Перевод на английский красить волосы

Перевод на английский красить волосы

Волосы — получить на Академике действующий промокод Miniinthebox или выгодно волосы купить со скидкой на распродаже в Miniinthebox

ВОЛОСЫ — (человека). Густота волосяного покрова различна на разных участках тела: на темени на 1 см2 насчитывается 300 320 волос, в затылочной и лобных областях 200 240, на бороде 40. Волос состоит из 2 частей: выступающего над поверхностью кожи стержня и … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

КРАСИТЬ — КРАСИТЬ, крашу, красишь, несовер., кого что. 1. Покрывать краской. Красить забор зеленой краской. || Придавать чему нибудь окраску, пропитывая красящим веществом или воздействуя химическим составом. Красить шерсть. Красить волосы. 2. Украшать… … Толковый словарь Ушакова

красить — См … Словарь синонимов

красить — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я крашу, ты красишь, он/она/оно красит, мы красим, вы красите, они красят, крась, красьте, красил, красила, красило, красили, красящий, красивший, крашенный, крася; св. выкрасить, окрасить, накрасить … Толковый словарь Дмитриева

красить — крашу, красишь; красящий; крашенный; шен, а, о; нсв. 1. (св. окрасить, выкрасить, покрасить). что. Покрывать или пропитывать краской. К. стены, двери, рамы на окнах, полы. К. пряжу в синий цвет. К. седые волосы. 2. (св. накрасить). что.… … Энциклопедический словарь

красить — кра/шу, кра/сишь; кра/сящий; кра/шенный; шен, а, о; нсв. см. тж. краситься, крашение, краска 1) (св. окра/сить, вы/красить, покра/сить) что Покрывать или про … Словарь многих выражений

красить — КРАСИТЬ, несов. (сов. выкрасить, окрасить и покрасить, что. Покрывать (покрыть) или пропитывать (пропитать) краской веществом, придающим тот или иной цвет предметам [impf. to paint; to colour; to dye; to stain (wood, glass and the like); to coat] … Большой толковый словарь русских глаголов

Красить косу — Приамур. В свадебном обряде украшать волосы невесты. СРГПриам., 130 … Большой словарь русских поговорок

Волосы — Чесать хороший заработок; остричь случай смерти в семье;видеть как растут благорозумие в делах; выпадающие потеря имущества;продавать несчастье; рыжие фальш; белые душевный покой; расчесанные приязнь; на груди здоровье; всклоченные семейные… … Сонник

вы́красить — крашу, красишь; прич. страд. прош. выкрашенный, шен, а, о; сов., перех. (несов. красить). Покрыть, пропитать краской; окрасить. Выкрасить двери. Выкрасить ткань. Выкрасить волосы. □ Стены [кабинета] были выкрашены какой то голубенькой краской.… … Малый академический словарь

ОКРАСКА ВОЛОС — ответственный процесс, и к выполнению его нужно относиться очень внимательно. Плохую окраску волос исправить или замаскировать невозможно. При окраске волос следует принимать во внимание цвет кожи лица. Красить волосы в светлый цвет (т. наз.… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

Источник

Перевод на английский красить волосы

Волосы — получить на Академике действующий промокод Miniinthebox или выгодно волосы купить со скидкой на распродаже в Miniinthebox

покрасить — крашу, красишь; покрашенный; шен, а, о; св. 1. что. Разг. Окрасить, выкрасить. П. дом, крышу, забор. П. шерсть в синий цвет. П. почти бесцветным лаком. П. волосы. П. (какой л.) краской, тушью, помадой. 2. (что). Некоторое время красить (1 зн.).… … Энциклопедический словарь

покрасить — кра/шу, кра/сишь; покра/шенный; шен, а, о; св. см. тж. покраска 1) что разг. Окрасить, выкрасить. Покра/сить дом, крышу, забор. Покра/сить шерсть в синий цвет. Покра/сить почти бесцветным … Словарь многих выражений

Внешность гейши — Современная гейша Внешний вид гейш и юдзё (проституток, например, ойран) подчинён строгим правилам. Работницы карюкай должны внешне соответствовать своему опыту в … Википедия

хна — (араб.) кустарник сем.. дербенниковых, из листьев которого получают жёлто красную краску под тем же названием, которую используют как краситель и как средство для укрепления и окраски волос. Новый словарь иностранных слов. by EdwART, , 2009. хна… … Словарь иностранных слов русского языка

выкраситься — поменять масть, покрыться, накраситься, окраситься, покраситься, прокраситься, покрасить волосы, сменить масть, выкрасить волосы Словарь русских синонимов … Словарь синонимов

покраситься — поменять масть, покрыться, искраситься, закраситься, окраситься, выкраситься, накраситься, подкраситься, выкрасить волосы, покрасить волосы, сменить масть Словарь русских синонимов … Словарь синонимов

поменять масть — выкраситься, сменить масть, покраситься, выкрасить волосы, покрасить волосы Словарь русских синонимов … Словарь синонимов

сменить масть — выкрасить волосы, поменять масть, покрасить волосы, покраситься, выкраситься Словарь русских синонимов … Словарь синонимов

ХНА — ХНА, хны, жен. 1. Южное кустарниковое растение, дающее жёлто красную краску. 2. Краска, полученная из листьев этого растения. Покрасить волосы хной. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

Охота на пиранью (фильм) — Охота на пиранью … Википедия

Охота на Пиранью (фильм) — Охота на пиранью Жанр Боевик Режиссёр Андрей Кавун Продюсер Валерий Тодоровский Илья Неретин Автор сценария … Википедия

Источник

Красить волосы: перевод на английский язык, синонимы, примеры предложений, антонимы

Перевод по словам

глагол: color, colour, paint, dye, stain, do out

  • красить под дерево — grain
  • красить под мрамор — grain
  • красить умброй — umber
  • красить все — paint everything
  • красить ноготь — paint nail
  • красить губы помадой — painting lipstick
  • красить губы схватка вокруг мяча — lipstick battle around the ball
  • красить клеевой краской — colorwash
  • красить охрой — ocher paint
  • красить забор — paint the fence

имя существительное: hair, pile

  • тонкий как волос — thin as hair
  • наращивание волос — hair extension
  • волна волос — hair wave
  • кондиционер для волос — hair conditioner
  • мусс для сверхжесткой укладки волос — extrahold styling mousse
  • бальзам для волос — hair balsam
  • шампунь для ежедневного мытья волос — everyday shampoo
  • для волос — for hair
  • лак для волос нормальной фиксации — normal hold hairspray
  • мусс для волос сверх-сильной фиксации — extra strong hair mousse

Предложения с «красить волосы»

Нет, я ухожу красить волосы. No, I’m leaving to get my hair dyed.
Эй, кто разрешил тебе красить волосы? Hey, who told you to dye your hair?
Если мужчина хочет покрасить волосы из-за женщин позвольте ему красить волосы для женщин So if the man wants to dye his hair for the ladies, Let him dye his hair for the ladies.
Секта, в которой он был, Семья, заставляла детей красить волосы в белый цвет. The cult he was in, The Family. they made the kids dye their hair white.
Белокурая краска была очень дорогой, требовала больших усилий для нанесения и пахла отвратительно, но ни один из этих факторов не мешал греческим проституткам красить волосы. Blond dye was highly expensive, took great effort to apply, and smelled repugnant, but none of these factors inhibited Greek prostitutes from dying their hair.
Хоул высок и учтив, любит красить волосы и носит впечатляющие костюмы. Howl is tall and suave, fond of dyeing his hair, and wearing impressive suits.
Другие результаты
Тогда я впервые осознала, какую огромная роль играет текстура волос в определении этнической принадлежности и то, насколько большое значение они имеют в том, как меня воспринимают другие. That was the first time I would realize how big of a role the texture of my hair played in confirming my ethnicity, but also that it would play a key role in how I’m viewed by others in society.
Морган и Си Джи Волкер были первопроходцами в индустрии красоты и ухода для волос чернокожих, ещё в начале 1900-х. Morgan and Madame CJ Walker were pioneers of the black hair-care and beauty industry in the early 1900s.
Больше всего они известны изобретением крема для волос на химической основе и нагревательных приборов, предназначенных для постоянного или временного изменения текстуры волос афроамериканцев. They’re best known as the inventors of chemically-based hair creams and heat straightening tools designed to permanently, or semipermanently, alter the texture of black hair.
И ещё до того, как эти продукты стали основой многомиллиардной индустрии ухода за волосами, мы впали в зависимость: химические средства и приборы, такие как плойки или кремы для выпрямления волос, стали необходимы ради выживания и прогресса нашей расы после отмены рабства в Америке. And so before they were staples of the multibillion-dollar hair-care industry, our dependency on tools and products, like the hair relaxer and the pressing comb, were more about our survival and advancement as a race in postslavery America.
Мы стали ходить в парикмахерскую каждые 6–8 недель без единого пропуска, и там выпрямляли наши волосы жёсткими химическими средствами; это начиналось в очень раннем возрасте — иногда в восемь, в десять лет — иногда это приводило к потере волос, облысению участков кожи, иногда к ожогам кожи головы. We went to the hair salon every six to eight weeks, without fail, to subject our scalps to harsh straightening chemicals beginning at a very young age — sometimes eight, 10 — that would result in hair loss, bald spots, sometimes even burns on the scalp.
Или мы попросту закрываем волосы париками или накладными прядями волос, не давая коже головы дышать и снимая их только дома, где никто не увидит, что действительно происходит под всем этим. Or we simply cover our hair up with wigs and weaves, only to let our roots breathe in private where no one knows what’s really going on under there.
Все эти фразы слишком часто вызваны стигмой, связанной с причёсками с естественной структурой волос. All of these words are ones that are too often associated with the stigma attached to natural hairstyles.
Миллионы женщин пробуют, каково это — вернуться к естественному виду волос: они отсекают заработанные годами сухие и повреждённые кончики, чтобы вернуть свои курчавые волосы. Millions of women are exploring what it means to transition to natural hair, and they’re cutting off years and years of dry, damaged ends in order to restore their natural curl pattern.
Я выкладывала то, с каким трудом отрезала семь-десять сантиметров любимых волос. I documented as I reluctantly cut off three to four inches of my beloved hair.
Я выкладывала, как, шаг за шагом, текстура моих волос постепенно менялась. And I documented as my hair texture slowly began to change.
Какие средства для волос ты посоветуешь, чтобы хоть чуть-чуть улучшить текстуру моих волос в период изменений? What new products have you started using that might be a little better for my hair texture as it begins to change?
Какие практики для натуральных волос лучше использовать, чтобы постепенно восстановить здоровье моих волос? What are some of the natural hair routines that I should begin to adopt to slowly restore the health of my hair?
И мы понимаем, что нам не нужно ради работы изменять естественный вид своих волос, это помогает понять, что нас ценят как личность, а это помогает нам развиваться и расти в профессиональном плане. And we also know that when we’re invited to wear our natural hair in the workplace, it reinforces that we are uniquely valued and thus helps us to flourish and advance professionally.
Я начал продавать всё: от масла для волос до дизельных генераторов. I started to sell everything, from hair oil to diesel generators.
Переживания о потере волос на фоне борьбы с раком кажутся на первый взгляд глупыми. Now, worrying about losing your hair when you’re fighting cancer may seem silly at first.
Девушки говорили мне, что удаление волос позволяет им чувствовать себя чище, это был личный выбор. Girls would tell me that hair removal made them feel cleaner, that it was a personal choice.
Распространение удаления лобковых волос напомнило мне о 1920-х годах, когда женщины начали регулярно брить подмышки и ноги. The rising pubic hair removal reminded me of the 1920s, when women first started regularly shaving their armpits and their legs.
Честно говоря, я бы хотел, чтобы вместо лысины у меня было побольше волос. I might wish, honestly, that I had more hair here, instead of baldness.
Они настолько малы, что если бы этот контроллер был наночастицей, человеческий волос был бы размером с этот зал. They’re so small that if this controller was a nanoparticle, a human hair would be the size of this entire room.
Толщина этих устройств примерно с человеческий волос. These systems are about the thickness of a human hair.
В руке она несла ножницы и щетку для волос. She carried a brush and her scissors in her hand.
Посмотрите на его рост, телосложение, цвет волос. Look at his height, build, hair color.
Про светлую краску для волос не писали в газетах. The blond hair dye was never released to the press.
Круглое гладкое лицо Уэллса обрамляла шапка снежно-белых волос. Welles’s round, unlined face belied his snowy hair.
Леблан улыбнулся и откинул прядь рыжих волос со лба Ванессы. He smiled and stroked red hair back from her forehead.
И клочья грязных волос прилипают к твоему разгневанному лицу And wisps of dirty hair cling to your angry face
Пряди волос, табакерки, подвязки, булавки галстуков. Hair clippings, snuff boxes, garters, cravat pins.
В больнице мы нашли волокна волос и частицы кожи. We found hair fibers and skin cells at the hospital.
Прекрасные длинные пряди волос Никки непослушно растрепались по спине. The fine hairs at the back of Nicci neck stiffened.
Я не пользуюсь гелем для волос с девятого класса. I haven’t used hair gel since ninth grade.
У волос ее был слабый, незнакомый, приятный запах. Her hair had a pale, pleasant, unfamiliar scent.
Лицо священника было белее его снежно-белых волос. The priest’s face was as white as his hair.
Просто они пришли с другим цветом волос и размером лифчика. They just come in different hair colors and bra sizes.
Синдром Ваарденбурга вызывает аритмию и может сменить цвет волос. Waardenburg syndrome causes arrhythmias And can change hair color.
От ее волос пахло полевыми цветами после летнего ливня. Her hair smelled like wildflowers after a summer storm.
Затем один из них показал мне прядь длинных черных волос. Then one produced a few strands of long black hair.
И внутри их все еще есть пряди ваших волос. And there’s still strands of your hair inside.
Кара потеребила прядь своих белокурых волос и опять ухмыльнулась. Cara stroked her long blond braid and smirked again.
Светлый волос, зацепившийся за сережку в левом ухе Чена. The blond hair caught in Chen’s left earring stud.
У меня нет защитного жира, волос или теплой крови. I have no protective fat, hair or warm blood.
Затем Шрут схватил баллончик с лаком для волос и зажигалку. Then Schrute grabs a can of hairspray and a lighter.
Его лицо под черной шапкой волос стало белым треугольником. His face was a white triangle under his black hair.
Не то, чтобы черничная маргарита и удаление волос казались мне непривлекательной идеей. Not that the idea of blueberry-flavored cocktails and hair removal doesn’t sound like a killer combination.
Тихая тьма комнаты была наполнена запахом воска, к которому примешивалось благоухание ее распущенных волос. The warm, still blackness of the room smelt of beeswax and of the perfume of her tumbled hair.
Светлая голубизна платья оттеняла светлую седину волос, пастельные тона помады и теней. The soft blue of the dress complemented the soft gray of her hair, and the pastel shades of lipstick and eye shadow.
Большую непокрытую голову украшало достаточное количество волос оранжево-розоватого цвета. He was hatless and his large head was decorated with a reasonable amount of pale salmon-colored hair.
Тестостерон также стимулирует рост волос на теле и удваивает массу мышц. Testosterone also stimulates the growth of body hair and doubles muscle mass
Фиксируются все внешние характеристики: цвет волос, цвет глаз, рост, вес, состояние, в котором находится тело. Every external feature is noted: the hair color, the height, the weight, the condition of the body, the color of the eyes.
У нас нет толстого слоя волос или перьев или толстого подкожного слоя жира. We don’t have thick coats of hair or feathers, or a subcutaneous layer of blubber.
Я бы не хотела выдрать тебе клок этих прелестных светлых волос. I wouldn’t want you to lose a chunk of that pretty blond hair!
Она взглянула на прелестное личико в ореоле золотисто-рыжих волос и вдруг чуть заметно вздрогнула. She looked across the table at the lovely face and the red-gold crown of hair, and then she gave a tiny start.
Игрушечное оружие валялось вместе с детскими фотоальбомами, конвертиками с прядками волос, прочей сентиментальной ерундой. The toy weapon always lay in the drawer with the albums of children’s photographs, the envelopes with locks of hair, and all the other sentimental nonsense.
Она отсекла косичку и пропустила прядь волнистых волос сквозь пальцы. She unfastened the single thin braid and combed the strands of wavy hair loose with her fingers.
Из золотого кольца на затылке выбилось несколько прядей темных волос, упавших на лицо. Loose strands of dark hair escaped from a gold ring on the back of his head and fell about his face.
  • Теория
    • Грамматика
    • Лексика
    • Аудио уроки
    • Диалоги
    • Разговорники
    • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
  • Специалистам
    • Английский для медиков
    • Английский для моряков
    • Английский для математиков
    • Английский для официантов
    • Английский для полиции
    • Английский для IT-специалистов
    • Реклама на сайте
    • Обратная связь
    • О проекте
    • Our partner
  • Словари
    • Испанский
    • Голландский
    • Итальянский
    • Португальский
    • Немецкий
    • Французский
    • Русский
  • Содержание
    • Перевод
    • Синонимы
    • Антонимы
    • Произношение
    • Определение
    • Примеры
    • Варианты

Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии