Перевод на английский номер карточки
Номер карточки — уникальный набор цифр, наносимый на карточку в результате эмбоссирования, а также записываемый в память на магнитную полосу или в микросхему. По английски: Card number См. также: Банковские карточки Держатели карточек Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
номер карточки тахографа — 3.11 номер карточки тахографа: Номер в виде 16 буквенно цифровых знаков, который однозначно идентифицирует карточку тахографа в данной стране и помещается после 3 х знаков кода страны, выдавшей эту карточку. Источник: ГОСТ Р 53831 2010:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Номер держателя — идентификационный номер держателя карточки, состоящий из двух групп цифр: номера карточки и персонального идентификационного номера держателя карточки. По английски: PAN PIN pair См. также: Держатели карточек Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
Номер аварийной карточки — Для автомобильного транспорта по инструкции по перевозке опасных грузов автомобильным транспортом. Для железнодорожного транспорта по правилам перевозки опасных грузов железнодорожным транспортом Источник: ГОСТ 19433 88: Грузы опасные.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Дата окончания срока действия карточки — дата, по истечении которой карточка подлежит замене по причине физического износа пластика. При замене карточки заменяется только пластик, номер карточки остается прежним. Дата окончания срока действия указывается на карточке. Если на карточке в… … Финансовый словарь
ЛИЧНЫЙ ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ НОМЕР — (personal identificaion number, PIN) Номер, присвоенный конкретному владельцу денежной карточки (cash card), кредитной карточки (credit card) или многоцелевой карточки (multifunctional card) и используемый для его идентификации терминалами… … Финансовый словарь
личный идентификационный номер — Номер, присвоенный конкретному владельцу денежной карточки (cash card), кредитной карточки (credit card) или многоцелевой карточки (multifunctional card) и используемый для его идентификации терминалами банкоматов (automated teller machines) и… … Справочник технического переводчика
Макет аннотированной каталожной карточки — Макет аннотированной каталожной карточки один из основных элементов выходных сведений печатного издания. Расположение макета аннотированной каталожной карточки в печатном издании в СССР определялось по ГОСТ 7.4 77 и ГОСТ 7.4 86, а в России… … Википедия
ЛИЧНЫЙ ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ НОМЕР — (personal identification number, PIN) Номер, который присваивается конкретному владельцу кредитной или наличной карточки и используется для его идентификации терминалами системы электронных платежей (electronic funds transfer). Номер известен… … Словарь бизнес-терминов
Международный стандартный книжный номер — Логотип Международного агентства ISBN Международный стандартный книжный номер (англ. International Standard Book Number, сокращённо англ. ISBN) уникальный номер книжного издания, необходимый для распространения книги в… … Википедия
Международный стандартный номер книги — Логотип Международного агентства ISBN Международный стандартный номер книги или ISBN (англ. International Standard Book Number) уникальный номер книжного издания, необходимый для распространения книги в торговых сетях и автоматизации… … Википедия
Номер карточки: перевод на английский язык, синонимы, примеры предложений, антонимы
Перевод по словам
имя существительное: room, number, act, item, size, gauge, gage, event
- номер выпускаемой ленты — sliver delivered hank
- бронировать номер в гостинице — book room
- забронировать номер — book a room
- номер для курящих — smoking room
- номер выпуска карты — card issue number
- номер заявок — application number
- номер интерфейсов — interface number
- банковский идентификационный номер — bank identification number
- номер банка — bank number
- номер трансакций — transaction number
имя существительное: card, ticket, slip, case-record
- визитная карточка — business card
- карточка образцов — sample card
- карточка участника — membership card
- кредитная карточка — credit card
- личная карточка — personal card
- платиновая карточка — platinum card
- карточка суда — court card
- карточка приема — card of admission
- желтая карточка — yellow card
- промтоварная карточка — ration-card
Предложения с «номер карточки»
Нажмите номер карточки галереи, для которой хотите загрузить изображение или видео. | Click the number of the carousel card you want to upload an image or video for. |
Я могу соединить вас с красавицей, если вы назовете номер карточки вместе со сроком ее действия. | I can connect you with a girl if I can have your credit card number followed by the expiration date. |
Другие результаты | |
Мы просмотрели папку с делом, на одном из листков бумаги в папке был номер. | So we looked through the file, a piece of paper in the file had a number on it. |
Этот номер указывал на то, что у свидетеля была судимость. | The number indicated that this witness had a record. |
Решение номер три: большинство беженцев проживают в городских районах, не в лагерях. | Solution number three: most refugees are in urban areas, in cities, not in camps. |
Мы уже даже начали искать желающих на роль пилотов номер два и три. | We’re even starting to look for pilots two and three, if there’s any volunteers. |
Номер один: первым и неопровержимым является то, что в каждой правде заключён парадокс. | Number one: the first and truest thing is that all truth is a paradox. |
Этот человек ткнул на порядковый номер-татуировку на руке бывшего заключённого и спросил: Сколько вы заработали на том, что у вас на руке этот номер? | Here was a man who pointed to the number tattooed on a survivor’s arm and said, How much money have you made from having that number tattooed on your arm? |
Я номер один среди не умеющих проигрывать — что тут скажешь. | I’m number one at losing too, so you know, that’s all I can say. |
Неожиданность номер два: медицинская марихуана имеет некоторые риски. | Surprise number two: medical marijuana does have some risks. |
Номер два: такие места, как Гарвард, где я работаю, должны брать пример с опыта Мирового Банка в Афганистане, и мы должны, и мы будем создавать надёжные платформы для поддержки лидеров сектора здравоохранения, как эти. | Number two: places like where I work at Harvard need to take their cue from the World Bank experience in Afghanistan, and we need to — and we will — build robust platforms to support health sector leaders like these. |
Номер три: нам нужно выработать и создать партнёрство. | Number three: we need to reach out and make new partnerships. |
Они переехали в семейный номер и ценили каждый день, которых было слишком мало. | They moved into one of our family apartments and treasured each day that they had, which were far too few. |
Представляю, что бы я чувствовал, если бы каждый раз, покидая свой дом, рисковал, что полицейский проверит номер моей машины и увидит ордер о долге, схватит меня так, как тогда, в Вашингтоне, и посадит в тюрьму. | When I imagine what that would feel like if, every time I left my house, there was a chance a police officer would run my license plate, see a warrant for unpaid debt, seize my body they way the did in DC and then take me to a jail cell. |
Идея номер один — строить новости на глубоком знании. | Idea number one: we need news that’s built on deep-domain knowledge. |
Когда Бейонсе в туре, во время концерта она находится в зоне действия, но каждую ночь, возвращаясь в гостиничный номер, она снова в зоне обучения. | When Beyoncé is on tour, during the concert, she’s in her performance zone, but every night when she gets back to the hotel room, she goes right back into her learning zone. |
И вы проходите через обычный процесс, как и всякий раз, когда звоните в банк: называете своё имя и номер счёта, проходите через проверки безопасности, чтобы подтвердить вашу личность. | And you go through the process like you do every time you call your bank, of giving them your name and your account number, going through the security checks to verify you are who you said you are. |
Было поздно, почти полночь, мы поругались за ужином и когда вернулись в номер, он собрал свои вещи и хлопнул дверью. | And it was late, it was nearly midnight, we’d gotten into an argument over dinner, and when we got back to our room, he threw his things in the bag and stormed out. |
Через полчаса он вернулся в наш номер. | About half an hour later, he came back to our room. |
Но сегодня, как и в 1980 году, убийца номер один в Китае — загрязнённый воздух в помещениях, потому что у людей нет доступа к чистому топливу для готовки и обогрева. | But in 1980, and even today, the number one killer in China is indoor air pollution, because people do not have access to clean cooking and heating fuels. |
Мы — номер один. | We’re number one. |
Но в моем сердце ты был Грибом Номер Один. | But you were Mushroom Number One in my heart. |
Я набрала номер и почти без всякой надежды ждала ответа. | I dialed, and then waited without high expectations. |
Она стала получать беспокоящие телефонные звонки на частный номер. | She was receiving harassing phone calls from a private number. |
Поспешила в свой номер и закрыла за собой дверь. | She hurried back inside her room and shut the door. |
Сквозь узкие оконца в номер вливалось очень мало света. | Only a little light came in by the narrow windows. |
Беккер вошел в телефонную будку и начал набирать номер Стратмора. | Becker stepped into the phone booth and dialed Strathmore. |
Он направился к телефонной будке и набрал номер своей конторы. | He walked to the telephone booth and called his office. |
Каждый номер приводит меня к другому обманному или фиктивному устройству. | Every number gets me to another burner or dummy device. |
Осторожными шагами она приблизилась к проему и прочитала номер. | She carefully stepped over an opening and read the number. |
Они заказали обед в номер и с удовольствием поели. | They ordered dinner sent to the suite and ate well. |
Я хожу в школу номер 214. | I go to school number 214. |
В начале года мы работали над первым трио Рахманинова, а во второй — над трио номер один Мендельсона, только над первой частью. | At the beginning of the year we worked on the Rahmaninov 1st Trio, the second half of the year we worked on Mendelsson Trio No.1, just the first movement. |
Какой у вас номер купе, сударыни? | What’s your compartment number, ladies? |
Я видела один и тот же номер дома и название улицы в разных районах: 38, 11, С, В и 38, 11, Ю-В или 38, Д, С-З и 38, Д, С-В. | I saw the same house number dnd street name in different parts of the city: 38, 11, NE, and 38, 11, SE or 38, D, NW and 38, D, NE. |
Не чудо ли это, что любой житель любого города сможет, набрав номер телефона библиотеки конгресса, прочитать нужную информацию на дисплее своего персонального компьютера! | Isn’t it a miracle that any citizen from any town will be able to dial the Library of Congress to read the information he/she wants via his/her personal computer! |
Та бомба уничтожила его номер в отеле в Будапеште. | Then a bomb decimated his hotel room in Budapest. |
Номер вагона и купе указаны в вашем билете . | The carriage and compartment are appointed in your ticket. |
Морган достал из внутреннего кармана сотовый телефон и набрал номер. | He pulled out his cell phone and dialed a number. |
Майрон вытащил сотовый телефон и набрал номер своего офиса. | Myron took out his cellular phone and dialed the office. |
Джек снял трубку телефона и набрал номер полицейского управления. | Jack picked up his phone and called police headquarters. |
Он вынул мобильный телефон и набрал номер Рика Гранта. | He got out his portable phone and called Rick Grant. |
можете назвать номер кредитной карточки и срок ее действия? | Can I have your credit card number and expiration date? |
Ты стер контакты из её мобильника и номер списка вызовов. | You erased a name and deleted calls on her mobile. |
А Боб не спросил у тебя номер социального страхования? | Didn’t Bob ask for your National Insurance number? |
Так что я ищу номер телефона нашего частного покупателя. | So I ran the phone number on our private buyer. |
Номер паспорта, знак зодиака, взгляды, зарплата. | Passport number, star sign, politics, wages. |
Я забронировала номер в одном отеле на Вашингтон-сквер. | I made a reservation at a hotel on Washington Square. |
Я снял номер в отеле поблизости от Санта Моники. | So I got a hotel just outside Santa Monica. |
Мне нужен номер кредитной карты, которой оплачивали бронирование номера. | I just need the credit card on your reservation. |
Они уперлись в спину Хищника Номер Два. | They had landed on top of Predator Number Two. |
Лоуэлл опять сверил номер дома с цифрами на бумаге. | Lowell checked the number of the house against his paper. |
Вы не хотите оставить мне свой домашний номер телефона? | Would you perhaps like to leave me your home number? |
Ты видел реакцию на мой новый номер про лыжи? | See the response to my new bit about skiing? |
Номер нашей школы — 1226. | The number of our school is 1,26. |
А в нашей столовой, номер, который мы всегда покупаю очень вкусные пирожные. | And in our canteen room we always buy very tasty cakes. |
Прежде всего, потому что это мой собственный номер, и во-вторых, потому что тамочень удобно и светло. | First of all because it is my own room and secondly because it is very cosy and light. |
Я учусь в школе номер 4 в Апатитах. | I study at school number 4 in Apatity. |
Я учусь в Лицее номер два. | I study in Lyceum number two. |
Мой номер телефона 232-16-81. | My phone number is 232-16-81. |
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
- Словари
- Испанский
- Голландский
- Итальянский
- Португальский
- Немецкий
- Французский
- Русский
- Содержание
- Перевод
- Синонимы
- Антонимы
- Произношение
- Определение
- Примеры
- Варианты
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.