Перевод на английский как известно

Перевод на английский как известно

как известно — см. известно; в зн. вводн. сл. Как все знают, общеизвестно … Словарь многих выражений

Начинается земля, как известно, от Кремля — Из стихотворения «Прочти и катай в Париж и Китай» Владимира Владимировича Маяковского (1893 1930). Цитируется: как советский вариант квасного патриотизма. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. М.: «Локид Пресс». Вадим Серов. 2003 … Словарь крылатых слов и выражений

Как говорит Джинджер — As Told By Ginger Тип … Википедия

Как спастись при сходе лавины — Перед тем, как оправляться в горы, спасатели советуют зарегистрировать туристическую группу и маршрут. Это нужно для того, чтобы в случае чрезвычайной ситуации в МЧС точно знали, где искать пропавшую группу. Кроме того, перед походом необходимо… … Энциклопедия ньюсмейкеров

известно — сказ., употр. очень часто 1. Если вы говорите, что кому либо известно что либо, вы имеете в виду, что этот человек знает об этом. Вам должно быть известно, что в доме, кроме нас, никого нет. | Мне об этом ничего не известно. 2. Вы используете… … Толковый словарь Дмитриева

как (вам / тебе) известно — вводное выражение Выделяется знаками препинания или обособляется вместе с относящимися к нему словами. Подробно о пунктуации при вводных словах см. в Приложении 2. (↑Приложение 2) «Развод по нашим законам, – сказал он с легким оттенком… … Словарь-справочник по пунктуации

известно — вводное слово и член предложения 1. Вводное слово. То же, что «как известно, понятное дело». Выделяется знаками препинания, обычно запятыми. Подробно о пунктуации при вводных словах см. в Приложении 2. (↑Приложение 2) Я то есть много не ем, а… … Словарь-справочник по пунктуации

КАК ГРИБЫ — расти; появляться Быстро, в большом количестве. Имеется в виду, что организации, предметы и т. п. (Z), реже лица (Х) стремительно и во множестве возникают там, где ещё недавно их не было. реч. стандарт. ✦ Z ы <X ы> растут как грибы после… … Фразеологический словарь русского языка

КАК ГРИБЫ ПОСЛЕ ДОЖДЯ — расти; появляться Быстро, в большом количестве. Имеется в виду, что организации, предметы и т. п. (Z), реже лица (Х) стремительно и во множестве возникают там, где ещё недавно их не было. реч. стандарт. ✦ Z ы <X ы> растут как грибы после… … Фразеологический словарь русского языка

известно — 1. нареч., в функц. сказ. кому О наличии сведений о ком , чём л., осведомлённости в чём л. Вам изве/стно, когда прибывает поезд? Тебе изве/стно, что за это наказывают? Это уже всем изве/стно. Об этом происшествии стало изве/стно из газет. 2 … Словарь многих выражений

как знать — поди угадай, неизвестно, поди узнай, покрыто мраком неизвестности, шут его знает, аллах его знает, будущее покажет, одному аллаху известно, поживем увидим, почем знать, одному черту известно, хрен его знает, бог его знает, об этом история… … Словарь синонимов

Источник

Как известно: перевод на английский язык, синонимы, примеры предложений, антонимы

Перевод по словам

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

словосочетание: as sure as

  • как гром среди ясного неба — like a bolt from the blue
  • как повезет — if we get lucky
  • что-либо жесткое как камень — hard as stone
  • как вам будет угодно — as you wish
  • как летучая мышь из ада — like a bat out of hell
  • как партнер — as a partner
  • как на зло — as ill luck would have it
  • рассматривать как единое целое — consider as a whole
  • остановиться как вкопанный — come to a dead stop
  • орал как резаный — screaming bloody murder

имя прилагательное: known, famous, noted, famed, illustrious, prominent, notorious, reputed, distinguished, common-or-garden

словосочетание: of mark

  • всемирно известный — well-known
  • самый известный — most notable
  • известный анекдот — known anecdote
  • известный драматург — famous playwright
  • известный журналист — known journalist
  • известный политик — known politician
  • известный предел — certain limit
  • известный человечеству — known to mankind
  • известный музыкальный продюсер — renowned music producer
  • известный рэпер — famous rapper

Предложения с «как известно»

Как известно, Алан Тьюринг является отцом информатики, а также, во многих аспектах, отцом ИИ. Alan Turing, as you know, is the father of computer science and in many ways, the father of AI as well.
Когда белые европейские философы-мужчины решили концептуализировать время и историю, один из них, как известно, заявил: Африка — это не историческая часть мира. When white male European philosophers first thought to conceptualize time and history, one famously declared, [Africa] is no historical part of the World.
Как известно, хобби — это отличный способ развлечения после неуспешного инцидента, так как ваше внимание полностью концентрируется на том, чем вы занимаетесь. As it is known, this is an exellent way of entertainment after an unsuccessful experience, as your attention is fully concentrated on the thing you are doing.
Как известно, сообразительный человек преодолевает трудности и неблагоприятные обстоятельства гораздо быстрее. As far as we know, a brainy person gets over difficulties and unfavourable situations much quicker.
Как известно, в США 50 официальных штатов. As it is known there are 50 official states in the USA.
Нанести удар отцу руками сына, которого он, как известно, обожал. To strike at the father through the son upon whom he was known to dote .
Сейчас я объясню, почему я пребываю в бездействии, которое, как известно, противно моей натуре. Now I will tell you why I remain chafing here in a bloodless tranquillity which my reputation teaches you is repulsive to my nature.
Но, как известно, попытка делать выводы на самой грани известных фактов обязательно требует каких-то допущений. Yet we all know that in trying to determine something on the boundary line of the known, it is necessary to make assumptions.
А сингулярность, как известно, испускает волны, приводящие к темпоральным сдвигам. And singularities are known to send out waves of temporal displacement.
Американский паспорт в этой стране стоит дорого, и некоторые наши сограждане, как известно, продавали их. An American passport is worth a LOT of money in this country, and some of our fellow citizens have been known to sell theirs.
А Вы, как известно, теряете самообладание время от времени. And you’ve been known to lose your temper from time to time.
Якобы для защиты государя от пиратов, коими, как известно, так и кишат воды Внутреннего Прохода. Their announced purpose was to escort safely the Satrap’s vessel through the pirate-infested waters of the Inside Passage.
Как известно, разность между наибольшим и наименьшим расстоянием довольно велика, так что ею нельзя пренебрегать. Now the difference between its greatest and its least distance is too considerable to be left out of consideration.
Поднятый большой палец, как известно, обозначает просьбу подвезти. The uplifted thumb, as everyone knows, indicates a request for transportation.
Криминалисты также обнаружили следы перекиси водорода, которая, как известно, используется при изготовлении самодельных взрывных устройств. Forensics also found evidence of hydrogen peroxide use at the scene, and that’s a well-recognised chemical constituent of IEDs.
Как известно, только Великий сквайр может обладать достаточными познаниями и возможностями. It’s definite that only a Great Squire could have had the necessary knowledge and facilities.
Как известно, опухоль головного мозга затрудняет оценку ситуации, влияет на спонтанность и импульсивность. Brain tumors have been known to impede judgment,prompt spontaneity,impulsivity.
Государство-участник напоминает, что, как известно, вышестоящие суды в Бангладеш пользуются значительной степенью независимости от органов исполнительной власти. The State party recalls that the higher courts in Bangladesh are reported to display a significant degree of independence from the executive.
Как известно, оно не может длиться вечно, и рано или поздно приходит осень. We will use it to represent the other seasons too. Let’s start with autumn.
Как известно большинству пользователей Gentoo в северной Америке, зеркала исходников Gentoo Linux часто перегружены, так как дистрибутив набирает популярность. As most Gentoo users in North America know, source mirrors for Gentoo Linux have often been overloaded as the distribution continues to gain in popularity.
Как известно Комиссии, все эти лица имеют заирские паспорта, благодаря которым они могут беспрепятственно ездить куда угодно. It is known to the Commission that all these individuals have been issued with Zairian passports with which they can travel freely.
Дальний радиоприем на СВ, как известно, возможен только в сумерки и в темное время суток. Частоты даны в килогерцах, время — по Гринвичу. It’s known that distant reception in this band is only possible during the periods of darkness and dusk.
Председатель: Как известно членам Ассамблеи, для перевода проекта итогового документа на все официальные языки времени не было. The President: As members are aware, there has not been enough time to process the draft outcome document into all official languages.
Как известно, по результатам двух раундов неформальных дискуссий координаторами были подготовлены доклады председателям, с которыми были ознакомлены государства-участники. As we know, as a result of two rounds of informal discussions, the coordinators prepared a President’s report, which the States parties have looked at.
Как известно членам Ассамблеи, регион Залива был театром двух последовавших друг за другом войн, чьи последствия по-прежнему являются тяжелым бременем для этого региона. As members are aware, the Gulf region was the theatre of two successive wars whose after effects continue to encumber the region with heavy burdens.
Как известно, в это время мы были на военном положении, так что военные сразу же взяли дело в свои руки, чтобы заблокировать его. Obviously, we were on a war footing at the time, And military forces were on hand soon after To lock down the scene.
Открываются эти ворота, как известно, только перед человеком с праведным прошлым. These gates, we know, open just for a man with righteous past. I.e.
Ниже перечисляются и анализируются некоторые факторы, которые, как известно, оказывают существенное влияние на масштабы и характер оборота наркотиков. The following pages review and analyse certain factors that are known to have a significant influence on both the extent and specific patterns of drug trafficking.
Как известно, разрешение конфликтов такого рода невозможно без доброй воли населения. Clearly, this type of conflict resolution cannot be achieved without the good will of the population.
Точно так же, как известно каждому, мы, включаясь в переговоры, приняли перспективу всеобъемлющего запрещения ядерных испытаний. Likewise, everyone knows that in entering these negotiations we accepted the prospect of a comprehensive ban on nuclear testing.
Как известно, текущие мировые экономические условия оказывают огромное давление на государственные финансы многих развитых стран. Admittedly, the current global economic environment has placed public finances in many developed countries under extreme pressure.
Как известно, в 1980 году показатель внутренних накоплений в Африке превысил 30 процентов. After all, Africa saw domestic savings rate of over 30 per cent in 1980.
Как известно каждому, особую ответственность в этой сфере несут ядерные державы. Everyone is aware of the special responsibility which the nuclear Powers have in this area.
Преждевременные роды, как известно, повышают риск церебрального паралича и других тяжелых заболеваний у детей. Pre-term birth is known to increase the risk of cerebral palsy and other disabling conditions for the child.
Если эти решения не будут применены на практике, то в лагерях беженцев и среди тех, кто в них находится, возникнет чувство безнадежности, а охваченные чувством отчаяния беженцы, как известно, начинают передвигаться в другие места. If these solutions are not provided, refugee camps and populations will become breeding grounds for despair, and refugees in despair go on the move.
Как известно, это Соглашение представляет собой соглашение о всеобъемлющих гарантиях, обеспечивающее те же гарантии в отношении горизонтального распространения, что и в силу ДН. It is a full-scope safeguards agreement, as is well known, providing the same assurances on horizontal proliferation as those required by the NPT.
Как известно, на последней встрече Группы восьми в Бирмингеме этому вопросу было уделено самое серьезное внимание. As members are aware, this question received very serious consideration at the recent meeting of the Group of Eight in Birmingham.
Половина из них проживает в тропических лесах, на которые, как известно, приходится 80 процентов биологического разнообразия планеты. Half of these live in tropical rain forests, which are known to harbour 80 per cent of our planet’s biological diversity.
Как известно, многие женщины до сих пор оценивают привлекательность мужчины, во многом основываясь на том, насколько успешна его карьера. We know that lots of women still judge the attractiveness of a man based in large part on how successful he is in his career.
Как известно, трехконтурное уплотнение применяется в системе профилей для повышения тепло- и шумоизоляции. It is known that three-circuit seal is implemented in the profiles system for improving thermo- and acoustic insulation.
Как известно, международный терроризм также несет угрозу демократии. It is well known that terrorism poses a threat to democracy.
В отличие от Путина, которому, как известно, некомфортно в огромных позолоченных залах Кремля, Трампу нравится все то, что блестит. Unlike Putin, who is known to be uncomfortable in the Kremlin’s vast gilded interiors, Trump revels in all things gold.
Третий способ, который на мой взгляд может помочь примириться с нашими сожалениями — это время, которое, как известно, раны лечит — за исключением татуировок, которые навсегда. The third way that I think we can help make our peace with regret is through the passage of time, which, as we know, heals all wounds — except for tattoos, which are permanent.
Как известно, наибольшая доля импорта сохраняется по говядине — от 30% до 35%. As is well known, beef maintains the highest import rate – from 30 to 35%.
Как известно любому демагогу, единственный способ удержать власть, созданную на пустом месте посредством эксплуатации противоречий, состоит в раздувании пламени постоянного конфликта, на котором эти противоречия строятся. As any demagogue knows, the only way to maintain power generated out of nothing through division is to keep stoking the flames of perpetual conflict upon which these divisions depend.
Как известно, разобраться в кошачьей психике, настроениях и желаниях довольно трудно. Understanding the feline mind is notoriously difficult.
Любой администратор в организации может удалить ресурс MSDTC, так как известно, что этот ресурс не нужен для работы Exchange. You or another administrator in your organization might have removed the MSDTC resource because you know that it is not required when Exchange is running.
«Мне недавно пришла мысль о том, что обсуждаемые нами пауки являются специалистами по поеданию муравьев, чем, как известно, занимаются некоторые — или большинство — представителей семейства Hadrotarsinae, — подчеркнул Кочалка. My latest thoughts are that the spider in question is a specialist in eating ants, as some – or most – Hadrotarsinae are known to do, Kochalka said.
Это стандартные разглагольствования «Исламского государства», которое, как известно, казнит людей за то, что они курят, пьют, или являются гомосексуалистами. That’s standard rhetoric for the group, which has been known to execute people for smoking, drinking or homosexuality.
Как известно, более или менее, если вернуться на 200 лет назад, и спросить вот этого политика, с не менее поразительной стрижкой, Том, как нужно говорить? And you also knew, more or less, that if you were to go back in time 200 years and ask the following statesman with equally fabulous hair, Tom, what should I say?
Для такого любителя ложных выборов, как Хитченс (как известно, вы либо поддерживаете вторжение в Ирак, либо симпатизируете Батисте), это, безусловно, позорный промах. For a man who loved to present false choices (you either favored the invasion or Iraq or were a Bathist sympathizer) this is embarrassing and shameful prevarication.
Как известно, в годы военного присутствия СССР в Афганистане вертолеты-штурмовки уничтожали мирное население, и многочисленный контингент оккупационных войск внушал афганцам неприязнь. During the Soviet presence in Afghanistan, helicopter gunships notoriously mowed down civilians, and a large occupation force sowed resentment among Afghans.
Было отмечено, что биологические процессы, как известно, способствуют процессу минерализации, особенно в экосистемах гидротермальных жерл, а также в других экосистемах морского дна и глубоководной части океана. It was noted that biological processes are a known factor in mineralization, especially in hydrothermal vent ecosystems, but also in other seabed and deep ocean ecosystems.
Как известно Уинстон Черчилль однажды назвал Россию «окутанной тайной загадкой внутри головоломки». Winston Churchill famously summarized his view of Russia as “[A] riddle wrapped in a mystery inside an enigma.”
Как известно, спортивные команды любят фрахтовать для себя самолеты, чтобы летать с комфортом. И, вот, компания Сухой вознамерилась заполучить часть рынка спортивных авиаперевозок, который оценивается экспертами в 600 миллионов долларов. After all, athletic teams routinely charter aircraft for their players to move about more efficiently and privately, and Sukhoi wants a piece of the $600 million team transport market.
Как известно, усилия ФРС обуздать пузырь фондового рынка в конце 1920-х годов привели к Великой депрессии 1930-х годов. Famously, the Fed’s efforts to tame a stock-market bubble in the late 1920s sparked the Great Depression of the 1930s.
Кроме того, он отличался жестокостью и, как известно, хвастался тем, что убивал пленных украинских солдат. He was also ruthless, known to boast about executing captured Ukrainian soldiers.
Как известно любому демагогу, один из способов создать власть из ничего — это найти противоречие и начать его использовать к своей выгоде. As any demagogue knows, one way to create power out of nothing is to find a division and then exploit it.
Du lait, de l’herbe fraiche — это все, что есть идеально идиллического у парижского буржуа; в этом, как известно, взгляд его на nature et la verite!. Du lait, de l’herbe fraiche-the idyll, the ideal of the Parisian bourgeois-his whole outlook upon la nature et la verite!
Я заметил ему, что, как известно, шкипер Патны устлал свое гнездышко пухом и мог всюду раздобыть денег, чтобы удрать. I pointed out to him that the skipper of the Patna was known to have feathered his nest pretty well, and could procure almost anywhere the means of getting away.
Другие результаты
  • Теория
    • Грамматика
    • Лексика
    • Аудио уроки
    • Диалоги
    • Разговорники
    • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
  • Специалистам
    • Английский для медиков
    • Английский для моряков
    • Английский для математиков
    • Английский для официантов
    • Английский для полиции
    • Английский для IT-специалистов
    • Реклама на сайте
    • Обратная связь
    • О проекте
    • Our partner
  • Словари
    • Испанский
    • Голландский
    • Итальянский
    • Португальский
    • Немецкий
    • Французский
    • Русский
  • Содержание
    • Перевод
    • Синонимы
    • Антонимы
    • Произношение
    • Определение
    • Примеры
    • Варианты

Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии