Перевод на английский морская черепаха

Морская черепаха: перевод на английский язык, синонимы, примеры предложений, антонимы

Перевод по словам

имя прилагательное: nautical, marine, maritime, sea, naval, salt, saltwater, pelagic, nautic, thalassic

  • отлогий морской берег — beach
  • морской слон — sea ​​Elephant
  • болото, периодически затопляемое морской водой — salt marsh
  • морской керосин — marine kerosene
  • цветение морской воды — red tide
  • морской загрузочный рукав — marine loading arm
  • морской желудь — acorn barnacle
  • морской резервуар — off shore storage tank
  • воздушная война в морской зоне — maritime air war
  • военно-морской офицер — naval officer

имя существительное: turtle, tortoise, tortoiseshell, testudo, testudinate, turtle-shell

  • австралийская зелёная черепаха — flatback sea turtle
  • амбоинская шарнирная черепаха — Amboina Box Turtle
  • бугорчатая черепаха — diamondback terrapin
  • дальневосточная черепаха — Far turtle
  • золотая черепаха — golden turtle
  • индийская черепаха — Indian tortoise
  • кики (черепаха) — kicks (turtle)
  • окаймлённая сухопутная черепаха — marginated tortoise
  • пенсильванская черепаха — eastern mud turtle
  • речная черепаха — terrapin

Предложения с «морская черепаха»

Зелёная морская черепаха с удовольствием набивает свой лужённый желудок ядовитыми медузами. Green sea turtles love to fill their cast-iron stomachs with venomous jelly.
Один мой друган купался в речке, и морская черепаха хватила его за яйца. A friend of mine was swimming across this creek and got his balls snapped off by a sea turtle.
В моей стране, Ваше превосходительство, морская черепаха считается символом долгой жизни. In my country, turtles are a sign of good luck, Highness.
Он выглядит маленьким, а тяжелый, как морская черепаха. He look little, but he’s heavier than a sea turtle.
Он находится недалеко от Мексиканского залива, где водятся Помпано, Люциан, бубен, форель, камбала, макрель, креветки и морская черепаха. It is close to the Gulf of Mexico which yielded pompano, snapper, drum, trout, flounder, mackerel, shrimp, and sea turtle.
Из этих четырех видов наиболее распространенной является оливковая черепаха Ридли, за которой следует зеленая морская черепаха. Of these four species, the most common is the olive ridley turtle, followed by the green sea turtle.
Зеленая морская черепаха с рыбой ремора на спине. Green sea turtle with remora fish on its back.
Морская черепаха логгерхед была названа Южной Каролиной рептилией штата, в то время как Флорида выбрала ее как морскую рептилию штата. The loggerhead sea turtle was named by South Carolina as state reptile, while Florida chose it as state saltwater reptile.
В то время как зеленая морская черепаха была популярна для приготовления супа во многих странах, американские рецепты включали в себя множество других местных видов. While green sea turtle was popular for soup making in many countries, U.S. recipes included many other local species.
Морская черепаха логгерхед-это океаническая черепаха, распространенная по всему миру. The loggerhead sea turtle is an oceanic turtle distributed throughout the world.
Головастая морская черепаха имеет низкий коэффициент размножения и продолжительность жизни 47-67 лет. The loggerhead sea turtle has a low reproductive rate and a lifespan of 47–67 years.
Другие результаты
Это крылоногий моллюск или, по-другому, морская бабочка. This here is a pteropod, it’s called a sea butterfly.
Уверен, многие из вас слышали о том, что морская звезда может восстановить потерянный луч. I’m sure some of you have heard about the fact that a starfish can actually regenerate its arm after it’s lost.
Но мало кто из вас знает, что из одного луча на самом деле может вырасти целая морская звезда. But some of you might not know that the arm itself can actually regenerate a complete starfish.
Она верила, что Вселенная состоит из бесконечного числа черепах. She believed it was a universe of infinite turtles.
Мое имя значит морская и родилась я 8 марта под знаком зодиака рыб. My name means marine and I was born on March, 8th under the twelfth sign of the Zodiac, Pisces.
Там был также аквариум, полный различных рыб, черепах и ракушек. There was also an aquarium full of different fish, tortoises and shells.
За окном расстилалась морская гладь и легкие волны прибоя искрились в утреннем солнце. On the sea outside the window little waves caught the morning sunlight in near the cliff.
Американская морская авиация атаковала нас, и ей удалось потопить несколько кораблей нашего Южного флота. The American naval air forces attacked last night and succeeded in sinking some of our South Sea Fleet units.
Работал в штабе консула дипломатом, но после Пёрл-Харбора его для допроса забрала морская разведка. He worked at the Consul General’s Office as a diplomat, but after Pearl Harbor he was picked up by Naval Intelligence for questioning.
Эти изгибы намного увеличивают площадь поверхности, доступной для хранения информации в наших небольших черепах. These convolutions greatly increase the surface area available for information storage in a skull of limited size.
Я обнаружил черепах, что могло дать мне изобилие вкусного мяса и большое количество панцирей. I discovered the turtle, which furnishes an abundance of savory flesh. Great quantities of most useful shell.
Морская полиция конфисковала и перевезла все имущество Фелпс на склад в Тайсонс Корнер. NCIS confiscated and relocated all of Phelps’ possessions to a warehouse in Tysons Corner.
Винсент предоставил мне приблизительную величину силы, которая достаточна, чтобы вызвать трещины на черепах близнецов. Vincent provided me with the approximate forces it would take to cause the kissing fractures to the twins’ skulls.
Он выхватывал изгибы арок потолка, отражался во влажных черепах и тонул в круглых глазных впадинах. It picked out the curves of the ceiling arches, echoed in the lines of a skull and the delicate roundness of the bone over the eye socket.
Какая МОРСКАЯ ДУША устоит перед призывом разделить ГРЯДУЩИЕ ПОБЕДЫ с командой беззаветных удальцов? What Heart of Oak can resist this Appeal to Join this Band of Heroes and Share with them the new Glories which await them?
Он заверил меня, что морская полиция будет обмениваться информацией, относящейся к моему расследованию. He assures me NCIS will share information that’s pertinent to my investigation.
На этой была маленькая морская фуражка, блузка с голой талией и розовые обтягивающие брючки. This one was dressed in a little sailor hat and a shirt with a bare midriff, and tight pink hot pants.
Портовая, морская и речная инфраструктуры также не избежали этого износа. Sea and river port facilities are in similar condition.
Это была беспрецедентная морская катастрофа, нанесшая огромный ущерб, на устранение которого и на восстановление пострадавших районов уйдут годы. It was an unprecedented maritime disaster that caused severe damage which will take years to repair and for the affected areas to recover.
И если ты морская рыба, нет смысла тебе плавать с пресноводной рыбой. And if you’re a saltwater fish, there is no point swimming with the freshwater fish.
Старший научный сотрудник, морская геология, Геологическая служба Испании, Мадрид, Испания. Title: Senior Research Scientist, Marine Geology Division.
Морская накладная также является необоротным документом, который обычно передается поименованному лицу. A sea waybill is also a non-negotiable document that normally is consigned to a named person.
В крови этих черепах самое ценное вещество на Земле. Мутаген. Inside those turtles is the most precious compound on Earth, mutagen.
Зачем ты попросил. у тебя был третий ребёнок, который погиб. морская катастрофа. Why did you ask for — you had a third child who passed away — sailboat accident.
Гигантская морская водоросль расцветает по всему побережью. Giant algae bloom stretching the entire coast.
Если предусматривается морская перевозка, необходимо, чтобы сохранялось уплотнение задвижек вентиляционных щелей или чтобы транспортные единицы размещались либо на палубе, либо только в достаточно хорошо вентилируемых грузовых помещениях. If carriage by sea is envisaged, ventilation slits must remain covered or provision made for stowage on deck or only in adequately ventilated loading areas.
На новый объект приходится свыше 66 процентов всего залива, и в нем обитают морские млекопитающие, например обыкновенный тюлень, длинномордый тюлень и морская свинья. The inscribed site represents over 66 per cent of the whole Wadden Sea and is home to marine mammals such as the harbour seal, grey seal and harbour porpoise.
Однако любители суши должны всегда помнить, что любая рыба, в том числе и морская, поражается паразитами. However fans of a sushi should remember any fish including sea fish is affected by parasites.
И если ты морская рыба, нет смысла тебе плавать с пресноводной рыбой. And if you’re a saltwater fish, there is no point swimming with the freshwater fish.
Нет, вообще я приехал сюда, чтобы увидеть морских черепах. No. No, acutally I came here to see the loggerhead turtles.
Вся эта местность — сплошное святилище морских черепах. This whole place is a loggerhead sanctuary.
Уругвай признает, что морская окружающая среда состоит из особо уязвимых экосистем, которые нельзя изолировать от других, расположенных по соседству систем. Uruguay recognizes that the marine environment is composed of particularly vulnerable ecosystems that cannot be isolated from others that are adjacent.
Прибой шумит в ушах, а морская вода такая прозрачная, что рыб видно с самого берега. The soft sand gets stuck in your ears.
Под жарким солнцем морская вода в этих лагунах испаряется, и остаётся хлористый натрий, обыкновенная поваренная соль. And what they do here is pump sea water into these lagoons and let it they’re after is this stuff, which is sodium chloride, table salt.
Примечание: Узел — одна морская миля в час. Note: A ‘knot’ is one nautical mile per hour.
Морская стратегия Европейского союза вынесена на обсуждение Совета и Европейского парламента. Discussions on a European Union Maritime Strategy have started in the European Council and the European Parliament.
Как она может быть дикой. тут нет диких черепах. How can you have wild. there is no wild tortoises.
В некоторых местах, где присутствуют раскаленные расплавленные камни или магма, морская вода проникает на несколько километров через вулканическую породу океанической коры. In certain places where there were hot molten rocks or magma, sea water travelled kilometres down through volcanic rocks of the ocean crust.
Военно-морская клиника вызвала полицию для расследования. Naval Branch Health Clinic called NOPD to investigate.
Помимо этого, порт Тартус — это важная морская база и российская «дверь» для входа на территорию Ближнего Востока. In addition, the port at Tartus is an important military base and an entry point for Russia to the rest of the Middle East.
Для России военно-морская база в сирийском прибрежном городе Тартус более важна, чем жизни тысяч сирийцев. For Russia a naval base in the Syria coastal town of Tartous is more important than the lives of thousands of Syrians.
На этой картине представлена морская буря. This painting is a representation of a storm at sea.
Это самый большой, с наиболее обширным ареалом обитания, старейший и наиболее глубоко ныряющий вид черепах. This is the largest, widest-ranging, deepest-diving and oldest of all turtle species.
Например, странная морская бактерия Shewanella получает метаболическую энергию по «нанопроводам», которые притягивают электроны напрямую из грунта. A bizarre marine microbe called Shewanella, for example, gets its metabolic energy by using “nanowires” that draw electrons directly from rocks.
Ну, отец сказал больше не приносить в дом собак, кошек, черепах или змей, но он ничего не говорил насчёт хищных птиц. Well, my dad said don’t bring home any more dogs, cats, turtles or snakes, but he never said anything about predatory birds.
Такова стандартная морская стратегия Китая: минимум сил и средств с использованием военно-морских и прочих кораблей и судов в соответствии с требованиями обстановки и соотношением сил. That’s textbook Chinese maritime strategy: minimal force, deployed by naval or nonnaval platforms as the situation and the naval balance warrant.
Во-первых, морская блокада (по типу применявшейся во время кубинского ракетного кризиса), которая остановит нефтяной экспорт и импорт Ирана и подорвёт экономику страны. First, a naval blockade (reminiscent of the Cuban missile crisis) that halted both Iran’s oil exports and imports of refined fuel would cripple the country’s economy.
Кроме того, что касается национальной юрисдикции, то в последние 20 лет стремительными темпами развивалась морская нефтегазодобывающая промышленность. Also, within national jurisdiction, the offshore oil and gas industry has been growing at a remarkable pace during the past 20 years.
Иначе говоря, морская мощь и сухопутная мощь обречены на столкновение. Sea power and land power, in other words, are fated to clash.
  • Теория
    • Грамматика
    • Лексика
    • Аудио уроки
    • Диалоги
    • Разговорники
    • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
  • Специалистам
    • Английский для медиков
    • Английский для моряков
    • Английский для математиков
    • Английский для официантов
    • Английский для полиции
    • Английский для IT-специалистов
    • Реклама на сайте
    • Обратная связь
    • О проекте
    • Our partner
  • Словари
    • Испанский
    • Голландский
    • Итальянский
    • Португальский
    • Немецкий
    • Французский
    • Русский
  • Содержание
    • Перевод
    • Синонимы
    • Антонимы
    • Произношение
    • Определение
    • Примеры
    • Варианты

Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии