Перевод на английский красная смородина
Смородина — получить на Академике действующий промокод Агро-Маркет24 или выгодно смородина купить со скидкой на распродаже в Агро-Маркет24
Смородина красная — Научная класс … Википедия
смородина красная — raudonasis serbentas statusas T sritis vardynas apibrėžtis Agrastinių šeimos maistinis, vaisinis, vaistinis augalas (Ribes rubrum), paplitęs vakarų Europoje. atitikmenys: lot. Ribes rubrum; Ribes rubrum var. sativum; Ribes sativum; Ribes… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
смородина красная — raudonasis serbentas statusas T sritis augalininkystė apibrėžtis Daugiametis, uoginis agrastinių (Grossulariaceae) šeimos sodo augalas. Kultūrinės raudonųjų ir baltųjų serbentų veislės yra sudėtingi hibridai. atitikmenys: lot. Ribes rubrum angl.… … Žemės ūkio augalų selekcijos ir sėklininkystės terminų žodynas
СМОРОДИНА ЧЕРНАЯ, СМОРОДИНА КРАСНАЯ (И БЕЛАЯ) — англ.Black currant; red currant нем.Schwarze Johannisbeere; rote Johannisbeere франц.Cassis, cassissier, groseillier noir; groseillier rouge лат.Ribes nigrum L.; Ribes vulgare Lam. (syn. R. rubrum L. p. p.; R. sativum Syme) (Saxifragaceae) … Фитопатологический словарь-справочник
Смородина красная, маринованная в собственном соку — Тип блюда: Вторые блюда Категория: Смородина и малина Время приготовления (минуты): 3 Продукты: Состав заливки: на 1 л сока красной смородины 0,5 л воды, 4 ст. ложки уксуса, 1 кг сахара. На литровую банку 8 10 шт. гвоздики и душистого перца,… … Энциклопедия кулинарных рецептов
RIBES RUBRUM L. — СМОРОДИНА КРАСНАЯ — см. 368. Кустарник. R. rubrum L. С. красная Sp. pl. (1753) 200. Культ. фл. XVI (1936) 39. Дер. и куст. III (1954) 188. S y n. R. vulgare sylvestre Lam.; R. sylvestre Syme; R. scandicum Hedl.; R. glabellum Hedl.; R. acidum Turcz.; R. hispidulum… … Справочник растений
Красная смородина — ? Красная смородина Красная смородина Научная классификация Царство: Растения Отдел: Покрытосеменные Класс … Википедия
Смородина — У этого термина существуют и другие значения, см. Смородина (значения). Смородина … Википедия
СМОРОДИНА — Кустарник с кисловато сладкими ягодами, а также сами ягоды. Название растения связано с его сильным и терпким запахом и образовано от древнерусского слова смородъ ‘сильный запах’. Один из самых распространенных ягодных кустарников русского сада.… … Лингвострановедческий словарь
смородина обыкновенная — raudonasis serbentas statusas T sritis vardynas apibrėžtis Agrastinių šeimos maistinis, vaisinis, vaistinis augalas (Ribes rubrum), paplitęs vakarų Europoje. atitikmenys: lot. Ribes rubrum; Ribes rubrum var. sativum; Ribes sativum; Ribes… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
Смородина и малина — … Энциклопедия кулинарных рецептов
Перевод на английский красная смородина
Смородина — получить на Академике действующий промокод Агро-Маркет24 или выгодно смородина купить со скидкой на распродаже в Агро-Маркет24
Смородина красная — Научная класс … Википедия
смородина красная — raudonasis serbentas statusas T sritis vardynas apibrėžtis Agrastinių šeimos maistinis, vaisinis, vaistinis augalas (Ribes rubrum), paplitęs vakarų Europoje. atitikmenys: lot. Ribes rubrum; Ribes rubrum var. sativum; Ribes sativum; Ribes… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
смородина красная — raudonasis serbentas statusas T sritis augalininkystė apibrėžtis Daugiametis, uoginis agrastinių (Grossulariaceae) šeimos sodo augalas. Kultūrinės raudonųjų ir baltųjų serbentų veislės yra sudėtingi hibridai. atitikmenys: lot. Ribes rubrum angl.… … Žemės ūkio augalų selekcijos ir sėklininkystės terminų žodynas
СМОРОДИНА ЧЕРНАЯ, СМОРОДИНА КРАСНАЯ (И БЕЛАЯ) — англ.Black currant; red currant нем.Schwarze Johannisbeere; rote Johannisbeere франц.Cassis, cassissier, groseillier noir; groseillier rouge лат.Ribes nigrum L.; Ribes vulgare Lam. (syn. R. rubrum L. p. p.; R. sativum Syme) (Saxifragaceae) … Фитопатологический словарь-справочник
Смородина красная, маринованная в собственном соку — Тип блюда: Вторые блюда Категория: Смородина и малина Время приготовления (минуты): 3 Продукты: Состав заливки: на 1 л сока красной смородины 0,5 л воды, 4 ст. ложки уксуса, 1 кг сахара. На литровую банку 8 10 шт. гвоздики и душистого перца,… … Энциклопедия кулинарных рецептов
RIBES RUBRUM L. — СМОРОДИНА КРАСНАЯ — см. 368. Кустарник. R. rubrum L. С. красная Sp. pl. (1753) 200. Культ. фл. XVI (1936) 39. Дер. и куст. III (1954) 188. S y n. R. vulgare sylvestre Lam.; R. sylvestre Syme; R. scandicum Hedl.; R. glabellum Hedl.; R. acidum Turcz.; R. hispidulum… … Справочник растений
Красная смородина — ? Красная смородина Красная смородина Научная классификация Царство: Растения Отдел: Покрытосеменные Класс … Википедия
Смородина — У этого термина существуют и другие значения, см. Смородина (значения). Смородина … Википедия
СМОРОДИНА — Кустарник с кисловато сладкими ягодами, а также сами ягоды. Название растения связано с его сильным и терпким запахом и образовано от древнерусского слова смородъ ‘сильный запах’. Один из самых распространенных ягодных кустарников русского сада.… … Лингвострановедческий словарь
смородина обыкновенная — raudonasis serbentas statusas T sritis vardynas apibrėžtis Agrastinių šeimos maistinis, vaisinis, vaistinis augalas (Ribes rubrum), paplitęs vakarų Europoje. atitikmenys: lot. Ribes rubrum; Ribes rubrum var. sativum; Ribes sativum; Ribes… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
Смородина и малина — … Энциклопедия кулинарных рецептов
Красная смородина: перевод на английский язык, синонимы, примеры предложений, антонимы
Перевод по словам
- красная тряпка — red rag
- Красная лента — red tape
- Красная армия — Red Army man
- (маленькая) красная книга — (little) red book
- красная латунь — red brass
- красная шелковица — red mulberry
- красная планета — red planet
- Красная Шапочка — little red riding hood
- красная окись ртути — red precipitate
- неаполитанская красная — naples red
- черная смородина — black currant
- душистая смородина — buffalo currant
- ледяная смородина — nepal currant
- двуигловая смородина — siberian currant
- крупноплодная смородина — cherry currant
Предложения с «красная смородина»
Жан-Пьер, красная смородина пойдёт с уткой, не так ли? | Jean-Pierre, the red Currants will go with the duck, n’est-ce pas? |
Другие результаты | |
Вторая полка сверху — смородина, шесть горшков вправо. | Two shelves up, red currants. Six pots to the right. |
Они брали острую, раскалённую до красна качергу засовывали её в нос, немного перемешивали там всё после чего выкачивали содержимое через ноздри. | They’d take a sharp, red-hot poker, stick it up your nose, scramble things asbout a bit, and then rip it all out through your nostrils. |
Точь-в-точь в Вандиковой Мадоне: Кругла, красна лицом она, | Like in van Dick’s Madonna finness, Her face is round, red, she’s boon |
Мы, знаете, сядем в ладью, веселки кленовые, паруса шелковые, на корме сидит красна девица, свет Лизавета Николаевна. или как там у них, черт, поется в этой песне. | We shall take to our barque, you know; the oars are of maple, the sails are of silk, at the helm sits a fair maiden, Lizaveta Nikolaevna. hang it, how does it go in the ballad? |
Ей-ей! не то, чтоб содрогнулась Иль стала вдруг бледна, красна. | Good heavens! Never did she shudder! Nor sudden paleness, redness has. |
Мука, сахарная пудра, мытая смородина, масло и розовая вода. | Flour, sifted sugar, washed currants, butter in rose water. |
А что немножко красна, да немножко кое-где костей многовато, так неужели мне на это обижаться можно? | A little redness or a little matter of Bone, here or there, what does it signify to Me? |
Лезвие клинка накалено до красна на пламени. | A saber given to red on a charcoal fire. |
Если наша кровь достаточно красна, чтобы проливать ее во имя Англии, . то она красна и для того, чтобы выражать почтение любой женщине на острове, будь то саксонка, кельтка или норманнка. | If our blood is red enough to bleed for England it’s red enough to pay homage to any woman: Saxon, Norman, Dane or Celt. |
Черная смородина может во многом помочь, если ее отжать, а потом оставить. | Blackberries will do a lot for you If you just squeeze them and then leave them alone. |
Лайм, чёрная смородина и сода. | Lime, blackcurrant and soda. |
Он обычно питается деревьями и кустарниками, такими как ольха, яблоня, береза, черная смородина, терновник, вишня, каштан, боярышник, дуб, рябина и мальва. | It usually feeds on trees and shrubs such as alder, apple, birch, blackcurrant, blackthorn, cherry, chestnut, hawthorn, oak, rowan and sallow. |
Оригинальный сценарий написал лауреат премии Оскар сценарист Норман Красна. | The original script was written by Academy Award-winning screenwriter Norman Krasna. |
Пек согласился играть главную роль, и тогда Монро был подписан напротив него, хотя красна предпочитала Сид Чарисс. | Peck agreed to play the lead, and then Monroe was signed opposite him, even though Krasna preferred Cyd Charisse. |
Королевский флот начал операцию черная смородина, которая использовала дизельные генераторы на борту подводных лодок для обеспечения дополнительной энергией прибрежных городов и верфей. | The Royal Navy launched Operation Blackcurrant, which used diesel generators aboard submarines to provide supplementary power to coastal towns and dockyards. |
Известно, что он питается эктопаразитарно почками некоторых растений, таких как земляника и черная смородина. | It has been known to feed ectoparasitically on the buds of some plants such as strawberry and black currants. |
Она повернула назад к разросшейся черной смородине; шагнула раз, другой, третий. потом остановилась и быстро пошла к лагерю. | She turned about-took three steps back toward the mound of vines; and then she turned quickly and went back toward the boxcar camp. |
За сладким Смородинка и Золотая Борода расцеловались. | After desert Young Cassis and Golden Mouth kissed each other on the cheek. |
Смородинка — это вовсе неплохо, — решила молодая женщина. | Young Cassis isn’t an ugly name, observed the young woman. |
Не желаешь ли смородинной воды, Енюшечка? -спросила Арина Власьевна. | Wouldn’t you like some black-currant tea, Enyushka? asked Arina Vlasyevna. |
Теперь они частенько, когда бывали в ладу, выпивали вместе, пристроившись на краешке гладильного стола. Они пили смесь: водку пополам со смородинной настойкой. | The two of them would often have a drop together, when they were on good terms with each other. |
Их окаймляли смородинные кусты. | They were bordered with currant bushes. |
Однажды Жервеза угостила Бошей сельтерской водой со смородинным сиропом. | Gervaise had brought over cassis and soda water one day to drink with the Boches. |
Её язык был синим от смородинового сока. | Her tongue was blue from blackcurrant squash. |
я выпью цистерну смородинового сока. | I’ll drink a ton of cranberry juice. |
Один мой звонок, и твоя спина будет выглядеть как смородиновое желе. | One signal from me and your back will look like currant jelly. |
На солнце сушилось белье, развешанное на смородиновом кусте. | Some clothes spread out on the gooseberry bushes were drying in the sun. |
Говорят, что он пытался рисовать сметаной, шоколадом, яичным желтком и смородиновым желе | He has on former occasion chosen to paint with cream or chocolate, yolk of egg or currant jelly. |
Более крупные мышцы животных поджаривались и подавались со смородиновым соусом, в то время как другие, меньшие порции подавались в супы, рагу, сосиски, пироги и пирожные. | The larger muscles of the animals were roasted and served with currant sauce, while the other smaller portions went into soups, stews, sausages, pies, and pastries. |
Баранина с карри, смородиной и инжиром? | Lamb curry with currants and dates? |
Это шоколадное печенье с фундуком и смородиной. | Is a hazelnut chocolate chip scone with currants. |
Мамочка приготовила для тебя пирожки с черной смородиной. | Mama’s got some more blackberry cobbler for you, baby. |
Крепко пахло смородиной, ромашкой и полынью. | A pungent aroma of currants, moon daisies and wormwood filled the air. |
Дай мне немного салата из лебеды, пожалуйста, и посыпь слегка смородиной, если можно, и я типа тороплюсь, шеф. Так что поторопись-ка! | I need a little of the quinoa salad, please, and throw a couple of extra cranny-b’s on top, if you could, and I kind of need you to hurry up, chief. |
А не хочешь ли съесть аппетитную булочку со смородиной? | How would you like it if I took you for a nice currant bun? |
Я — урод в углу, сидящий с пинтой сидра и смородиной | I’m the freak in the corner with a pint of cider and blackcurrant |
Он сидел на мостках под звездным небом и ждал ее; по бокам возвышалась живая изгородь с почти уже спелой черной смородиной на кустах. | He waited under the stars, sitting on the stile, and the hedges with their ripening blackberries were high on each side of him. |
Мне коктейль ром с черной смородиной. | Rum and black, please. |
Впоследствии Лимара присоединяется к Thrud как один из группы наемников, привлеченных для борьбы с черной смородиной в Thrud The Destroyer. | Subsequently, Lymara joins Thrud as one of the group of mercenaries brought in to fight The Black Currant in Thrud the Destroyer. |
Надо бы на проредить чёрную смородину в саду. | We should cut through the black currant in the garden. |
Вот лето настанет — в лес по грибы вместе пойдем: по малину, по ягоду, по черну смородину! | Wait till summer is here, we’ll both of us go to the woods to pick mushrooms, and raspberries, and nice juicy black currants. |
Кто-то заменил чёрную смородину белладонной, и поменял цветы пиретрума на галлюциногенные листья. | Someone replaced blackcurrants with belladonna, and swapped feverfew flowers for psychedelic leaves. |
Общие вкусы фруктового уксуса включают яблоко, черную смородину, малину, айву и помидоры. | Common flavors of fruit vinegar include apple, blackcurrant, raspberry, quince, and tomato. |
Некоторые выращивали абрикосы, виноград, ягоды, яблоки, груши, сливы, смородину и вишню. | Some raised their own apricots, grapes, berries, apples, pears, plums, currants, and cherries. |
Духи, сочетающие в себе вдохновенный аромат свежей лаванды и красной смородины с легким оттенком кориандра. | The scent is an inspiring blend of fresh lavender and red currant brushed with hints of coriander. |
Рядом с пышными булочками красовались ячменные лепешки, украшенные ягодками черной смородины. | The display case was brimming with glossy pastries, wide-topped muffins and scones popping with golden currants. |
Ты помнишь матовые кусты смородины, Маргарет, на углу у западной стены в саду? | Do you remember the matted-up currant bushes, Margaret, at the corner of the west-wall in the garden at home?’ |
Неустрашимые пехотинцы, стреляя снизу, шесть против сотни, и не имея иного прикрытия, кроме кустов смородины, продержались четверть часа. | The infantry men, replying from below, six against two hundred, intrepid and with no shelter save the currant-bushes, took a quarter of an hour to die. |
Я заплатила пятьдесят тысяч франков за очаровательную черную ягодку смородины, отравленную ядом, который убивает с молниеносной быстротой. | I have paid fifty thousand francs for a neat little black currant, containing a poison that will kill me with the swiftness of lightning. |
Лист смородины груб и матерчат. | The currant leaf is coarse as canvas. |
На этот раз он пил sirop de cassis (по-нашему, сироп из черной смородины). | This time he was drinking a sirop de cassis (Black-currant to you and me). |
Ах, манер! Значит, у него манеры недостаточно хороши? — спросила она, сорвав лист черной смородины. | O, his manners! won’t his manners do then? asked Biddy, plucking a black-currant leaf. |
Г оспожа дю Валь-Нобль протянула подруге нечто похожее на две ягоды черной смородины. | Madame du Val-Noble held out to her what looked like two black currants. |
Он перелез через изгородь, продрался сквозь кусты винограда и черной смородины и, хрипло дыша, лег на землю. | He slipped through the fence, edged in among vines and blackberry bushes. And then he lay still, panting hoarsely. |
Потом я прижму ягодку смородины к нёбу, и меня не обезобразят ни судороги, ни нелепое положение тела. | Then I shall break the little pill against the roof of my mouth, and shall not be disfigured by any convulsion or by a ridiculous position. |
Нотки табака и черной смородины. инжира и эвкалипта. | Notes of blackcurrant, tobacco. Figs and eucalyptus. |
Черные фрукты — типа черники или смородины, в общем, черные ягоды. | Black fruits are like, you know, blackberries or blackcurrants, just dark berries. |
Том подошел к широко разросшимся кустам дикой смородины, нагнулся и отвел ветки в сторону. | He approached a great mound of wild blackberry bushes, leaned over and pulled a mat of vines aside. |
Я был в деревне, и мы спаивали гусей наливкой из черной смородины. | I was in the country we made the geese drunk on blackberries. |
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
- Словари
- Испанский
- Голландский
- Итальянский
- Португальский
- Немецкий
- Французский
- Русский
- Содержание
- Перевод
- Синонимы
- Антонимы
- Произношение
- Определение
- Примеры
- Варианты
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.