Перевод на английский магнит на холодильник

Магнит на холодильник: перевод на английский язык, синонимы, примеры предложений, антонимы

Перевод по словам

имя существительное: magnet, loadstone, lode

  • естественный магнит — lodestone
  • магнит младенца — babe magnet
  • цветной магнит — colored magnet
  • компенсирующий магнит — compensating magnet
  • постоянный магнит — permanent magnet
  • составной магнит — built-up magnet
  • сверхпроводящий магнит — superconducting-coil electromagnet
  • сводящий магнит — convergence magnet
  • магнит-уничтожитель креновой девиации — heeling corrector
  • креновый магнит — heeling magnet

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

  • сетка на столе — fiddle
  • упражнение на ловкость — dexterity exercise
  • шанс на — chance on
  • вносить кандидатуру на пост губернатора — propose candidacy for governor
  • дисплей на мостике — bridge display console
  • повреждение вследствие посадки на мель — damage through grounding
  • испытание прокаткой на клин — taper rolling test
  • отчет о воздействии на окружающую среду — environmental impact statement
  • пятна на оттиске в результате тенения — grain scum
  • испытание на герметичность — leak proving

имя существительное: refrigerator, icebox, fridge, cooler, condenser, frig, cold storage, safe, meatsafe

  • газовый абсорбционный холодильник — gas absorption refrigerator
  • реечный холодильник — notch bar cooling bed
  • сборный холодильник — prefabricated cooler
  • универсальный холодильник — general-purpose cold store
  • абсорбционный холодильник с газовым нагревом — gas heated refrigerator
  • оросительный холодильник — trickling cooler
  • двусторонний холодильник — double-sided bed
  • сменяемый холодильник — insert-type stave
  • наружный плитовый холодильник — stave cooler
  • передвижной холодильник для дальних перевозок — long haul refrigerator

Предложения с «магнит на холодильник»

Другие результаты
Всё, что мы любим так нежно в доме: плоский телевизор, холодильник с интернет-связью, мебель ручной работы, всё это ушло. Everything we lovingly put in our homes, like flat-panel TVs, internet-connected fridges and artisanal furnishings all had to go.
Вы снова задерживаетесь на работе, и робот должен накормить детей, а кормить их нечем, потому что холодильник пуст. You’re late from work again and the robot has to feed the kids, and the kids are hungry and there’s nothing in the fridge.
Я говорил с ветеранами, которые рассказывали, что сегодня они в ожесточённой перестрелке в Афганистане, где видят резню и смерть, а всего три дня спустя они несут мини-холодильник на футбольный матч своего ребёнка. I’ve spoken with veterans who’ve told me that one day they’re in a brutal firefight in Afghanistan where they saw carnage and death, and just three days later, they found themselves toting an ice chest to their kid’s soccer game.
В прошлом году вы засунули в свой счетчик магнит. Last year you put a magnet on your meter.
Там есть плита, холодильник, стол и четыре стула. There is a cooker there, a refrigerator, a table and four chairs.
Похоже, у вас есть все кухонное оборудование, миссис Уорнер: плита, холодильник, электропроцессор. You seem to have all the kitchen implements possible, Mrs Warner: a cooker, a fridge and a food processor.
Майк посмотрел на бездействующие плиту, телевизор и холодильник. Mike glanced at the nonfunctional stove, television and refrigerator.
Есть холодильник , газовая плита , микроволновая печь и посудомоечная машина. There is a refrigerator, a gas stove, a microwave oven and a dish washing machine there.
Сначала покупаешь книги в мягкой обложке, холодильник, кровать. First you buy paperbacks, a fridge, a bed.
Открыл холодильник, выпил молока, поставил чашку на буфет. Open refrigerator, drink milk, put glass on cupboard.
У нас есть большое разнообразие электрических приборов любого рода: газовая плита с электрической духовкой, микроволновая печь, посудомоечная машина, вытяжка и холодильник. We have a great variety of electric appliances of any kind: a gas-stove with an electric oven, a microwave oven, a dish-washing machine, cooker hood and a refrigerator.
У нас также есть специальный холодильник для хранения продуктов в прохладе в жаркую погоду. We also have a special fridge to keep food cool in hot weather.
У нас есть холодильник, микроволновая печь, кофеварка и тостер. We have got a refrigerator, a microwave oven, a coffee maker and a toaster.
Кухня удобно оборудована: здесь есть газовая плита, холодильник, глубокая раковина, встроенные шкафы, стол, который можно складывать, когда им не пользуются. The kitchen is handily arranged: there is a gas-stove, a frig, a deep sink, built-in cupboards and a table that folds against the wall when not in use.
У нас есть холодильник, морозильная камера, микроволновая печь, кофеварка и тостер. We have got a refrigerator, a freezer, a microwave oven, a coffeemaker, and a toaster.
Когда он открывал холодильник, доносился хор ударов, шлепков и прочих звуков. Opening the refrigerator was a chorus of bangs, slaps, and the like. I didn’t even know that plastic food containers could make that much noise.
Ник заглянул в шкафчики и в холодильник, достал кастрюльку, масло, яйца. Nick searched through the cupboards and refrigerator, pulling out a cheap frying pan, eggs, butter.
Прямо на полу около ванны лежал переносной холодильник и бумажный продуктовый пакет. On the floor behind my end of the tub sits the Igloo ice chest and the grocery bag.
Дедушка открыл холодильник, вытащил емкость и разбросал его содержимое по горячей решетке гриля. The uncle opened the fridge, took out a container and flung the contents on the grill.
Она всегда выпивала молоко и ставила в холодильник пустую упаковку. She’d drink all the milk and return the empty carton back in the fridge.
Наконец Миранда заманила его в кухню вагона-ресторана, заколола разделочным ножом и спрятала в холодильник. Finally Miranda lured him into the kitchen in the back of the dining car, shoved a foot-long butcher knife into his chest, and left him in the fridge.
Потом встал, открыл холодильник, достал пригоршню льда и растер им лицо и шею. Then I got up, opened the beer cooler, and took out a handful of partly melted ice and rubbed it on my face and neck.
Совершаем набег на холодильник и пытаемся думать о самом плохом, что мы можем вообразить? So then we wait? Raid the icebox and try to think of the worst possible thing we can imagine?
Магнит прилипает к одной стороне крыла, но не к другой. The magnet sticks to one side of the fender, but not the other.
Радио снова ожило, и диспетчер передвинул круглый магнит из одной части карты в другую. There was a short burst of squawking and the dispatcher moved a round magnet from one part of the map to another.
Лори приготовила зелень для салата, обернула салатницу салфеткой и сунула ее в холодильник. LAURIE finished preparing the salad greens, put a paper towel over the bowl, and slipped it into the refrigerator.
Три пары рук уже нагружали тележки для перевозки рыбы на холодильник для разделки. The three hands were already loading up dollies to carry the fish to the icehouse for cleaning.
Мы ищем иголку в стоге сена, а у них есть магнит. We’re racing for a needle in a haystack, and they’ve got a magnet.
Я употребляла рыбий жир, пока бутылка не укатилась под холодильник. I was taking fish oil until the bottle rolled behind my fridge.
Уиллард потянулся за пистолетом, но левая рука великана осторожно достала оружие и положила на холодильник. Willard tried to reach for his gun, but the giant’s left hand plucked it from its belt and laid it gently on the top of the refrigerator.
Холодильник был дорогой и требовал монтажа дополнительных устройств, но Болдридж настоял, чтобы его купили. The refrigerator had been expensive, and the renovations required for its installation even more so, but Baldridge had insisted on it.
И кто поставил эту каплю молока обратно в холодильник? Who put this dribble of milk back in the fridge?
Пенопластовый ящик-холодильник, заполненный холодным пивом, стоял на полу. A Styrofoam ice chest on the floor was full of cold beer.
Стоун пересек комнату и открыл встроенный в бар большой холодильник. Stone lumbered across the room and opened the refrigerator behind the bar.
Вряд ли инки оставили там холодильник, но я готов поискать. I doubt the Incas left us a cooler down there, but I’m willing to search.
Сейчас положу продукты в холодильник, потом выпью пива и немного посижу на веранде. I’ll stick the food in the refrigerator and then I’m going to have a beer and sit out on the porch for a while.
Только не надо прятать куски в холодильник, чтобы маму не напугать. It’s no good leaving it in the freezer for your mum to discover.
Никто не заслуживает хоронить свой холодильник. Nobody should have to bury their fridge.
Потому что я открываю холодильник — а там бинты напротив сыра. I open the fridge, there’s shin bandages next to the cheese.
Она упала за холодильник. It had fallen down the back of the fridge.
По Вашему желанию сотрудники отеля наполнят Вас холодильник продуктами и напитками. Кроме того, Вы можете заказать обед с доставкой в роскошном ресторане. The valet service can stock your fridge with groceries and drinks while food delivery from top restaurants is available as well.
Давай положим еду в холодильник, снимем одежду и пойдём поплаваем. Let’s load in the food, take off our clothes, and get in that lake.
Он был помечен, как скоропортящийся, так что я положил его в холодильник. It was marked perishable, so I put it in the lunch fridge.
Эта планета одновременно усилитель и магнит. This planet is both an amplifier and a magnet.
Итак, мы нашли зарин в коробке молока, которую Вы положили в их холодильник. Well, we found sarin inside a milk carton that you put in their fridge.
Она всегда выпивала молоко и ставила в холодильник пустую упаковку. She’d drink all the milk and return the empty carton back in the fridge.
Рэйчел, ты только что поставила пустой пакет обратно в холодильник. Rachel, you just put an empty carton back in the fridge.
Я распечатала несколько и повесила на холодильник. I printed a few out and put ’em on my fridge.
Даже и тогда, когда магнит соприкасается лишь с малой площадью, как, например, с рулем на этом снимке. Even when the magnet is only in contact with a small piece of the bicycle.
Кузьмич, дорогой, ну я тебя прошу, ну закрывай ты холодильник, я уже запарился его размораживать. Kuzmich, please, close the fridge door. I’m tired of having to defrost it all the time.
В дополнение к визитам в больницу, Мы забили холодильник самыми разными фруктами и овощами, чтобы Мо-Мо могла питаться сбалансировано. So, in addition to the doctor visits, we’ve stocked the fridge with all kinds of fruits and vegetables so Maw Maw can have a balanced diet.
Каждый протеин в вашем теле заряжен, поэтому когда протеины вбрызгиваются вовнутрь, магнит вращает их по кругу, в конце расположен детектор. What happens is every protein in your body is charged, so the proteins are sprayed in, the magnet spins them around, and then there’s a detector at the end.
Тяжелое положение домохозяйств оказывает влияние на весь рынок, нанося ущерб таким сетям розничной торговли, как «Лента» и «Магнит». The plight of households is coursing through the market, hurting stocks of retailers like Lenta Ltd. and Magnit.
Это вам, может быть, не слышно, как работает холодильник, фен или вращается какая-нибудь центрифуга. You might be deaf to the fridge fan or the spin cycle.
И они, как правило, очень тесные: люди напрягаются, когда вносят мебель или холодильник, всё что угодно. And these becos are normally very crowded, and people hump furniture up them, or refrigerators up them, all sorts of things.
Магнит может иметь форму кольца с соотношением между внешним и внутренним диаметрами, меньшим или равным 1,6: 1. The magnet may be ring-shaped with a relation between the outer and inner diameter smaller or equal to 1.6: 1.
Эти выпуклости притягивают воду словно магнит. And those bumps act like a magnet for water.
Ну, иногда мне кажется, что я должен опустошить свой холодильник и поджечь его, понимаешь? Well, sometimes I think I need to empty my refrigerator and set it on fire, you know?
Там наша коллекция разнообразного огнестрельного оружия, наш старый холодильник и медицинские иглы, покрытые шоколадом. That’s where we keep our gun collection, our abandoned refrigerator, and our chocolate-covered hypodermic needles.
Я выпил немного молока, а оставшееся поставил в холодильник. I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.
  • Теория
    • Грамматика
    • Лексика
    • Аудио уроки
    • Диалоги
    • Разговорники
    • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
  • Специалистам
    • Английский для медиков
    • Английский для моряков
    • Английский для математиков
    • Английский для официантов
    • Английский для полиции
    • Английский для IT-специалистов
    • Реклама на сайте
    • Обратная связь
    • О проекте
    • Our partner
  • Словари
    • Испанский
    • Голландский
    • Итальянский
    • Португальский
    • Немецкий
    • Французский
    • Русский
  • Содержание
    • Перевод
    • Синонимы
    • Антонимы
    • Произношение
    • Определение
    • Примеры
    • Варианты

Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии