Содержание
Морская черепаха: перевод на английский язык, синонимы, примеры предложений, антонимы
Перевод по словам
имя прилагательное: nautical, marine, maritime, sea, naval, salt, saltwater, pelagic, nautic, thalassic
- отлогий морской берег — beach
 - морской слон — sea Elephant
 - болото, периодически затопляемое морской водой — salt marsh
 - морской керосин — marine kerosene
 - цветение морской воды — red tide
 - морской загрузочный рукав — marine loading arm
 - морской желудь — acorn barnacle
 - морской резервуар — off shore storage tank
 - воздушная война в морской зоне — maritime air war
 - военно-морской офицер — naval officer
 
имя существительное: turtle, tortoise, tortoiseshell, testudo, testudinate, turtle-shell
- австралийская зелёная черепаха — flatback sea turtle
 - амбоинская шарнирная черепаха — Amboina Box Turtle
 - бугорчатая черепаха — diamondback terrapin
 - дальневосточная черепаха — Far turtle
 - золотая черепаха — golden turtle
 - индийская черепаха — Indian tortoise
 - кики (черепаха) — kicks (turtle)
 - окаймлённая сухопутная черепаха — marginated tortoise
 - пенсильванская черепаха — eastern mud turtle
 - речная черепаха — terrapin
 
Предложения с «морская черепаха»
| Зелёная морская черепаха с удовольствием набивает свой лужённый желудок ядовитыми медузами. | Green sea turtles love to fill their cast-iron stomachs with venomous jelly. | 
| Один мой друган купался в речке, и морская черепаха хватила его за яйца. | A friend of mine was swimming across this creek and got his balls snapped off by a sea turtle. | 
| В моей стране, Ваше превосходительство, морская черепаха считается символом долгой жизни. | In my country, turtles are a sign of good luck, Highness. | 
| Он выглядит маленьким, а тяжелый, как морская черепаха. | He look little, but he’s heavier than a sea turtle. | 
| Он находится недалеко от Мексиканского залива, где водятся Помпано, Люциан, бубен, форель, камбала, макрель, креветки и морская черепаха. | It is close to the Gulf of Mexico which yielded pompano, snapper, drum, trout, flounder, mackerel, shrimp, and sea turtle. | 
| Из этих четырех видов наиболее распространенной является оливковая черепаха Ридли, за которой следует зеленая морская черепаха. | Of these four species, the most common is the olive ridley turtle, followed by the green sea turtle. | 
| Зеленая морская черепаха с рыбой ремора на спине. | Green sea turtle with remora fish on its back. | 
| Морская черепаха логгерхед была названа Южной Каролиной рептилией штата, в то время как Флорида выбрала ее как морскую рептилию штата. | The loggerhead sea turtle was named by South Carolina as state reptile, while Florida chose it as state saltwater reptile. | 
| В то время как зеленая морская черепаха была популярна для приготовления супа во многих странах, американские рецепты включали в себя множество других местных видов. | While green sea turtle was popular for soup making in many countries, U.S. recipes included many other local species. | 
| Морская черепаха логгерхед-это океаническая черепаха, распространенная по всему миру. | The loggerhead sea turtle is an oceanic turtle distributed throughout the world. | 
| Головастая морская черепаха имеет низкий коэффициент размножения и продолжительность жизни 47-67 лет. | The loggerhead sea turtle has a low reproductive rate and a lifespan of 47–67 years. | 
| Другие результаты | |
| Это крылоногий моллюск или, по-другому, морская бабочка. | This here is a pteropod, it’s called a sea butterfly. | 
| Уверен, многие из вас слышали о том, что морская звезда может восстановить потерянный луч. | I’m sure some of you have heard about the fact that a starfish can actually regenerate its arm after it’s lost. | 
| Но мало кто из вас знает, что из одного луча на самом деле может вырасти целая морская звезда. | But some of you might not know that the arm itself can actually regenerate a complete starfish. | 
| Она верила, что Вселенная состоит из бесконечного числа черепах. | She believed it was a universe of infinite turtles. | 
| Мое имя значит морская и родилась я 8 марта под знаком зодиака рыб. | My name means marine and I was born on March, 8th under the twelfth sign of the Zodiac, Pisces. | 
| Там был также аквариум, полный различных рыб, черепах и ракушек. | There was also an aquarium full of different fish, tortoises and shells. | 
| За окном расстилалась морская гладь и легкие волны прибоя искрились в утреннем солнце. | On the sea outside the window little waves caught the morning sunlight in near the cliff. | 
| Американская морская авиация атаковала нас, и ей удалось потопить несколько кораблей нашего Южного флота. | The American naval air forces attacked last night and succeeded in sinking some of our South Sea Fleet units. | 
| Работал в штабе консула дипломатом, но после Пёрл-Харбора его для допроса забрала морская разведка. | He worked at the Consul General’s Office as a diplomat, but after Pearl Harbor he was picked up by Naval Intelligence for questioning. | 
| Эти изгибы намного увеличивают площадь поверхности, доступной для хранения информации в наших небольших черепах. | These convolutions greatly increase the surface area available for information storage in a skull of limited size. | 
| Я обнаружил черепах, что могло дать мне изобилие вкусного мяса и большое количество панцирей. | I discovered the turtle, which furnishes an abundance of savory flesh. Great quantities of most useful shell. | 
| Морская полиция конфисковала и перевезла все имущество Фелпс на склад в Тайсонс Корнер. | NCIS confiscated and relocated all of Phelps’ possessions to a warehouse in Tysons Corner. | 
| Винсент предоставил мне приблизительную величину силы, которая достаточна, чтобы вызвать трещины на черепах близнецов. | Vincent provided me with the approximate forces it would take to cause the kissing fractures to the twins’ skulls. | 
| Он выхватывал изгибы арок потолка, отражался во влажных черепах и тонул в круглых глазных впадинах. | It picked out the curves of the ceiling arches, echoed in the lines of a skull and the delicate roundness of the bone over the eye socket. | 
| Какая МОРСКАЯ ДУША устоит перед призывом разделить ГРЯДУЩИЕ ПОБЕДЫ с командой беззаветных удальцов? | What Heart of Oak can resist this Appeal to Join this Band of Heroes and Share with them the new Glories which await them? | 
| Он заверил меня, что морская полиция будет обмениваться информацией, относящейся к моему расследованию. | He assures me NCIS will share information that’s pertinent to my investigation. | 
| На этой была маленькая морская фуражка, блузка с голой талией и розовые обтягивающие брючки. | This one was dressed in a little sailor hat and a shirt with a bare midriff, and tight pink hot pants. | 
| Портовая, морская и речная инфраструктуры также не избежали этого износа. | Sea and river port facilities are in similar condition. | 
| Это была беспрецедентная морская катастрофа, нанесшая огромный ущерб, на устранение которого и на восстановление пострадавших районов уйдут годы. | It was an unprecedented maritime disaster that caused severe damage which will take years to repair and for the affected areas to recover. | 
| И если ты морская рыба, нет смысла тебе плавать с пресноводной рыбой. | And if you’re a saltwater fish, there is no point swimming with the freshwater fish. | 
| Старший научный сотрудник, морская геология, Геологическая служба Испании, Мадрид, Испания. | Title: Senior Research Scientist, Marine Geology Division. | 
| Морская накладная также является необоротным документом, который обычно передается поименованному лицу. | A sea waybill is also a non-negotiable document that normally is consigned to a named person. | 
| В крови этих черепах самое ценное вещество на Земле. Мутаген. | Inside those turtles is the most precious compound on Earth, mutagen. | 
| Зачем ты попросил. у тебя был третий ребёнок, который погиб. морская катастрофа. | Why did you ask for — you had a third child who passed away — sailboat accident. | 
| Гигантская морская водоросль расцветает по всему побережью. | Giant algae bloom stretching the entire coast. | 
| Если предусматривается морская перевозка, необходимо, чтобы сохранялось уплотнение задвижек вентиляционных щелей или чтобы транспортные единицы размещались либо на палубе, либо только в достаточно хорошо вентилируемых грузовых помещениях. | If carriage by sea is envisaged, ventilation slits must remain covered or provision made for stowage on deck or only in adequately ventilated loading areas. | 
| На новый объект приходится свыше 66 процентов всего залива, и в нем обитают морские млекопитающие, например обыкновенный тюлень, длинномордый тюлень и морская свинья. | The inscribed site represents over 66 per cent of the whole Wadden Sea and is home to marine mammals such as the harbour seal, grey seal and harbour porpoise. | 
| Однако любители суши должны всегда помнить, что любая рыба, в том числе и морская, поражается паразитами. | However fans of a sushi should remember any fish including sea fish is affected by parasites. | 
| И если ты морская рыба, нет смысла тебе плавать с пресноводной рыбой. | And if you’re a saltwater fish, there is no point swimming with the freshwater fish. | 
| Нет, вообще я приехал сюда, чтобы увидеть морских черепах. | No. No, acutally I came here to see the loggerhead turtles. | 
| Вся эта местность — сплошное святилище морских черепах. | This whole place is a loggerhead sanctuary. | 
| Уругвай признает, что морская окружающая среда состоит из особо уязвимых экосистем, которые нельзя изолировать от других, расположенных по соседству систем. | Uruguay recognizes that the marine environment is composed of particularly vulnerable ecosystems that cannot be isolated from others that are adjacent. | 
| Прибой шумит в ушах, а морская вода такая прозрачная, что рыб видно с самого берега. | The soft sand gets stuck in your ears. | 
| Под жарким солнцем морская вода в этих лагунах испаряется, и остаётся хлористый натрий, обыкновенная поваренная соль. | And what they do here is pump sea water into these lagoons and let it they’re after is this stuff, which is sodium chloride, table salt. | 
| Примечание: Узел — одна морская миля в час. | Note: A ‘knot’ is one nautical mile per hour. | 
| Морская стратегия Европейского союза вынесена на обсуждение Совета и Европейского парламента. | Discussions on a European Union Maritime Strategy have started in the European Council and the European Parliament. | 
| Как она может быть дикой. тут нет диких черепах. | How can you have wild. there is no wild tortoises. | 
| В некоторых местах, где присутствуют раскаленные расплавленные камни или магма, морская вода проникает на несколько километров через вулканическую породу океанической коры. | In certain places where there were hot molten rocks or magma, sea water travelled kilometres down through volcanic rocks of the ocean crust. | 
| Военно-морская клиника вызвала полицию для расследования. | Naval Branch Health Clinic called NOPD to investigate. | 
| Помимо этого, порт Тартус — это важная морская база и российская «дверь» для входа на территорию Ближнего Востока. | In addition, the port at Tartus is an important military base and an entry point for Russia to the rest of the Middle East. | 
| Для России военно-морская база в сирийском прибрежном городе Тартус более важна, чем жизни тысяч сирийцев. | For Russia a naval base in the Syria coastal town of Tartous is more important than the lives of thousands of Syrians. | 
| На этой картине представлена морская буря. | This painting is a representation of a storm at sea. | 
| Это самый большой, с наиболее обширным ареалом обитания, старейший и наиболее глубоко ныряющий вид черепах. | This is the largest, widest-ranging, deepest-diving and oldest of all turtle species. | 
| Например, странная морская бактерия Shewanella получает метаболическую энергию по «нанопроводам», которые притягивают электроны напрямую из грунта. | A bizarre marine microbe called Shewanella, for example, gets its metabolic energy by using “nanowires” that draw electrons directly from rocks. | 
| Ну, отец сказал больше не приносить в дом собак, кошек, черепах или змей, но он ничего не говорил насчёт хищных птиц. | Well, my dad said don’t bring home any more dogs, cats, turtles or snakes, but he never said anything about predatory birds. | 
| Такова стандартная морская стратегия Китая: минимум сил и средств с использованием военно-морских и прочих кораблей и судов в соответствии с требованиями обстановки и соотношением сил. | That’s textbook Chinese maritime strategy: minimal force, deployed by naval or nonnaval platforms as the situation and the naval balance warrant. | 
| Во-первых, морская блокада (по типу применявшейся во время кубинского ракетного кризиса), которая остановит нефтяной экспорт и импорт Ирана и подорвёт экономику страны. | First, a naval blockade (reminiscent of the Cuban missile crisis) that halted both Iran’s oil exports and imports of refined fuel would cripple the country’s economy. | 
| Кроме того, что касается национальной юрисдикции, то в последние 20 лет стремительными темпами развивалась морская нефтегазодобывающая промышленность. | Also, within national jurisdiction, the offshore oil and gas industry has been growing at a remarkable pace during the past 20 years. | 
| Иначе говоря, морская мощь и сухопутная мощь обречены на столкновение. | Sea power and land power, in other words, are fated to clash. | 
- Теория 
- Грамматика
 - Лексика
 - Аудио уроки
 - Диалоги
 - Разговорники
 - Статьи
 
 - Онлайн 
- Тесты
 - Переводчик
 - Орфография
 - Радио
 - Игры
 - Телевидение
 
 - Специалистам 
- Английский для медиков
 - Английский для моряков
 - Английский для математиков
 - Английский для официантов
 - Английский для полиции
 - Английский для IT-специалистов
 
 -  
- Реклама на сайте
 - Обратная связь
 - О проекте
 Our partner
 - Словари 
- Испанский
 - Голландский
 - Итальянский
 - Португальский
 - Немецкий
 - Французский
 - Русский
 
 - Содержание 
- Перевод
 - Синонимы
 - Антонимы
 - Произношение
 - Определение
 - Примеры
 - Варианты
 
 
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

 Our partner