Содержание
Извини за беспокойство: перевод на английский язык, синонимы, примеры предложений, антонимы
Перевод по словам
предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out
- сделанный за другого — vicarious
- за штуку — a piece
- сражаться за — fight for
- (хорошее) значение за деньги — (good) value for the money
- (прямо за углом — (just) around the corner
- быть за углом — be just around the corner
- отражение из-за рассогласования — mismatch echo
- прототип буя для наблюдения за окружающей средой — prototype environmental buoy
- ремонт за счет владельца — repairs chargeable to the owner
- ответственное за поддержание дисциплины лицо — disciplinary officer
имя существительное: concern, anxiety, worry, trouble, disturbance, unrest, agitation, uneasiness, disquiet, bother
словосочетание: troubled waters
- беспокойство из-за пустяков — worry over trifles
- внушающий беспокойство — distressing
- причинять беспокойство кому-л. — give trouble to smb.
- вызывать беспокойство — make restless
- беспокойство из-за разлуки — separation distress
- извинять за беспокойство — excuse for troubling
- разделять беспокойство — share the concerns
- вызывать наибольшее беспокойство — be most worrying
- вызывающий особое беспокойство — of particular concern
- особое беспокойство — particular concern
Предложения с «извини за беспокойство»
Извини за беспокойство, и спасибо! | Sorry about bothering you, and thanks! |
Слушай, спасибо, что подвёз, извини за беспокойство. | Listen, thanks for the ride, sorry for the inconvenience. |
Хорошо, в любом случае спасибо, и извини за беспокойство. | Well, never mind, thanks anyway. Sorry if I bothered you. |
Извини за беспокойство, но письмо замминистру. быстро принесло результат. | Excuse me for disturbing you, but the letter to the undersecretary. took effect immediately. |
Прости, друг, извини за беспокойство, но, э приятель пролил на меня кофе, а потом одна старуха украла мой пиджак, и меня выкинули из здания, где я работаю. | Excuse me, mate, I’m sorry to bother you, but, er, my mate threw coffee all over me and then this old woman stole my jacket, and they chucked me out of the building where I work. |
Другие результаты | |
То были естественные человеческие сомнения и страхи, и я был совершенно уверен в том, что у моего оппонента Deep Blue не было никаких беспокойств. | These were human doubts, human fears, and the only thing I knew for sure was that my opponent Deep Blue had no such worries at all. |
Я написала извинение за всю боль, что причинила, но я также знала, что извинение не может ничего исправить. | I wrote an apology for the harm I’d caused, but I also knew that an apology could never undo any of it. |
Публичное извинение только привлечёт ещё больше внимания к событию. | A public apology just makes it bigger than it is. |
Песня, которая у вас не вызывала беспокойств до нападения. | A song that didn’t bother you before the assault. |
Это самое очаровательное и покоряющее извинение для измены, Которое я когда-либо слышала. | That is the most charming and endearing excuse for infidelity that I’ve ever heard. |
Это может прозвучать как извинение, я злился, глядя как ты занималась тем же, что и твоя мама. | It may sound like an excuse, but getting angry at you doing the same work as your mother,. |
Извинение в нынешнем мире ничего не значит, если оно не подкреплено наличными, мистер Россетти. | An apology means nothing in this modern world unless it is backed by cash, Mr Rossetti. |
«Извинение или не извинение — в любом случае Турция передала свои сожаления, а русские восприняли это как извинение. | “Apology or not, Turkey relayed its regrets and Russians took it as an apology. |
Поводов для беспокойств относительно показателей Китая за четвертый квартал мало, тем не менее, и причин особо радоваться нет тоже. | While there is little cause for alarm over China’s fourth quarter performance, there are few reasons for much joy either. |
Самое время для беспокойств, происшествий, тоски, | A time for inconveniences, mishaps, yearnings. |
Так что, у европейских высокопоставленных политиков есть причина для беспокойств. | European policy makers thus have cause for concern. |
Г аэтано пробормотал извинение и, не споря, пошел в противоположную сторону; между тем два матроса зажгли факелы от пламени костра. | Gaetano faltered an excuse, and advanced to the opposite side, while two sailors kindled torches at the fire to light them on their way. |
Это самое очаровательное и покоряющее извинение для измены, Которое я когда-либо слышала. | That is the most charming and endearing excuse for infidelity that I’ve ever heard. |
А больше всего, никаких беспокойств по поводу пробелов в будущем. | Most of all, no worrying about the gaping hole that is my future. |
Найдет ли кто нибудь для меня извинение? | Will anybody find excuses for me? |
Признание, извинение, епитимия, молчание, | Confession, apology, penance, silence, |
Я был в магазине Гарри Уинстон, выбирал безделушку-извинение для Лили. | I was at Harry Winston, picking up an apology trinket for Lily. |
В нашем доме лизание не признается за извинение. | A lick is not considered an apology. |
Ну разве что проверка, — улыбнулась в извинение она. | ‘Well, perhaps a check-up.’ She smiled apologetically. |
Это — единственное извинение, которое я могу принести. | That’s the only apology I can make. |
Не могу спать, Эллен, — сказала она в извинение.- И мне нужно с кем-нибудь поделиться сейчас, когда я так счастлива! | ‘I cannot rest, Ellen,’ she said, by way of apology. ‘And I want some living creature to keep me company in my happiness! |
В этом бурном мире, полном раздора и беспокойств, людям нужно место для отдыха. | In this turbulent world full of strife and anxiety, people need a place of peace. |
И все же поединок с Рэдмондом Парди причинил Каупервуду куда меньше хлопот и беспокойств, нежели соперничество новой компании -Чикагской транспортной. | But more disturbing than the Redmond Purdy incident was the rivalry of a new Chicago street-railway company. |
На пороге зимы несколько причин охватили лагерь долгой полосой беспокойств, неизвестности, грозных и запутанных положений, странных несообразностей. | On the threshold of winter, for several reasons, the camp was gripped by a long stretch of anxiety, uncertainty, menacing and confusing situations, strange incongruities. |
Поэтому у меня есть хорошее средство от всех наших беспокойств. | Which is why I have a remedy for all that ails us. |
Я требую, чтобы вы отозвали все копии и опубликовали извинение перед капитаном Джейнвей и её командой. | I demand that you recall every copy and issue a public apology to Captain Janeway and her crew. |
Извинение номер 84, если ты ведешь подсчет. | Verbal apology number 84 if you’re keeping track. |
Никаких тебе беспокойств с копами, никаких тебе проблем с халявщиками. | No worries with the cops, no trouble with the hijackers. |
Ужасное извинение и по смыслу, и по тону. | That’s a terrible apology from content to tone. |
Классическое извинение без извинения. | The classic non-apology apology. |
Слишком много беспокойств в мой первый триместр. | It’s just too much anxiety in my first trimester. |
Слишком много беспокойств в мой первый триместр. | There’s just too much anxiety in my first trimester. |
Как я убедился, чистосердечное извинение все еще творит чудеса. | Heartfelt apology still works miracles, I’ve found. |
Мы можем нацарапать извинение на льду. на катке. | We could scratch an apology into the ice in the skating rink. |
И сейчас я затыкаю твое извинение. | And now I’m bulldozing over your apology. |
Это его лживое извинение проникло в мое подсознание и преследует меня даже во сне. | That fake apology of his has permeated my subconscious and haunts me even when I sleep. |
Сьюзен приняла неоконченное извинение, и молодой человек вышел на улицу. | Susan accepted the apologetic intent of the half-finished sentence and the young man removed himself to the outer world of the street. |
Возможно ты помнишь его показное извинение за вечеринку. | You might remember him from that pretentious excuse for a party. |
Да, ну, это скорее.. общее извинение за все. | Yeah, well, this is more of a. general purpose apology. |
Людмила Афанасьевна! — сказала она, чуть изгибаясь в извинение, как это бывает у повышенно вежливых людей. | ‘Ludmila Afanasyevna,’ she said, slightly bowing her head in apology, as excessively polite people sometimes do, |
Это извинение за то, как я вел себя в последнее время. | It was a peace offering for the way I’ve been acting lately. |
Плюс, это извинение чтобы сбежать от перчаток. | Plus, it’s an excuse to bust out the gloves. |
Иногда я чувствую, что все, что я делаю, это своего рода извинение за наше начало. | Sometimes it feels like all I’m doing is making amends for how we started. |
Приношу извинение за вторжение в субботний день. | I do apologise for this intrusion on the Sabbath, sir. |
Если это извинение, то оно прозвучало не с той стороны. | If that’s an apology, I think it went in the wrong direction. |
Но сейчас же вслед за тем она легонько зарычала, отгоняя его от волчат, — правда, на этот раз рычание было не такое уж злобное, в нем слышалось скорее извинение, чем угроза. | But the next instant she was warning him away from the cubs with a snarl that was less harsh than usual and that was more apologetic than menacing. |
Если ты хочешь использовать это как извинение за то, что сдаешься, это твое решение. | If you want to use this as an excuse to give up, that’s your decision. |
Вот так им все сходит с рук за извинение. | This way they learn to get away with things by making an apology |
Разве это не подходящее извинение за некупленный iPad? | Does that really make up for not getting an iPad? |
И я бы с радостью позволила вам вернуться, если вы согласитесь написать извинение за ваши действия в следующем номере школьной газеты. | And I’d be happy to end your suspension,as long as you agree to print an apology for your actions in the next edition of the school paper. |
Извинение было произнесено, и мы с этим покончили. | Apology has been issued, and we’re through with it. |
Это может прозвучать как извинение, я злился, глядя как ты занималась тем же, что и твоя мама | It may sound like an excuse, but getting angry at you doing the same work as your mother, |
Если вы состряпаете какое-нибудь извинение, я почти обещаю вам поверить. | If you can forge an excuse I almost promise you to believe it. |
Для меня было только одно извинение. | There is but one excuse for me. |
Ну, извинение — это серьезная угроза самосознанию и самооценке для личности, не склонной к сильным эмоциям. | Well, apologizing is a major threat to identity and self-esteem if you’re someone who struggles to manage strong emotions. |
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
- Словари
- Испанский
- Голландский
- Итальянский
- Португальский
- Немецкий
- Французский
- Русский
- Содержание
- Перевод
- Синонимы
- Антонимы
- Произношение
- Определение
- Примеры
- Варианты
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.