Перевод на английский красная смородина

Перевод на английский красная смородина

Смородина — получить на Академике действующий промокод Агро-Маркет24 или выгодно смородина купить со скидкой на распродаже в Агро-Маркет24

Смородина красная — Научная класс … Википедия

смородина красная — raudonasis serbentas statusas T sritis vardynas apibrėžtis Agrastinių šeimos maistinis, vaisinis, vaistinis augalas (Ribes rubrum), paplitęs vakarų Europoje. atitikmenys: lot. Ribes rubrum; Ribes rubrum var. sativum; Ribes sativum; Ribes… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)

смородина красная — raudonasis serbentas statusas T sritis augalininkystė apibrėžtis Daugiametis, uoginis agrastinių (Grossulariaceae) šeimos sodo augalas. Kultūrinės raudonųjų ir baltųjų serbentų veislės yra sudėtingi hibridai. atitikmenys: lot. Ribes rubrum angl.… … Žemės ūkio augalų selekcijos ir sėklininkystės terminų žodynas

СМОРОДИНА ЧЕРНАЯ, СМОРОДИНА КРАСНАЯ (И БЕЛАЯ) — англ.Black currant; red currant нем.Schwarze Johannisbeere; rote Johannisbeere франц.Cassis, cassissier, groseillier noir; groseillier rouge лат.Ribes nigrum L.; Ribes vulgare Lam. (syn. R. rubrum L. p. p.; R. sativum Syme) (Saxifragaceae) … Фитопатологический словарь-справочник

Смородина красная, маринованная в собственном соку — Тип блюда: Вторые блюда Категория: Смородина и малина Время приготовления (минуты): 3 Продукты: Состав заливки: на 1 л сока красной смородины 0,5 л воды, 4 ст. ложки уксуса, 1 кг сахара. На литровую банку 8 10 шт. гвоздики и душистого перца,… … Энциклопедия кулинарных рецептов

RIBES RUBRUM L. — СМОРОДИНА КРАСНАЯ — см. 368. Кустарник. R. rubrum L. С. красная Sp. pl. (1753) 200. Культ. фл. XVI (1936) 39. Дер. и куст. III (1954) 188. S y n. R. vulgare sylvestre Lam.; R. sylvestre Syme; R. scandicum Hedl.; R. glabellum Hedl.; R. acidum Turcz.; R. hispidulum… … Справочник растений

Красная смородина — ? Красная смородина Красная смородина Научная классификация Царство: Растения Отдел: Покрытосеменные Класс … Википедия

Смородина — У этого термина существуют и другие значения, см. Смородина (значения). Смородина … Википедия

СМОРОДИНА — Кустарник с кисловато сладкими ягодами, а также сами ягоды. Название растения связано с его сильным и терпким запахом и образовано от древнерусского слова смородъ ‘сильный запах’. Один из самых распространенных ягодных кустарников русского сада.… … Лингвострановедческий словарь

смородина обыкновенная — raudonasis serbentas statusas T sritis vardynas apibrėžtis Agrastinių šeimos maistinis, vaisinis, vaistinis augalas (Ribes rubrum), paplitęs vakarų Europoje. atitikmenys: lot. Ribes rubrum; Ribes rubrum var. sativum; Ribes sativum; Ribes… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)

Смородина и малина — … Энциклопедия кулинарных рецептов

Источник

Перевод на английский красная смородина

Смородина — получить на Академике действующий промокод Агро-Маркет24 или выгодно смородина купить со скидкой на распродаже в Агро-Маркет24

Смородина красная — Научная класс … Википедия

смородина красная — raudonasis serbentas statusas T sritis vardynas apibrėžtis Agrastinių šeimos maistinis, vaisinis, vaistinis augalas (Ribes rubrum), paplitęs vakarų Europoje. atitikmenys: lot. Ribes rubrum; Ribes rubrum var. sativum; Ribes sativum; Ribes… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)

смородина красная — raudonasis serbentas statusas T sritis augalininkystė apibrėžtis Daugiametis, uoginis agrastinių (Grossulariaceae) šeimos sodo augalas. Kultūrinės raudonųjų ir baltųjų serbentų veislės yra sudėtingi hibridai. atitikmenys: lot. Ribes rubrum angl.… … Žemės ūkio augalų selekcijos ir sėklininkystės terminų žodynas

СМОРОДИНА ЧЕРНАЯ, СМОРОДИНА КРАСНАЯ (И БЕЛАЯ) — англ.Black currant; red currant нем.Schwarze Johannisbeere; rote Johannisbeere франц.Cassis, cassissier, groseillier noir; groseillier rouge лат.Ribes nigrum L.; Ribes vulgare Lam. (syn. R. rubrum L. p. p.; R. sativum Syme) (Saxifragaceae) … Фитопатологический словарь-справочник

Смородина красная, маринованная в собственном соку — Тип блюда: Вторые блюда Категория: Смородина и малина Время приготовления (минуты): 3 Продукты: Состав заливки: на 1 л сока красной смородины 0,5 л воды, 4 ст. ложки уксуса, 1 кг сахара. На литровую банку 8 10 шт. гвоздики и душистого перца,… … Энциклопедия кулинарных рецептов

RIBES RUBRUM L. — СМОРОДИНА КРАСНАЯ — см. 368. Кустарник. R. rubrum L. С. красная Sp. pl. (1753) 200. Культ. фл. XVI (1936) 39. Дер. и куст. III (1954) 188. S y n. R. vulgare sylvestre Lam.; R. sylvestre Syme; R. scandicum Hedl.; R. glabellum Hedl.; R. acidum Turcz.; R. hispidulum… … Справочник растений

Красная смородина — ? Красная смородина Красная смородина Научная классификация Царство: Растения Отдел: Покрытосеменные Класс … Википедия

Смородина — У этого термина существуют и другие значения, см. Смородина (значения). Смородина … Википедия

СМОРОДИНА — Кустарник с кисловато сладкими ягодами, а также сами ягоды. Название растения связано с его сильным и терпким запахом и образовано от древнерусского слова смородъ ‘сильный запах’. Один из самых распространенных ягодных кустарников русского сада.… … Лингвострановедческий словарь

смородина обыкновенная — raudonasis serbentas statusas T sritis vardynas apibrėžtis Agrastinių šeimos maistinis, vaisinis, vaistinis augalas (Ribes rubrum), paplitęs vakarų Europoje. atitikmenys: lot. Ribes rubrum; Ribes rubrum var. sativum; Ribes sativum; Ribes… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)

Смородина и малина — … Энциклопедия кулинарных рецептов

Источник

Красная смородина: перевод на английский язык, синонимы, примеры предложений, антонимы

Перевод по словам

  • красная тряпка — red rag
  • Красная лента — red tape
  • Красная армия — Red Army man
  • (маленькая) красная книга — (little) red book
  • красная латунь — red brass
  • красная шелковица — red mulberry
  • красная планета — red planet
  • Красная Шапочка — little red riding hood
  • красная окись ртути — red precipitate
  • неаполитанская красная — naples red
  • черная смородина — black currant
  • душистая смородина — buffalo currant
  • ледяная смородина — nepal currant
  • двуигловая смородина — siberian currant
  • крупноплодная смородина — cherry currant

Предложения с «красная смородина»

Жан-Пьер, красная смородина пойдёт с уткой, не так ли? Jean-Pierre, the red Currants will go with the duck, n’est-ce pas?
Другие результаты
Вторая полка сверху — смородина, шесть горшков вправо. Two shelves up, red currants. Six pots to the right.
Они брали острую, раскалённую до красна качергу засовывали её в нос, немного перемешивали там всё после чего выкачивали содержимое через ноздри. They’d take a sharp, red-hot poker, stick it up your nose, scramble things asbout a bit, and then rip it all out through your nostrils.
Точь-в-точь в Вандиковой Мадоне: Кругла, красна лицом она, Like in van Dick’s Madonna finness, Her face is round, red, she’s boon
Мы, знаете, сядем в ладью, веселки кленовые, паруса шелковые, на корме сидит красна девица, свет Лизавета Николаевна. или как там у них, черт, поется в этой песне. We shall take to our barque, you know; the oars are of maple, the sails are of silk, at the helm sits a fair maiden, Lizaveta Nikolaevna. hang it, how does it go in the ballad?
Ей-ей! не то, чтоб содрогнулась Иль стала вдруг бледна, красна. Good heavens! Never did she shudder! Nor sudden paleness, redness has.
Мука, сахарная пудра, мытая смородина, масло и розовая вода. Flour, sifted sugar, washed currants, butter in rose water.
А что немножко красна, да немножко кое-где костей многовато, так неужели мне на это обижаться можно? A little redness or a little matter of Bone, here or there, what does it signify to Me?
Лезвие клинка накалено до красна на пламени. A saber given to red on a charcoal fire.
Если наша кровь достаточно красна, чтобы проливать ее во имя Англии, . то она красна и для того, чтобы выражать почтение любой женщине на острове, будь то саксонка, кельтка или норманнка. If our blood is red enough to bleed for England it’s red enough to pay homage to any woman: Saxon, Norman, Dane or Celt.
Черная смородина может во многом помочь, если ее отжать, а потом оставить. Blackberries will do a lot for you If you just squeeze them and then leave them alone.
Лайм, чёрная смородина и сода. Lime, blackcurrant and soda.
Он обычно питается деревьями и кустарниками, такими как ольха, яблоня, береза, черная смородина, терновник, вишня, каштан, боярышник, дуб, рябина и мальва. It usually feeds on trees and shrubs such as alder, apple, birch, blackcurrant, blackthorn, cherry, chestnut, hawthorn, oak, rowan and sallow.
Оригинальный сценарий написал лауреат премии Оскар сценарист Норман Красна. The original script was written by Academy Award-winning screenwriter Norman Krasna.
Пек согласился играть главную роль, и тогда Монро был подписан напротив него, хотя красна предпочитала Сид Чарисс. Peck agreed to play the lead, and then Monroe was signed opposite him, even though Krasna preferred Cyd Charisse.
Королевский флот начал операцию черная смородина, которая использовала дизельные генераторы на борту подводных лодок для обеспечения дополнительной энергией прибрежных городов и верфей. The Royal Navy launched Operation Blackcurrant, which used diesel generators aboard submarines to provide supplementary power to coastal towns and dockyards.
Известно, что он питается эктопаразитарно почками некоторых растений, таких как земляника и черная смородина. It has been known to feed ectoparasitically on the buds of some plants such as strawberry and black currants.
Она повернула назад к разросшейся черной смородине; шагнула раз, другой, третий. потом остановилась и быстро пошла к лагерю. She turned about-took three steps back toward the mound of vines; and then she turned quickly and went back toward the boxcar camp.
За сладким Смородинка и Золотая Борода расцеловались. After desert Young Cassis and Golden Mouth kissed each other on the cheek.
Смородинка — это вовсе неплохо, — решила молодая женщина. Young Cassis isn’t an ugly name, observed the young woman.
Не желаешь ли смородинной воды, Енюшечка? -спросила Арина Власьевна. Wouldn’t you like some black-currant tea, Enyushka? asked Arina Vlasyevna.
Теперь они частенько, когда бывали в ладу, выпивали вместе, пристроившись на краешке гладильного стола. Они пили смесь: водку пополам со смородинной настойкой. The two of them would often have a drop together, when they were on good terms with each other.
Их окаймляли смородинные кусты. They were bordered with currant bushes.
Однажды Жервеза угостила Бошей сельтерской водой со смородинным сиропом. Gervaise had brought over cassis and soda water one day to drink with the Boches.
Её язык был синим от смородинового сока. Her tongue was blue from blackcurrant squash.
я выпью цистерну смородинового сока. I’ll drink a ton of cranberry juice.
Один мой звонок, и твоя спина будет выглядеть как смородиновое желе. One signal from me and your back will look like currant jelly.
На солнце сушилось белье, развешанное на смородиновом кусте. Some clothes spread out on the gooseberry bushes were drying in the sun.
Говорят, что он пытался рисовать сметаной, шоколадом, яичным желтком и смородиновым желе He has on former occasion chosen to paint with cream or chocolate, yolk of egg or currant jelly.
Более крупные мышцы животных поджаривались и подавались со смородиновым соусом, в то время как другие, меньшие порции подавались в супы, рагу, сосиски, пироги и пирожные. The larger muscles of the animals were roasted and served with currant sauce, while the other smaller portions went into soups, stews, sausages, pies, and pastries.
Баранина с карри, смородиной и инжиром? Lamb curry with currants and dates?
Это шоколадное печенье с фундуком и смородиной. Is a hazelnut chocolate chip scone with currants.
Мамочка приготовила для тебя пирожки с черной смородиной. Mama’s got some more blackberry cobbler for you, baby.
Крепко пахло смородиной, ромашкой и полынью. A pungent aroma of currants, moon daisies and wormwood filled the air.
Дай мне немного салата из лебеды, пожалуйста, и посыпь слегка смородиной, если можно, и я типа тороплюсь, шеф. Так что поторопись-ка! I need a little of the quinoa salad, please, and throw a couple of extra cranny-b’s on top, if you could, and I kind of need you to hurry up, chief.
А не хочешь ли съесть аппетитную булочку со смородиной? How would you like it if I took you for a nice currant bun?
Я — урод в углу, сидящий с пинтой сидра и смородиной I’m the freak in the corner with a pint of cider and blackcurrant
Он сидел на мостках под звездным небом и ждал ее; по бокам возвышалась живая изгородь с почти уже спелой черной смородиной на кустах. He waited under the stars, sitting on the stile, and the hedges with their ripening blackberries were high on each side of him.
Мне коктейль ром с черной смородиной. Rum and black, please.
Впоследствии Лимара присоединяется к Thrud как один из группы наемников, привлеченных для борьбы с черной смородиной в Thrud The Destroyer. Subsequently, Lymara joins Thrud as one of the group of mercenaries brought in to fight The Black Currant in Thrud the Destroyer.
Надо бы на проредить чёрную смородину в саду. We should cut through the black currant in the garden.
Вот лето настанет — в лес по грибы вместе пойдем: по малину, по ягоду, по черну смородину! Wait till summer is here, we’ll both of us go to the woods to pick mushrooms, and raspberries, and nice juicy black currants.
Кто-то заменил чёрную смородину белладонной, и поменял цветы пиретрума на галлюциногенные листья. Someone replaced blackcurrants with belladonna, and swapped feverfew flowers for psychedelic leaves.
Общие вкусы фруктового уксуса включают яблоко, черную смородину, малину, айву и помидоры. Common flavors of fruit vinegar include apple, blackcurrant, raspberry, quince, and tomato.
Некоторые выращивали абрикосы, виноград, ягоды, яблоки, груши, сливы, смородину и вишню. Some raised their own apricots, grapes, berries, apples, pears, plums, currants, and cherries.
Духи, сочетающие в себе вдохновенный аромат свежей лаванды и красной смородины с легким оттенком кориандра. The scent is an inspiring blend of fresh lavender and red currant brushed with hints of coriander.
Рядом с пышными булочками красовались ячменные лепешки, украшенные ягодками черной смородины. The display case was brimming with glossy pastries, wide-topped muffins and scones popping with golden currants.
Ты помнишь матовые кусты смородины, Маргарет, на углу у западной стены в саду? Do you remember the matted-up currant bushes, Margaret, at the corner of the west-wall in the garden at home?’
Неустрашимые пехотинцы, стреляя снизу, шесть против сотни, и не имея иного прикрытия, кроме кустов смородины, продержались четверть часа. The infantry men, replying from below, six against two hundred, intrepid and with no shelter save the currant-bushes, took a quarter of an hour to die.
Я заплатила пятьдесят тысяч франков за очаровательную черную ягодку смородины, отравленную ядом, который убивает с молниеносной быстротой. I have paid fifty thousand francs for a neat little black currant, containing a poison that will kill me with the swiftness of lightning.
Лист смородины груб и матерчат. The currant leaf is coarse as canvas.
На этот раз он пил sirop de cassis (по-нашему, сироп из черной смородины). This time he was drinking a sirop de cassis (Black-currant to you and me).
Ах, манер! Значит, у него манеры недостаточно хороши? — спросила она, сорвав лист черной смородины. O, his manners! won’t his manners do then? asked Biddy, plucking a black-currant leaf.
Г оспожа дю Валь-Нобль протянула подруге нечто похожее на две ягоды черной смородины. Madame du Val-Noble held out to her what looked like two black currants.
Он перелез через изгородь, продрался сквозь кусты винограда и черной смородины и, хрипло дыша, лег на землю. He slipped through the fence, edged in among vines and blackberry bushes. And then he lay still, panting hoarsely.
Потом я прижму ягодку смородины к нёбу, и меня не обезобразят ни судороги, ни нелепое положение тела. Then I shall break the little pill against the roof of my mouth, and shall not be disfigured by any convulsion or by a ridiculous position.
Нотки табака и черной смородины. инжира и эвкалипта. Notes of blackcurrant, tobacco. Figs and eucalyptus.
Черные фрукты — типа черники или смородины, в общем, черные ягоды. Black fruits are like, you know, blackberries or blackcurrants, just dark berries.
Том подошел к широко разросшимся кустам дикой смородины, нагнулся и отвел ветки в сторону. He approached a great mound of wild blackberry bushes, leaned over and pulled a mat of vines aside.
Я был в деревне, и мы спаивали гусей наливкой из черной смородины. I was in the country we made the geese drunk on blackberries.
  • Теория
    • Грамматика
    • Лексика
    • Аудио уроки
    • Диалоги
    • Разговорники
    • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
  • Специалистам
    • Английский для медиков
    • Английский для моряков
    • Английский для математиков
    • Английский для официантов
    • Английский для полиции
    • Английский для IT-специалистов
    • Реклама на сайте
    • Обратная связь
    • О проекте
    • Our partner
  • Словари
    • Испанский
    • Голландский
    • Итальянский
    • Португальский
    • Немецкий
    • Французский
    • Русский
  • Содержание
    • Перевод
    • Синонимы
    • Антонимы
    • Произношение
    • Определение
    • Примеры
    • Варианты

Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии