Содержание
Маршрутный лист: перевод на английский язык, синонимы, примеры предложений, антонимы
Перевод по словам
- дешевый маршрутный автобус — jitney
 - маршрутный заголовок — path overhead
 - маршрутный радиомаяк — radio range
 - маршрутный фотомонтаж — aerial mosaic
 - двухсторонний маршрутный указатель — double-sided route indicator
 - маршрутный указатель — diverging junction signal
 - маршрутный домен — routing domain
 - маршрутный автобус — shuttle bus
 - маршрутный номер — routing number
 - маршрутный транзитный номер — routing transit number
 
имя существительное: sheet, leaf, folio, plate, blade
- встряхнуть (как лист) — shake (like a leaf)
 - соединительный лист — joint plate
 - верхушечный лист — tippy lea
 - прайс-лист на продукты — product price-list
 - лист карри — curry leaf
 - зародышевый лист — bud leaf
 - обшивочный лист — cover sheet
 - падающий лист — falling leaf
 - лист шалфея — sage leaf
 - эфирный лист — playlist
 
Предложения с «маршрутный лист»
| Другие результаты | |
| Примерно в то же время мы поняли, как записывать свет на лист светочувствительной бумаги, изобрели киноплёнку — основу кино и телевидения. | Right around the same time, we figured out how to record light onto a piece of photographic paper, celluloid — the beginning of film and television. | 
| Только прошлым летом крупный круизный лайнер прошёл через Северо-Западный проход, некогда мифический маршрут между Европой и Тихим океаном. | Just this past summer, a massive cruise ship made its way through the Northwest Passage — the once-mythical route between Europe and the Pacific. | 
| Наша команда составила маршрут по стране, отметив места с самыми насущными проблемами национального здравоохранения: старение, война, бедность, тюрьмы. | With my team, we mapped a trip across America that would take us to places dealing with some of the biggest public health issues facing our nation — aging, war, poverty, prisons. | 
| Графики с количеством пройденных шагов, круговые диаграммы качества вашего сна, маршрут ваших утренних пробежек. | Bar charts for the steps you walked, pie charts for the quality of your sleep — the path of your morning runs. | 
| Мы не можем изменить конечную остановку, но мы можем изменить маршрут. | We cannot change the outcome, but we can change the journey. | 
| Если вы посмотрите в крайний левый угол, если поместить мышь в новое пространство, в эту коробку, это очень увлекательно, мышь будет ходить вокруг и осматриваться, розовая линия показывает маршрут. | So if you look at the far left, if you put a mouse in a new space, this is the box, it’s very exciting, a mouse will walk around and explore, and you can see that pink line is actually the measure of them walking. | 
| Рамиро взял со ствола рядом с собой лист пергамента. | Ramiro picked up a parchment from the trunk beside him. | 
| Но в итоге каждый лист падает и умирает в одиночку. | But in the end every leaf falls and dies alone. | 
| Лист ожидания на установку домашней сигнализации стал очень длинным. | The waiting lists for home alarm systems were long. | 
| Вращающийся Лист жёстко прорывается вперёд на второе место | Turning Leaf still moving up to the second spot. | 
| Фред перевернул очередной лист и расписался в самом низу. | Fred flipped over the next document, signed the bottom. | 
| Маршрут спасения из гостиной не проходит через эту комнату. | The living room escape route doesn’t pass through here. | 
| Этот парень не может остановить каждый маршрут из Парижа. | This guy can’t stop every route out of Paris. | 
| Ты отправил ей лист с признанием и свидетельство о смерти. | You sent her the admissions sheet and the death certificate. | 
| Ворон взял из кучи очередной лист и стал читать. | Raven took another sheet from the pile and resumed reading. | 
| Очень часто я беру лист бумаги и начинаю рисовать. | Very often I take a sheet of paper and begin to draw. | 
| Маршрут Лондон — Брайтон — это не гонка. | The London — Brighton ride is not a race. | 
| В детстве на меня произвел сильное впечатление его рассказ Последний лист. | In my childhood I was deeply impressed by his story The Last Leaf. | 
| С суровым лицом он передал нам сложенный лист бумаги, покрытый мелким печатным текстом. | Sam’s face was grim as he held out a folded sheet of paper, printed all over with small black text. | 
| В конверте под часами лежал лист бумаги, отпечатанный на принтере. | The envelope beneath the watch contained a single sheet of printed paper. | 
| Дерк протянул руку, сорвал лист с огненного клена и увидел, что красные прожилки почернели. | He paused and pulled a leaf from a fire maple, and saw that the fine red veins had turned to black. | 
| Он черкнул пару слов в лежащем перед ним блокноте, вырвал лист и тщательно его сложил. | He scribbled some words on the pad in front of him, then tore off the leaf and folded it. | 
| Лилия подняла в руке маленький, потрясающе реалистично исполненный дубовый лист из чистого серебра. | Lily held up a small, intricately detailed oak leaf of pure silver. | 
| Крис перевернул лист и с трудом прочел последние строки, слова, бессистемно нацарапанные поперек страницы. | Chris turned the page, and could barely read the last few lines, the words scrawled haphazardly across the paper. | 
| В руке у него был лист бумаги и карандаш, а вокруг толпились парни постарше. | He had a pencil and a list and a number of the older fellows were gathered around him. | 
| Мы возьмем твои показатели крови и запишем тебя в лист ожидания. | We’ll get your blood counts and get you on that list. | 
| Хит-лист,музыка и слова написаны Джимми Коллинзом. | Hit List, music and lyrics by Jimmy Collins. | 
| От штаб-квартиры Ночных Пластунов к центру Весла вел только один удобный прямой маршрут. | There was just one decent, straightforward route running from the Nightstalkers’ headquarters to the heart of Oar. | 
| Она дорисовала рисунок, взяла еще один лист и перевернула страницу. | She completed a drawing she had been making, took up another writing sheet, turned a page, began another map. | 
| В холле вложил оранжевую квитанцию в лист бумаги и написал на конверте свой адрес. | In the writing room I folded the orange camera-shop check into a sheet of hotel stationery and addressed an envelope to myself. | 
| Однако она взяла лист бумаги, что-то на нем написала, сложила, вложила в конверт и заклеила. | But she took out stationery, wrote on it, folded it into an envelope and sealed it. | 
| Я также просматриваю маршрут передвижения президента Хассана на предмет усиления военного сопровождения. | I was also reviewing President Hassan’s itinerary to see if we could facilitate a military escort. | 
| Я мог убить тебя или стереть память и оставить чистый лист. | I could have killed you, or wiped your memory and left you a blank slate. | 
| Ботари заранее наметил маршрут, позволявший все время оставаться под прикрытием скал или деревьев. | Bothari had his route all picked out, taking advantage of sheltering rocks and trees and water-carved steps. | 
| Он прилепил плоский лист заряда к пластиковым рейкам и рванул за угол. | He placed a sheet charge against the plastic slats and darted around the corner. | 
| Совет уже выдал исполнительный лист согласия дающий канцлеру разрешение на проведение сокращения населения. | The council has already issued a writ of consent giving the chancellor permission to carry out the population reduction. | 
| Казалось, и лист бумаги в дрожащих руках Дженнсен тоже громыхает на ветру. | The paper in her trembling fingers seemed to be rattling with them. | 
| Космо притянул к себе лист бумаги, окунул перо в чернильницу и принялся неистово писать. | Cosmo pulled a piece of paper towards him, dipped a pen in the inkwell, and began to write furiously. | 
| Ричард пододвинул к себе лист бумаги и обмакнул перо в чернила. | He pulled a piece of paper close and then dunked the pen in the ink. | 
| В особенности его увлекала идея воссоздать оригинальный маршрут миграции племени Чикчау в период урожая. | In particular, I recall his fascination with the idea of retracing the original path of the old Chickchaw harvest migration. | 
| Он взял большой лист бумаги и кусок чего-то черного и начал рисовать. | He took a large piece of paper and a bit of dark stuff, and began to draw. | 
| Развязала веревку, развернула двойной лист грубой упаковочной ткани. | She untied the twine, unwrapped the rough brown cloth that covered a crude box. | 
| Алекс скатал лист бумаги в маленький шарик и бросил в корзину. | Alex crumbled a sheet of paper into a tiny ball and bounced it off the wall into the recycler. | 
| Я составил маршрут через Париж и произвел все вычисления. | I’ve drawn up a route through Paris and done all the calculations. | 
| Ты сказал, что Хит-лист стал театральным событием этого сезона. | You said Hit list was the theatrical event of the season. | 
| Кац для своих богатых пациентов обходил лист ожидания и делал пересадку органов с чёрного рынка. | Katz was bypassing the wait-list and performing black market transplants for his rich patients. | 
| Вот вновь проплыло лицо Тревии, словно лист на ветру или щепка в потоке. | Trevya’s face drifted toward her, like a leaf on the wind or driftwood with the tide. | 
| Девочка держит в руках лист бумаги и несет его с таким благоговением, что хочется смеяться. | The girl had a large sheet of paper in her hands and was carrying it out in front of her with an air of reverence that was almost comic. | 
| Кеннит выложил на стол чистый лист плотной кальки и начал работу заново. | He set out a new sheet of vellum and began work afresh. | 
| Мейсон облегченно вздохнул, сложил лист бумаги и сунул его в карман. | Perry Mason heaved a sigh of relief, folded the paper and thrust it in his pocket. | 
| Эгвейн выловила дубовый лист и стряхнула его в ведро у ног к остальному мусору. | Egwene caught another oak leaf on the broom and brushed it off into the wooden pail of damp leaves at her feet. | 
| С таким же успехом я мог бы глазеть на чистый лист бумаги. | I might have been staring at a blank piece of paper, for all the good it did. | 
| Он уставился в лист и сухим пальчиком с длинным когтем провел по строчкам. | He stared at the list and ran a small dry finger with a long nail down it. | 
| Пилот снимал живописный маршрут домой, поймал его случайно. | The pilot was taking the scenic route home, caught it by accident. | 
| Голодные лошади на ходу пытались со-рвать лист кустарника или пучок сухой травы. | The hungry horses tore at the shrubs and thick clumps of dry grasses on the way past. | 
| Лист зеленой бумаги, заколотый булавками вокруг лампы, отбрасывал вниз мягкую тень. | The green square of paper pinned round the lamp cast down a tender shade. | 
| Наш маршрут почти на 240 км длиннее, но у нас не будет пробок и задержек. | Our route was almost 150 miles longer, but we would have no jams or delays. | 
| Он снова Порылся в конверте и вынул сложенный вчетверо лист бумаги. | He fumbled with the envelope, brought out a single sheet of folded paper. | 
| Он вытащил из бумажника сложенный вчетверо лист бумаги и протянул его Болану. | He extracted a folded sheet of note paper from his wallet and passed it over the bar to Bolan. | 
| Оставшееся пространство он заполнил кусками бумаги и еще один лист расправил сверху. | He filled the extra space with wads of paper, and spread a sheet of paper smoothly over the top. | 
- Теория 
- Грамматика
 - Лексика
 - Аудио уроки
 - Диалоги
 - Разговорники
 - Статьи
 
 - Онлайн 
- Тесты
 - Переводчик
 - Орфография
 - Радио
 - Игры
 - Телевидение
 
 - Специалистам 
- Английский для медиков
 - Английский для моряков
 - Английский для математиков
 - Английский для официантов
 - Английский для полиции
 - Английский для IT-специалистов
 
 -  
- Реклама на сайте
 - Обратная связь
 - О проекте
 Our partner
 - Словари 
- Испанский
 - Голландский
 - Итальянский
 - Португальский
 - Немецкий
 - Французский
 - Русский
 
 - Содержание 
- Перевод
 - Синонимы
 - Антонимы
 - Произношение
 - Определение
 - Примеры
 - Варианты
 
 
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

 Our partner