Содержание
Мне интересно: перевод на английский язык, синонимы, примеры предложений, антонимы
Перевод по словам
- я обязан — I have to
- я за тобой очень скучаю — I miss you very much
- я не замужем — I am not married
- я тоже! — neither would I!
- Возможно, величайший из ныне живущих людей это Джозеф Ротблат, с которым я имею честь быть знакомым. — Perhaps the greatest living people is Joseph Rotblat, with whom I have the honor to be familiar.
- зачем я это делаю — Why am I doing this
- как я сказал — as I said
- когда я был маленьким — when I was a child
- лучше бы я никогда не ездил на канатную дорогу — i should have never gone ziplining
- чем я могу вам помочь — how can I help you
- очень интересно — very interesting
- было интересно — it was interesting
- довольно интересно — pretty interesting
- интересно То что — What is interesting is that
- интересно что — interesting that
- Как интересно! — How interesting!
- Не интересно — Not interested
- чрезвычайно интересно — extremely interesting
- что интересно — Interestingly
- это интересно — it is interesting
Предложения с «мне интересно»
Поэтому мне интересно: почему бы нам просто не изменить обстановку, в которой живут бедные? | So I wonder: Why don’t we just change the context in which the poor live? |
Мне интересно, как гены химически маркируются во время эмбриогенеза, когда мы находимся в утробе матери, и как определяется, какой ген будет экспрессироваться в той или иной ткани. | I am interested in how genes are marked by a chemical mark during embryogenesis, during the time we’re in the womb of our mothers, and decide which gene will be expressed in what tissue. |
Мне интересно, как мы его видим, как мы его воспринимаем и насколько уникально наше врождённое понимание его материальности через дыхание. | I’m interested in how we imagine it, how we experience it and how we all have an innate understanding of its materiality through breathing. |
Я сомневаюсь во всём, что касается этой идеи, но мне интересно услышать, что они придумали до того, как позвонили мне. | I question the entire premise of this piece, but I’m always interested in hearing what they’ve come up with before they call me. |
Обычно мне интересно, что именно страхуют мои клиенты. | I like to know what my clients are insuring. |
Мне интересно многое: чтение детективных романов , прослушивание музыки, игра в теннис с моими одноклассниками. | I like doing different things: Such as reading detective stories, listening to the music, playing tennis with my classmates. |
Мне интересно, какой станет школа в будущем. | I wonder what the school of the future will be like. |
Успех предоставил мне некоторую свободу действий и позволил заниматься тем, что мне интересно. | My success allowed me a certain freedom to pursue my own interests. |
Мне интересно, какова реакция компании, если сотрудник сам пытается продать то, что он создал? | I’m just curious, how would the company react if an individual tried to market something he’d come up with on his own? |
А мне интересно, что будет делать коронер при расследовании смерти Элизабет Страйд? | I wonder what the coroner will do at the inquest for Elizabeth Stride? |
Мне интересно, что бы случилось, Если бы ваши пациенты стали сравнивать ваши записи, доктор Лектер. | I’m curious what would happen if your patients started comparing notes, Dr. Lecter. |
Мне интересно, почему Морозная ярмарка проводится на этой части реки. | I’m wondering why the Frost Fair’s on this part of the river. |
Может, так считают в Ордене, но мне интересно, знает ли епархия об их грехах? | The Order may be appraised, but I wonder if the Diocese is aware of their transgressions? |
Мои друзья считают, что мне интересно знать, где ты бываешь. | For some reason my friends think I’m still interested in your whereabouts. |
Мне интересно. сколько бы он дал на такие вещи. | I was wondering. how much he would put into a thing like that. |
Мне интересно то, что вещи которые. свели вас вместе в начале, это те же вещи которы похоже раздражают вас друг в друге. | It’s interesting to me that the things drew you together in the first place are the things that seem to annoy you about each other. |
Это мне интересно. Я люблю писать исторические стихи. | But it’s interesting to me. I love to write historical verse. |
В своей короне я томлюсь, Но иногда мне интересно, где же звёзды. | I do long for the crown, but I wonder some times will we have any. |
Кроме того, мне интересно, какой у него план. | Besides, I’m kind of curious about what his plan is. |
Мне интересно, с каких это пор мы расследуем обычные уличные преступления? | I’m curious — since when do we investigate common street crime? |
Мне интересно, надеялся ли он вызвать у меня жалость? | I wonder, did he hope to stir me to pity? |
Мне интересно, что от нее нужно Гидеону, если вытеснения ее брата из ЛеМаршал для него недостаточно. | I wonder what Gideon wants with her, as if squeezing her brother out of LeMarchal wasn’t enough. |
Но мне интересно, как ты ухитрилась выбраться. | Lam curious, though, how you managed to get out. |
Мне интересно, почему и когда хип-хоп перестал быть отражением реальности тех мест, где он когда-то возник? | I wonder when and how did the art form stop reflecting the realities of the place where it was born? |
Мне интересно, как голоса в голове могут быть вызваны неправильным положением матки. | I’m interested in how voices in the head could be caused by malposition of the uterus. |
Таким же образом я смотрю на музыку, я получаю общую идею, Мне интересно, что будет сложным по технике или что мне захочется сделать | In the same way, I look at the music; I get a basic idea; I wonder what technically might be hard, or, you know, what I want to do. |
Мне интересно узнать существует или нет очень массивная, как мы обычно говорим сверхмассивная чёрная дыра в центре нашей галактики. | I’m interested in finding whether or not there is a really massive, what we like to call supermassive black hole at the center of our galaxy. |
Тогда что это, мне интересно? Если это не продажа товара на дому, то, может, это новый способ знакомиться с девушками? | Then what is this I wonder? If it isn’t dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies? |
Больше всего мне интересно переводить английские предложения. | What I am most interested in is translating English sentences. |
Мне интересно, есть ли у вас какие-то доказательства этого, верите ли вы в то, что Соединенные Штаты сфабриковали доказательства, и если это так, то почему? | I was wondering whether you have any evidence for that, whether you believe that the United States really fabricated evidence, and if so, why? |
Мне интересно, чем еще можно объяснить содержание алкоголя в крови Бакстера? | I’m wondering, is there anything else that could have accounted for Baxter’s level of intoxication? |
Мне интересно, действительно ли это была случайность. | I wonder if it really was a coincidence. |
Мне интересно — если Бог дал бы одиннадцатую заповедь, то она была бы какой? | If God had given an eleventh commandment, I wonder what it would have been. |
Мне интересно как он был сыт. | I wonder how he’s been satiating. |
Теперь я умираю, и мне интересно, следует ли мне возобновить мой духовный выбор. | Now that I’m a dying person, I’m wondering if I should reopen my spiritual options. |
И мне интересно, почему кто-то, кто может добиться такой сделки, выступает в суде с проигрышным делом без поддержки. | And I’m wondering why someone who can put together a deal like that is arguing a losing position with no backup. |
Мне интересно почему вы решили сфокусировать свою благотворительную деятельность на Тайване. | I was wondering how you came to focus your charitable efforts on Taiwan. |
Мне интересно, как проходит курс его лечения. | I was just curious how he was doing on his drug regimen. |
Очень часто, когда жесты или взгляды какой-нибудь пары раскрывают мне целую повесть, мне интересно наблюдать за ними. | I do frequently; when the gestures or looks of a pair seem telling a tale: it amuses me to watch them. |
Также мне интересно и об ответе в целом. | Although, I’m curious about a general answer loo. |
Мне интересно, Миссис Синх. | I’m just curious, Mrs. Singh. |
Мне интересно, как вы выкрутитесь, учитывая, что сенатора О’Мэйли разрубили на кусочки. | I find myself quite curious as to how you plan to spin the fact that Senator O’Malley was hacked to pieces. |
Мне интересно, . пожалуйста, скажи вожатая. | I was wondering if please say camp counselor. |
Мне интересно, есть ли у вас в ангаре кукурузник, который мог бы пролететь с баннером. | Uh, I was wondering if you hangar a biplane that tows advertising banners. |
Просто мне интересно, действительно ли мы были счастливы, живя лёгкой безопасной жизнью, в каком-нибудь продезенфицированном районе и. | I just got to wondering, would we really be happy living this easy, safe life in some sanitized neighborhood and. |
И мне интересно, как отреагируют на это ваши заморские боссы. | Now, I am wondering how your overseas bosses will react to all of that. |
Просто мне интересно, почему тебе требуется столько усилий, чтобы найти друзей, которые. так тебе преданны, а затем, когда тебе требуется помощь, ты с такой неохотой к ним обращаешься. | I guess I just wonder why you work so hard to make friends who are. so fiercely devoted to you, and then. when you need help, you seem reluctant to rely upon them. |
Мне интересно, почему они не позвонили в Талибан и не сказали. | The thing is, why didn’t they just ring the Taliban and say, |
Мне интересно мнение известного звукоинженера с обложки журнала. | I want the famous cover boy sound engineer’s opinion. |
Мне интересно, что будет сегодня на Бале непорочности. | So, I’m just curious about what happens at the Purity Ball tonight. |
Мне интересно, у них булочки с глазурью. | I wonder if their buns are glazed. |
Мне интересно, как это связано с поведением современного человека. | I was wondering how this might pertain to contemporary human behavior. |
Мне интересно, можете ли вы рассказать нам, как лейтенант Фрэнк Касл получил крест военно-морского флота? | I wonder if you could tell us how Lieutenant Frank Castle won the Navy Cross? |
Я знаю, что скоро суд и вам советуют избегать журналистов. Но мне интересно, не согласитесь ли вы встретиться со мной. | I know you are facing an upcoming trial and have been instructed to avoid people like me, but I was wondering whether you would agree to meet. |
Мне интересно, вы управляете сознанием Боргов? | I am curious, do you control the Borg collective? |
Мне интересно, насколько вы верите во всё это. | I wonder if you’re aware of the trust you engender. |
Что мне интересно — так это почему он хотел имитировать меня. | What I’d like to know is why was he imitating me. |
Мне интересно как они выглядят, большие или маленькие, можно ли их коснуться или они всего лишь сгусток энергии. | I can’t help but wonder what they look like, if they’re tall or short, if they’re touchable or if they’re made of energy. |
Мы имеем очень стойкую связь сахара с нашими сердцами, разумами и телами и мне интересно, а что если он имеет на много большее влияние на нашу культуру чем мы можем себе представить. | With sugar having such complex associations with our hearts, minds and bodies, I wonder if it is having far greater ramifications for the culture than we’ve considered. |
Груха, не хочешь — не говори, но мне интересно. О чем ты думал, напяливая на себя этот деревенский свитер? | Grucha, it’s okay if you don’t want to talk about it, but I’m curious what was guiding you when you put on this plebeian jersey. |
Другие результаты |
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
- Словари
- Испанский
- Голландский
- Итальянский
- Португальский
- Немецкий
- Французский
- Русский
- Содержание
- Перевод
- Синонимы
- Антонимы
- Произношение
- Определение
- Примеры
- Варианты
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.