Перевод на английский маникюрша

Перевод на английский маникюрша

маникюр — а, м. manicure f. Отм. в романе П. Д. Боборыкина Китай город , 1882 г., в знач. человек, делающий маникюр . ЭС. 1. устар. Специалист по уходу за ногтями. БАС 1. Руками своими он любовался, но с ногтями до сих пор не мог сладить, придать им… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

МАНИКЮР — МАНИКЮР, маникюра, мн. нет, муж. (франц. manicure, от лат. manus рука и curo забочусь). Уход за руками, специальная чистка и полировка ногтей. Сделать маникюр. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

МАНИКЮР — специальный уход за ногтями пальцев рук. Название происходит от латинских слов «манус» рука и «куро» забочусь, ухаживаю. Ногти должны быть не слишком длинными, но и не слишком короткими, лучше полукруглой формы. Маникюр делают в следующей… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

МАНИКЮР — МАНИКЮР, а, муж. Уход за ногтями на пальцах рук. Сделать м. | прил. маникюрный, ая, ое. Маникюрные ножницы. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

маникюр — сущ., кол во синонимов: 1 • уход (47) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

Маникюр — Выполнение маникюра Маникюр (от лат. manus рука и cura уход) косметическая процедура по обработке ногтей на … Википедия

маникюр — (фр. manicure лат. manus рука + curare заботиться) специальный уход за пальцами рук, чистка в полировка ногтей. Новый словарь иностранных слов. by EdwART, , 2009. маникюр маникюра, мн. нет, м. [фр. manicure, от латин. manus – рука и curo –… … Словарь иностранных слов русского языка

маникюр — Французское – manicure. Латинское – manus (рука), curare (ухаживать). Слово «маникюр» заимствовано из французского языка в начале XX в. Первоосновой являются латинские слова manus и curare. Изначально слово произносилось с твердым «к», на… … Этимологический словарь русского языка Семенова

МАНИКЮР — Видеть во сне, что вы делаете себе маникюр, означает, что вам наяву придется поработать безвозмездно, однако впоследствии это обернется выгодным предложением, которое с лихвой окупит понесенные убытки. Если вы делаете маникюр на аккуратно … Сонник Мельникова

Маникюр — (франц. manicure) специальный уход за руками (чистка и полировка ногтей) … Большая советская энциклопедия

маникюр — уход за пальцами рук: чистка, полировка и др. Гигиеническая процедура, а также декоративное средство привлечения внимания (окрашивание в различные цвета, использование накладных ногтей и др.). (Источник: Словарь сексуальных терминов) … Сексологическая энциклопедия

Источник

Мастер маникюра: перевод на английский язык, синонимы, примеры предложений, антонимы

Перевод по словам

имя существительное: master, foreman, artisan, nailer, hand, repairer, dab, headman, overseer, a whale at

  • мастер по ремонту — serviceman
  • старый мастер — old master
  • прокатный мастер — rolling-mill foreman
  • мастер по ремонту мобильных телефонов — cell phone repair technician
  • настоящий мастер — real master
  • мастер удаления списка вызовов — calling list deletion wizard
  • мастер-орудийный сержант — master gunnery sergeant
  • великий мастер — Great master
  • мастер этого жанра — a master of this genre
  • величайший мастер — the greatest master
  • французский маникюр — French manicure
  • профессиональный маникюр — salon manicure
  • гелевый маникюр — gel manicure
  • делать маникюр — manicure
  • маникюр и педикюр — manicure and pedicure
  • безупречный маникюр — perfect manicure
  • сделать маникюр — a manicure

Предложения с «мастер маникюра»

Другие результаты
У меня было чувство, что мастер смеётся надо мной. It was almost like the old master was taunting me.
Резак высекает только там, куда его направляет мастер. The chisel only carves where the artist points it.
Вы уже взялись за свои сонеты, мастер Шекспир? Have you begun writing your sonnets yet, Master Shakespeare?
Мастер Бенефорте не обращался ко мне за разрешением для тебя. Master Beneforte never applied to me for your license.
Да, я играл перед ним на мастер-классе. Yes, I played for him in a master class.
Ты упоминал, что играл на нескольких мастер-классах. You mentioned that you played in several master classes.
Ну, один из них был мастер-класс Джорджа Крама, Я играл перед дирижером Леонардом Слаткиным, дирижером Национального Симфонического Оркестра. Well, one of them was the George Crumb master class, I played for the conductor Leonard Slatkin, conductor of the National Symphony Orchestra.
Я играл на мастер-классе одной пианистки, но не могу вспомнить, как ее зовут. I’ve played in a master class for a pianist, but I can’t remember her name.
Это был небольшой мастер-класс. It wasn’t very big one then.
Мастер Зверей решил, что наша стая не стоит внимания. The Master of Beasts thought our pack was beneath notice.
Мастер Честер Хендерсон испытывал удовольствие от своей невидимой аудитории. Lore Master Chester Henderson was conscious of his unseen audience.
Даже мастер Винду будет очень осторожен в этом вопросе. Even Master Windu would be wary at this point.
Интересно отметить, что как мастер пейзажа, он никогда не вносил в него фигуры людей. It is interesting to note that a master of landscape, he never introduced figures into it.
Мастер Кинч мельком глянул на ребят, потом опять передвинул трубку и хлопнул вожжами. Master Kinch glanced at them out of the corner of his eye, then shifted his pipe again, and flapped the reins.
Мастер Гилл поспешно отвернулся к стене, пока Моргейз выбиралась из постели и надевала шелковый халат. Master Gill hastily turned his face to the wall while she climbed from the bed and put on the silk robe.
Мастер Магики вытащил из кармана клочок овечьей шерсти и прочел заклинание. The Master of Sorcere pulled a wisp of fleece from a pocket and recited an incantation.
Вы вернулись в собственный уютный коттедж, мастер Джошуа Шантиклер. You’ve come back to your own snug cottage, Master Josiah Chanticleer.
Мастер Оружия шагал широко и уверенно, словно не было никакого ранения. The weapons master’s strides were even and sure despite his wounded leg.
Мастер Оружия откинулся назад и вложил в арбалет отравленный дротик. He ducked back, cocked his hand crossbow and laid a poisoned dart in the channel.
Мастер воздел к небу свои худые руки и произнес заклинание. The Lore Master raised his thin arms and performed an invocation.
Мастер выступал в роли советника и проводника, лидера и организатора группы. The Lore Master acted as advisor and guide, group leader and organizer.
Ян Кеттлер, мастер, преподаватель, гуру танца. Jan Kettler, a master, a teacher, a dance guru.
Когда-то я слышала запах духов, которые одна такая Мастер Вампиров использовала для колдовства. Once upon a time I’d smelled perfume when a certain Master Vampire had been using her magic.
Мастер всегда обладал способностями к гипнозу, но не в таком масштабе. The Master was always sort of hypnotic, but this is on a massive scale.
Стволы старых дубов обвивал плющ, и даже желуди мастер выписал с большим тщанием. Ivy crawled up the trunks of ancient oaks, and even the acorns had been done with loving care.
Темп-мастер ударил обмотанной кожей деревянной колотушкой в стоящий перед ним громадный медный барабан. The keleustes struck the great copper drum before him with the leather-cushioned mallet.
Мастер Драммонд промокнул лоб своим собственным кипенно-белым полотенцем. Master Drummond wiped his forehead with his own white towel.
Его мастер настолько силен, что ни один мастер вампиров в городе не почуял его присутствия. His master is someone so powerful that no master vamp in this city sensed him.
Мастер Джеймс оказался сердечным, любезным человеком с сединой в волосах и узловатым шрамом на скуле. He turned out to be a hearty, kind-spoken man with graying hair and a knobby scar on one cheekbone.
Почему все эти мужчины в обеденный перерыв делают маникюр? Why are all these men getting manicures on their lunch break?
Мастер Скайуокер, кажется, внушает сильную уверенность своим людям. Master Skywalker seems to inspire great confidence in his men.
Мастер терпеливо объяснил подмастерью, почему сначала необходимо денатурировать рибозим-загрязнитель в Машинном озере. The Master patiently explained to his apprentice about the need to denature the ribozyme contaminants with the Machine Lake equipment first.
Мастер Бенефорте бросил чалку на хрустевшую под ногами гальку. Master Beneforte let the bow rope drop to the gravel crunching underfoot.
Мастер Оружия одним ударом опрокинул Хаундэра со скамьи и выхватил Дровокол. The weapons master threw a punch, knocked Houndaer backward off his bench, and snatched up Splitter.
На такой дистанции даже самый неуклюжий мастер закрутки не промахнется. At that range even the most inept Twist Master could not miss.
Меня зовут Том Меррилин, а не мастер Менестрель. My name is Thom Merrilin, not Master Gleeman.
Она дала мне мастер-ключ, который встроила в систему безопасности Карликовой звезды, когда работала там. She gave me a command code she had embedded in Dwarf Star’s security protocol when she was working there.
Другой мастер вырезал магические буквы на волшебных палочках из орехового дерева и камышовых жезлах. Another technician was inscribing magical characters onto hazelwood wands and cane staffs.
Этот Мастер Города проявил неслыханную щедрость по отношению к Киту. The Master of the City in question has put a bounty out on Keith.
Настоящий мастер из клуба карате ищет поединка со мной! I was challenged to a duel by a really strong senior from the karate club!
Мастер Оружия тоже выглядел грубым, больным орком в грязных лохмотьях. The weapons master too appeared to be a scurvy broken-down orc in grubby rags.
Мастер Натаниэль объяснил, что это сделал служивший у него когда-то парень по имени Вилли Висп. Master Nathaniel told him it was a lad who had once been in his service called Willy Wisp.
У нас найдется мастер, который смог бы сделать мне серебряные колокольчики? Do we have a craftsman who can make me silver bells?
Мастер, что делает эти сундуки, ведет список покупателей. The craftsman who makes these chests keeps a list of customers.
Или какой-нибудь мастер-раб мог вырезать это по памяти. Or a slave artisan might have carved it from memory.
Верный, простой воин, а не мастер произносить медовые фразы. A loyal, plain man of the battlefield, not an artist with a tongue for honeyed phrases.
Вряд ли Мастер вампиров поможет мне обрести власть над его последователями. A master vampire wasn’t likely to help me gain power over his followers.
Я всё ещё надеюсь, что мастер Рембрандт напишет портрет моей дочери. And perhaps I may hope that master Van Rijn will give my daughter’s portrait some resemblance.
Наш лейтенант слишком боится испортить маникюр или запачкать кровью ботинки. Might ruin his nice manicure or get blood on his shoes.
Через несколько часов Мастер получит такую дозу фантазии, какую только сможет выдержать. Starting a few hours from now, the Lore Master was going to get all the fantasy he could handle.
Мастер указал испачканным чернилами пальцем в прейскурант с образцами работ и ценами за десяток. The man’s inksmeared forefinger indicated a schedule of samples and prices.
Мастер Драммонд скоренько закончил вытирать руки и выпрямил широкую спину. Master Drummond quickly finished at wiping his hands and then straightened his broad back.
Я не столь тщеславен, чтобы демонстрировать власть, мастер Кромвель. I’m not so vain as to display its power, master cromwell.
Жаль, я не мастер на это. Pity I’m not heavy on hammer and saw.
Мастер — Повелитель времени, наверное, он регенировался. If the Master’s a Time Lord, then he must’ve regenerated.
Я не хочу выглядеть властным, дорогая, но мастер Эрко сказал, что пришло время обсудить определенные детали. I don’t wish to be authoritative, but Erko says now is our proper time for discussion of certain details.
И тогда неизвестный мастер из числа иллюминатов создал четыре скульптуры. Then some unknown Illuminati master sculpted four statues.
Мне нужно забрать с собой всё, особенно мастер-копии альбома, над которым я работаю. I need to take everything with me, especially the masters of the album I’ve been working on.
Я знаю, какой ты мастер выдумывать истории. I know how good you are at making up stories.
Параллельно с изучением истории программа предусматривает экскурсии, мастер-классы и встречи с теми, кто выжил, а также использование новых средств информации. Alongside history lessons, the syllabus also provides for excursions, workshops, meetings with survivors and use of new media.
  • Теория
    • Грамматика
    • Лексика
    • Аудио уроки
    • Диалоги
    • Разговорники
    • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
  • Специалистам
    • Английский для медиков
    • Английский для моряков
    • Английский для математиков
    • Английский для официантов
    • Английский для полиции
    • Английский для IT-специалистов
    • Реклама на сайте
    • Обратная связь
    • О проекте
    • Our partner
  • Словари
    • Испанский
    • Голландский
    • Итальянский
    • Португальский
    • Немецкий
    • Французский
    • Русский
  • Содержание
    • Перевод
    • Синонимы
    • Антонимы
    • Произношение
    • Определение
    • Примеры
    • Варианты

Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии