’t belong to you, open the door to rooms you got no business opening? |
В прошлом году, некоторое время, я жила в одной из комнат для гостей. | Last year, for a while, I lived in one of the guest rooms. |
Она занимала несколько комнат под процессоры, хранилища и т.д. | It was cabinets of processors and storage and everything. |
Что касается тикалок, как бедный Родон называл часы, то они тикали во всех углах ее комнат. | As for tickers, as poor Rawdon called watches, her apartments were alive with their clicking. |
Регламент также запрещает субаренду, но миссис Доусек сдает одну из комнат в своей квартире свекрови. | The regulations also prohibit subletting, but Mrs. Dosek rents a spare bedroom in her apartment to her mother-in-law. |
Решётки на всех окнах, висячие замки на дверях всех спальных комнат. | Bars on all the windows, padlocks on all the bedroom doors. |
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
- Словари
- Испанский
- Голландский
- Итальянский
- Португальский
- Немецкий
- Французский
- Русский
- Содержание
- Перевод
- Синонимы
- Антонимы
- Произношение
- Определение
- Примеры
- Варианты
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.