Перевод на английский кожаная юбка
Юбка — получить на Академике рабочий купон на скидку Bags Boutique или выгодно юбка купить с бесплатной доставкой на распродаже в Bags Boutique
Сайлент Хилл (фильм) — Сайлент Хилл Silent Hill Жанр … Википедия
Оромо — У слова «Оромо» есть и другие значения: см. Оромо (значения). У слова «Галла» есть и другие значения: см. Галла (значения). Оромо … Википедия
Пещера Арени — (арм. Արենիի քարանձավ) комплекс пещер, находящихся близ села Арени в области Вайоц Дзор на юге Армении. В пещере, расположенной на высоте около 1080 м над уровнем моря, исследователями было обнаружено несколько культурных слоев, включая комплекс… … Википедия
Арени (пещера) — вход в пещеру Арени Пещера Арени (арм. Արենիի քարանձավ) комплекс пещер, находящихся близ села Арени в … Википедия
Кираса — Эту страницу предлагается объединить с Нагрудник. Пояснение причин и обсуждение на странице Википедия:К объединению/27 ноября 2012. Обсуждение длится одну неделю (или дольше, если оно идё … Википедия
Турнирное вооружение — Рыцари на параде перед турниром. Всадники облачены в турнирный доспех штехцойг, шлемы украшены геральдическими фигурами. Накидки коней также расписаны геральдическими знаками с девизами. В руках у всадников копья с корончатыми наконечниками.… … Энциклопедия средневекового оружия
манжета — ы, ж., МАНЖЕТ а, м. manchette. 1. Обшлаг или обшивка рукава сорочки, блузы. БАС 1. Съемная или пришитая отделка разнообразной формы на нижнем крае рукава рубашки, блузки, платья. М. одновременно стягивают край рукава и украшают его материалом для … Исторический словарь галлицизмов русского языка
манжет — МАНЖЕТА ы, ж., МАНЖЕТ а, м. manchette. 1. Обшлаг или обшивка рукава сорочки, блузы. БАС 1. Съемная или пришитая отделка разнообразной формы на нижнем крае рукава рубашки, блузки, платья. М. одновременно стягивают край рукава и украшают его… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Белорусский национальный костюм — Белорусские национальные наряды, марка (1961) Белорусский национальный костюм сложившийся на протяжении веков комплекс одежды, обуви и аксессуаров, который исполь … Википедия
Историко-культурные области — У этого термина существуют и другие значения, см. Область (значения). Историко культурные области (историко этнографические области, ИКО) территории, у населения которых в силу общности исторических судеб, социально экономического развития… … Википедия
Кожаная юбка: перевод на английский язык, синонимы, примеры предложений, антонимы
Перевод по словам
имя прилагательное: leather, leathern
- кожаный чемоданчик — leather briefcase
- мягкий кожаный ботинок — loafer
- кожаный мешок — leather bag
- кожаный ободок — leather bezel
- кожаный панцирь — leather coat
- кожаный мужской ботинок — mens leather boot
- кожаный чехол — leather case
- кожаный верх — leather upper
- оранжевый кожаный — orange leather
имя существительное: skirt
- юбка изолятора — skirt
- нижняя юбка — petticoat
- юбка с фижмами — farthingale
- балетная юбка — ballet skirt
- юбка вокруг — skirt around
- юбка с асимметричным подолом — handkerchief skirt
Предложения с «кожаная юбка»
На ней была короткая кожаная юбка и бирюзовая кофта, расстегнутая до пояса. | She wore a short leather skirt and a turquoise blouse open to her belt. |
Другие результаты | |
Джордж, юбка из травы, кокосы на моих сисяндрах? | George, grass skirt, coconuts on my boobs? |
На ней тогда была белая блузка и длинная красная юбка. | She was wearing a white blouse and long red skirt. |
Белая блузка с высоким крахмальным воротничком и белая юбка выгодно подчеркивали ее безупречный цвет кожи. | Still, the starched, high-collared white blouse and white skirt were a nice contrast to her flawless coloring. |
На нем была только шотландская юбка и спиральная рыбья кость на кожаном шнурке вокруг шеи. | He wore only a kilt and a spiral bone from a Riverfish suspended by a leather string around his neck. |
На нем была белая рубашка, галстук и голубая юбка. | He wore a white shirt, a necktie, and a blue skirt. |
Кофточка и дорогая красная юбка были в жирных пятнах. | When the job was finished and she got back in, there were heavy smears of grease across both the sweater and the expensive red skirt she was wearing. |
На нем была шотландская клетчатая юбка и рубашка в цветочек с закатанными рукавами. | He was dressed in a plaid kilt with a flowered shirt the sleeves of which were rolled up to let his hands stick out. |
Мне нравится юбка в новом наряде, и мне нравится блузка в том наряде. | I love the skirt on the new outfit, and I like the blouse on that outfit. |
На ней была короткая черная юбка и топ из красного атласа с тоненькими бретельками. | She was wearing a short black skirt and a red satin top with spaghetti straps. |
На Саэки-сан была блестящая бледно-зеленая блузка и узкая бежевая юбка. | She has on a light green, silky-looking blouse and a tight beige skirt. |
Юбка на ней едва доставала до верха черных чулок и обнажала подвязки. | She was wearing a skirt so short the tops of her black hose and the garters that held them up showed. |
Моя клиентка просила у вас что-нибудь, чтобы юбка не спадала из-за сломанной застежки? | Did my client ask you for something to keep her skirt from slipping due to a broken clasp? |
Юбка задралась выше пояса и ползла еще выше, пока сползала я. | My skirt had bunched like a belt at my waist and rode higher behind from my body sliding against his. |
Умное морщинистое лицо под черной соломенной шляпой, длинная черная юбка, из-под которой выглядывают тяжелые башмаки. | I recognized her at once in spite of the shapeless man’s overcoat she affects; the clever winter-apple face beneath the black straw -hat, the long black skirts over heavy workboots. |
Даже обычная летняя блузка и юбка казались на ней строгой униформой. | She wore her blouse and skirt like a uniform. |
На ней были простые блузка и юбка, перетянутая в талии широким кожаным ремнем. | She was wearing a simple man-tailored blouse and a skirt that was gathered at her tiny waist by a wide leather belt. |
Ее темно-зеленая юбка была подшита с левой стороны так, что открывала красные нижние юбки. | Her dark green skirts were sewn up on the left side to show red petticoats. |
А вы слышали о шотландце, у которого была слишком короткая юбка? | You know the one about the Scotsman whose kilt was too short? |
На Клифтоне была только шотландская юбка, сандалии и пояс с кобурой. | Clifton was wearing only a kilt, sandals, and a belt with a holster. |
Наряд составляли упомянутая белая блузка, юбка с растительным узором и темные очки. | She was wearing a white blouse, a floral print skirt, and tinted sunglasses. |
На тебе был этот пушистый розовый свитер и сиреневая юбка? | You had on that fuzzy pink number with the lilac underneath? |
Меня беспокоит, не слишком ли юбка коротка. | My one concern is that maybe the skirt is too short. |
И мне любопытно, как будет выглядеть наш мир, когда наша одежда будет цифровой, так же, как эта юбка. | And I wonder what our world will look like when our clothes will be digital, just like this skirt is. |
Юбка из атласа цвета слоновой кости. | Full skirt in ivory satin, and tulle edged with creamy lace. |
Юбка из атласа цвета слоновой кости. | For dancing, a strapless gown in black satin. |
Без чулок, только юбка до колен, шелковая блузка, ухоженные волосы. | No stockings, just a skirt to her knees, a silky blouse, her hair all done. |
В дополнение к его светло-голубому костюму, черный топ и юбка цвета капуччино Джулии. | Right, he’s wearing a pale blue suit and Julia’s complementing him very nicely in a black top and a cappuccino skirt. |
Дно корпуса и юбка крышки выполнены с двойной перфорацией. | The body bottom and the lid skirt are provided with a double perforation. |
Соблазнительный вырез, узкая белая юбка, каблуки. | Cleavage, tight white skirt, heels. |
Её юбка желтая с узором в горошек. | Her skirt is yellow with polka dots. |
Что ж, к сожалению, юбка моей тётки будет закрыта для вас, сэр. | Well, unfortunately, my aunt’s petticoats will be off limits to you, sir. |
Мне действительно нравится эта юбка. Могу ли я ее примерить? | I really like this skirt. Can I try it on? |
Моя юбка, кажется, держится очень хорошо. | My skirt seems to be holding up very well. |
Сзади юбка прозрачнее, чем спереди? | It’s a bit opaque in the front, the skirt. |
Скарлетт сидела на ней, стараясь придать своей позе возможно больше изящества и от души жалея, что мокрая юбка не позволяет ей танцевать. | She sat upon it with as good grace as possible, wishing her skirts were in such condition that she could dance. |
Несмотря на жаркий день, на ней все еще была практичная твидовая юбка. | Despite the heat of the day she was still wearing her serviceable Harris tweed skirt. |
Кремовый атласный корсаж с широкой кокеткой и юбка клином, украшенная ландышами. | It’s an ivory satin-draped bodice Wita Broad yoke and a gored skirt, trimmed with the lilies of the valley. |
На ней была красная шерстяная юбка. | She was wearing a red woolen skirt. |
Черные блестящие волосы падали на плечи, узкая юбка и свитер облегали фигурку, которой позавидовала бы любая красавица из Лас-Вегаса. | She had sleek black hair falling to her shoulders, and she wore a tight skirt And sweater that outlined a figure a Las Vegas chorine would have envied. |
На ней была юбка из дорогого твида, но неотглаженная. | She wore a skirt of expensive tweed, unpressed. |
На ней была матросская шляпка из черной соломки, белая блузка не первой свежести и коричневая юбка. | She wore a sailor hat of black straw, a white blouse which was not quite clean, and a brown skirt. |
Короткие светлые волосы все так же тщательно завиты по французской моде; на девушке серая суконная юбка и темно-синий джемпер, на шее черный шарф. | She wore her hair in the same close curled French manner; she wore a grey cloth skirt and a dark blue jumper, with a black scarf at the neck. |
На ней был короткий коричневый меховой жакет и узкая коричневая юбка. | She had on a short fur jacket and a close-fitting brown skirt. |
Ну, пара строгих рубашек, камзол, пиджак, узкая юбка, шпильки, может быть, — Нет, нет, точно определенно с открытым носком. | A couple of button-downs, a camisole, a blazer, a pencil skirt, stilettos, maybe a. no, no, not maybe, definitely open-toed. |
Она стояла на пороге, одетая в элегантный дорожный костюм: серая юбка и жакет, обшитый черной тесьмой, с черными бархатными отворотами и большими блестящими черными пуговицами. | She was dressed in her neat traveling dress, the jacket edged in black braid, black velvet lapels, and large jet buttons. |
Узкая синяя юбка от Дживаньши, с разрезом по самое не хочу. | The tight Givenchy blue skirt with a slit that went right up to my wazoo. |
Пышная юбка и передник отчасти скрывали ее беременность. | Her full skirt and apron concealed to a certain extent her swelling abdomen. |
Что-то слишком короткая юбка для боулинга. | That is a skimpy little skirt there for bowling. |
Эта рифлёная мини-юбка поверх тех чёрных узких леггинсов, она выглядит как колбаска в них. | That ruffled miniskirt on top of those black tight leggings peekaboo things. She looks like a sausage squeezed in. |
На мне было розовое воскресное платье, туфли и нижняя юбка, и, если я что-нибудь на себя пролью, Кэлпурнии придётся к завтрашнему дню всё это стирать. | I was wearing my pink Sunday dress, shoes, and a petticoat, and reflected that if I spilled anything Calpurnia would have to wash my dress again for tomorrow. |
У нее быстрые движения, юбка свободно обвивается вокруг ее ног. | She has quick movements, her dress swings loosely about her legs. |
Белая юбочка висит на гвозде, вбитом в стену; юбка тоже выстирана водою из чайника и высушена на крыше! | Her white dress hangs on a peg; it has also been washed in the tea-pot, and dried on the roof. |
Нижняя юбка была короткая, едва доходила до икр, сверху черная, из какой-то блестящей материи, с красной оборкой внизу. | It was short and only came down to the top of her boots; the upper part of it was black, of some shiny material, and there was a red flounce. |
Ее белая блузка и темно-синяя шелковая юбка составляли прелестное сочетание, а на голове у нее был капор, украшенный цветами. | She was wearing a most pleasing combination of white blouse and dark blue silk skirt, and on her head she had a flowered raffia bonnet. |
Серые кофта и юбка казались ей подходящими для такого случая — к тому же она специально купила черную блузку. | Her grey coat and skirt looked quite nice, she thought, and she had bought herself a black blouse. |
Я думаю, что жакет клёвый, но мне кажется, что блуза и юбка немного из ряда вон. | I mean, I think the jacket’s cool, but I think the blouse and the skirt are a little bit almost off the rack. |
Да почти ничего: ночная кофточка, юбка нижняя. и то и то белое. | Well, almost nothing; a little night blouse, an underskirt. both the one and the other white. |
Дайте мне кожан, я помогу вам. | Get me a monkey suit and I’ll help you with the oil. |
Пляжная юбка в клетку с ярко-розовым поясом. И соломенная шляпка. | A beach boy’s shirt of gingham, with a deep rose cummerbund and a coolie hat of natural straw. |
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
- Словари
- Испанский
- Голландский
- Итальянский
- Португальский
- Немецкий
- Французский
- Русский
- Содержание
- Перевод
- Синонимы
- Антонимы
- Произношение
- Определение
- Примеры
- Варианты
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.