Содержание
Милая девушка: перевод на английский язык, синонимы, примеры предложений, антонимы
Перевод по словам
имя существительное: sweet, dear, honey, dear heart, dona
имя прилагательное: honey
словосочетание: old girl
- милая беседа — sweet talk
- милая девочка — lovely girl
- милая душа — nice shower
- милая женщина — nice woman
- милая компания — sweet company
- милая крошка — cute baby
- милая старушка — dear old
- милая шутка — nice joke
- очень милая девушка — very lovely girl
- милая особа — dear lady
имя существительное: girl, lady, maiden, maid, lass, lassie, puss, pussy, wench, sister
словосочетание: a bit of muslin
- молодая девушка — young girl
- девушка по вызову — call girl
- независимая привлекательная девушка — Independent attractive girl
- унылая девушка — sad girl
- богатая девушка — rich girl
- двадцатилетняя девушка — girl of twenty
- девушка начала — she began
- добрая девушка — good girl
- пышная девушка — magnificent girl
- миниатюрная девушка — petite girl
Предложения с «милая девушка»
За стойкой сидела милая девушка с длинными темными волосами и яркой косметикой. | The receptionist was a pretty girl with long dark hair and vivid makeup. |
Ну, твоё лицо краснеет при виде него, и ты сразу начинаешь вести себя как милая девушка. | Well, your face gets red when you see him and you suddenly act like nice person. |
Но если ты, с 20 баксами в кармане, появлялся у двери или ты милая девушка, то тебя пускали. | But if you were a guy with 20 bucks in your pocket and you showed up at the door, or a pretty girl, you got in. |
Она прелестна, эта милая девушка. | She is pretty, that little one over there. There is determination in that chin. |
Эта милая девушка пришла встретиться со мной? | That stylish lady came to find me here. |
Ваша подруга, по моему, благородная милая девушка, миссис Коллинз. | Your friend appears to be quite a genteel pretty sort of girl, Mrs Collins. |
Та же бледная, милая девушка с завитой чёлкой. | Still the pale, sweet girl with the wave in her fringe. |
Ты та же бледная, милая девушка с волнистой челкой, стоявшая со мной рядом с Дворцом кино в 1932. | You’re still the pale, sweet girl with the wave in her fringe who stood me up outside the Palais Cinema in 1932. |
Милая девушка, предположу, что твои знания о тахионах несколько поверхностны. | Young lady, I’m gonna assume that your knowledge of tachyonic fusion is a little sketchy. |
Рейчел, ты довольно милая девушка, очень любвеобильная. | Rachel, you seem like a very sweet girl with a lot of love to give. |
Хизер милая девушка, если, конечно, тебе нравятся коммивояжеры. | Heather is a sweet girl, once you get past the salesman bluster. |
Милая девушка, вероятно, потому, что она от тебя без ума, а настоящая леди — так как отвергает твои ухаживания, пока ты не подпишешь с ней контракта? | ‘A nice girl, I suppose, because she’s madly in love with you, and a perfect lady because she’s resisting your advances till she’s got a contract.’ |
Милая девушка встретила меня с самой нежной лаской, но на ее глаза навернулись слезы, когда она увидела мое исхудалое лицо и лихорадочный румянец. | The sweet girl welcomed me with warm affection, yet tears were in her eyes as she beheld my emaciated frame and feverish cheeks. |
Она милая девушка, будь с ней поласковей. | She’s a most agreeable girl, and I want you to be very nice to her. |
Вам, может быть, мало десяти франков, -краснея, сказала добрая, милая девушка, — мама велела предложить вам эти деньги. Берите, берите! | ‘Perhaps your ten francs is not enough,’ said the amiable, kind-hearted girl; ‘my mother told me to offer you this money. Take it, please, take it!’ |
Ты милая девушка, из тех, что танцуют в группе поддержки. | You’re the nice girl, the kind that becomes a cheerleader. |
Милая девушка. 22 года. | Pretty lass. 22 years old at the time. |
Моя милая девушка, пожалуйста, делай как тебе говорят! | My dear young lady, please do as you’re told. |
Я предпочел бы, чтобы милая девушка, которая вытащила меня из дурдома, не была бы убита из-за того, что ты ошибся. | Now I would prefer that the nice girl who broke me out of a mental institution not get killed because you screwed up. |
Что ж, милая девушка, может, это и вправду умней и расчетливей, когда притворяешься равнодушным к судьбе своей тяжбы. | I am not sure, my dear girl, but that it may be wise and specious to preserve that outward indifference. |
На вид милая девушка, но. поверьте мне, женщины немного слетают с катушек, когда они в положении. | She seems like a nice girl but women go a bit loony when they’re in the family way, believe me. |
Достаточно долго, чтобы увидеть, что когда-то милая девушка стала. такой опустошённой. | Long enough to see that a once sweet girl has become. very jaded. |
Будьте спокойны, милая девушка, — добавил Ричард, забавляясь моим волнением, — все обойдется хорошо! | Bless your heart, my excellent girl, said Richard, quite amused with me, I shall be all right! |
Кто эта милая девушка? | Who’s the good-looking gal? |
Почему такая милая девушка работает консультантом в школе? | How’d a pretty girl like you get mixed up in guidance counselling? |
Вы не будете возражать, если я спрошу, почему такая милая девушка как вы, ужинает здесь, в одиночестве, в канун Рождества? | If you don’t mind me asking, what’s a pretty lady like you doing eating alone here on Christmas Eve? |
Знаешь, мы все удивлялись, как такая милая девушка как ты связалась с таким гангстером вроде Марко Джианелли. | You know, we all wondered how a pretty girl like you Became tangled with a paper gangster like Marco Gianelli. |
Лолита-милая девушка, которая хочет бороться со злом и защищать людей, помогая Зорро из-за кулис. | Lolita is a sweet-tempered girl who wants to fight evil and protect the people by helping Zorro from behind the scenes. |
Она милая девушка и завоевывает сердца всех. | She is a cute girl and wins everyone’s hearts. |
Другие результаты | |
Я поняла, что, обретя известность своими глубокими исследованиями и длинными репортажами, журнал в процессе потерял часть своего юмора, потому что сейчас Юстаса Тилли часто рассматривают как высокомерного денди, но на самом деле в 1925 году, когда Ри Ирвин создавал этот рисунок впервые, он создавал его как часть юмористического журнала, чтобы позабавить молодёжь той эпохи, состоявшую из девушек-эмансипе «ревущих двадцатых». | And I realized that as the magazine had become known for its in-depth research and long reports, some of the humor had gotten lost along the way, because now often Eustace Tilley was seen as a haughty dandy, but in fact, in 1925, when Rea Irvin first drew this image, he did it as part of a humor magazine to amuse the youth of the era, which was the flappers of the roaring twenties. |
А сегодня 100 000 чернокожих женщин и девушек стоят с нами на этой сцене. | But today, 100,000 black women and girls stand on this stage with us. |
Она из тех 57 девушек, которые сбежали, спрыгнув с грузовиков в тот день. | She was one of 57 girls who would escape by jumping off trucks that day. |
Мы задавали вопросы о том, чтó они делают, чтобы вернуть девушек домой. | We asked tough questions about what they were doing to bring these girls back. |
Я злюсь, думая об упущенных возможностях спасения этих девушек. | I am furious when I think about the wasted opportunities to rescue these girls. |
Думаю, нас, девушек, общество учит быть покладистыми и не выражать свои желания или потребности. | I guess we girls are just socialized to be these docile creatures who don’t express our wants or needs. |
У девушек много причин участвовать в этом. | Young women have lots of reasons for participating. |
Тем не менее, Дебби Гербеник, исследователь из Университета Индианы, считает, что представление девушек о своих гениталиях находится под давлением, как никогда сильным, заставляющим считать их чем-то неприемлемым в естественном состоянии. | Yet, Debby Herbenick, a researcher at Indiana University, believes that girls’ genital self-image is under siege, with more pressure than ever to see them as unacceptable in their natural state. |
Что самые интимная часть тела девушек открыта для всеобщего обсуждения, открыта для критики, и важнее становится то, как это выглядит для кого-то ещё, чем то, что при этом чувствует она. | That a girl’s most intimate part is open to public scrutiny, open to critique, to becoming more about how it looks to someone else than how it feels to her. |
Следует признать, что сейчас, к счастью, в это вовлечено лишь небольшое количество девушек, но можно считать, что они, как канарейки в угольной шахте, сообщают нам что-то важное о том, как девочки воспринимают своё тело. | Now, admittedly, and blessedly, the number of girls involved is still quite small, but you could see them as canaries in a coal mine, telling us something important about the way girls see their bodies. |
Выслушивая и обдумывая всё это, я начала понимать, что мы проводим что-то вроде психологического удаления клитора у американских девушек. | Listening to all of this and thinking about it, I began to realize that we performed a kind of psychological clitoridectomy on American girls. |
Неудивительно, что менее половины девушек в возрасте от 14 до 17 лет когда-либо мастурбировали. | No surprise, fewer than half of teenage girls age 14 to 17 have ever masturbated. |
Вклад девушек в удовольствие для партнёра сохраняется независимо от пола партнёра. | Girls’ investment in their partner’s pleasure remains regardless of the gender of the partner. |
Не потому что половой акт — это что-то несерьёзное, а потому, что стоит задаться вопросом, почему мы рассматриваем один акт, который у большинства девушек ассоциируется с дискомфортом и болью, как границу перехода к взрослой половой жизни — настолько более значимую, настолько более существенно преобразующую, чем что-либо ещё. | Not because intercourse isn’t a big deal, but it’s worth questioning why we consider this one act, which most girls associate with discomfort or pain, to be the line in the sand of sexual adulthood — so much more meaningful, so much more transformative than anything else. |
И стоит рассматривать, что он означает для девушек. | And it’s worth considering how this is serving girls. |
Рассмотрим опрос 300 случайно выбранных девушек из голландского и американского университетов — двух похожих университетов — которые рассказывают о своём раннем сексуальном опыте. | Consider a survey of 300 randomly chosen girls from a Dutch and an American university, two similar universities, talking about their early experience of sex. |
Я также знаю, о чём мечтаю для наших девушек. | I also know what I hope for for our girls. |
Это могло бы способствовать включению и принятию женщин и девушек, людей другого цвета кожи, ЛГБТ-сообщества, людей с ограниченными возможностями и многих других по всему миру. | It could foster inclusion and acceptance for girls and women, people of color, the LGBT community, individuals with disabilities, and so many more around the world. |
96% всех изображений сексуального характера — это фотографии, девушек. | 96 percent of all postings of sexual images of our young people , girls. |
В нашей стране количество девушек и женщин, убитых интимными партнёрами, больше, чем погибших 11 сентября или умерших с тех пор на войне в Афганистане и Ираке вместе взятых. | In our country, more girls and women have been murdered by their intimate partners than died on 9/11 and have died since in Afghanistan and Iraq combined. |
Это не считая девушек, женщин и мальчиков, нуждающихся в них. | That is not counting the girls and women and boys who needed them. |
Согласно звонкам в 911 люди слышали крики девушек. | According to 911 calls, the girls were heard screaming. |
У черезчур образованных девушек нет ни добродетелей, ни ценностей. | Educated girls have neither virtues nor values |
Вы, наверное, видели много милых, невинных девушек. | You must see a lot of sweet, innocent girls. |
Никогда раньше не видел девушек в зеленых чулках | I’ve never seen a girl in green stockings before. |
И вы не припоминаете, каких девушек он выбирал? | And you don’t recall which girls he selected. |
Куча девушек с гитарами, поющие о своих чувствах. | Lots of ladies with guitars singing about their feelings. |
Старые богатые папики ищут молодых девушек для эксплуатации. | Wealthy older men looking for young women to exploit. |
И она сидит в своем, в своем виварии на огороде возле дома, и это змея моего сына, и я думаю, что он использует ее целенаправленно, чтобы пугать девушек, которые посещают нас, и других, бойфренда моей дочери, которому она не совсем по душе и он обходит кругом огород, чтобы попытаться избежать ее. | And it sits in its, in its vivarium on the landing at home, and it’s my son’s snake and I think he uses it purposely to terrify some of the young ladies who visit and others, and my daughter’s boyfriend, is not at all keen on it and walks round the landing to try and avoid it. |
Я вижу много грустных и одиноких девушек | I see a lot of sad, single girls. |
Парочка девушек сидит, смотрит фильмы | It’s a bunch of girls sitting around watching movies |
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
- Словари
- Испанский
- Голландский
- Итальянский
- Португальский
- Немецкий
- Французский
- Русский
- Содержание
- Перевод
- Синонимы
- Антонимы
- Произношение
- Определение
- Примеры
- Варианты
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.