Содержание
Ответный фланец: перевод на английский язык, синонимы, примеры предложений, антонимы
Перевод по словам
имя прилагательное: retaliatory, reciprocal, responding, responsive, sympathetic
- ответный укол — reciprocal injection
- делать ответный комплимент — repay compliment
- ограниченный ответный ядерный удар — limited nuclear retaliation
- право на ответный удар — right to retaliation
- Джей и Молчаливый Боб наносят ответный удар — jay and silent bob strike back
- вопросно ответный метод преподавания — of question answering method of teaching
- ответный огонь — return fire
- ответный визит — return visit
- ответный гол — equalizer
- ответный поединок — return game
имя существительное: flange, collar, rib
- герметизированный фланец — seal flange
- шарнирный фланец — hinge flange
- вертикальный фланец — vertical flange
- внутренний фланец — interior flange
- выхлопной фланец — exhaust flange
- колошниковый фланец — top ring
- круглый фланец — radial flange
- фланец разъема — parting flange
- переходной фланец — cross over flange
- развернутый фланец — flared-out flange
Предложения с «ответный фланец»
Другие результаты | |
Пришлось подняться в свою комнату и поискать ответ в книгах. | And I found something interesting, I thought, at that time. |
Вы уже знаете ответ. | You already know the answer. |
И даже если вы не пробовали так делать, вы все знали ответ. | And even though you might not have tried that, you all knew. |
И потом буквально взрослые люди среднего возраста дёргали меня за рукав, говоря: «Это ответ? | And I had, literally, middle-aged grown men tugging on my sleeve afterwards, saying, Is it this? |
В ответ на это Мексика введёт аналогичную пошлину на все товары, ввозимые из США, и начнётся игра в «кто кого». | So in retaliation, they impose a similar tax on all goods being imported from the US, and a little game of tit-for-tat ensues. |
Чтобы узнать ответ на этот вопрос, я потратила пять лет, опросив сотни людей и прочитав тысячи страниц по психологии, нейробиологии и философии. | To find out, I spent five years interviewing hundreds of people and reading through thousands of pages of psychology, neuroscience and philosophy. |
И его ответ был просто прекрасен. | And his response was so great. |
В нём наш ответ золотому веку шпионажа. | It rolls back the golden age for surveillance. |
Кстати, а вы знаете ответ? | By the way, do you know the answer? |
Именно таким образом Watson находит ответ «Юпитер» . | This is how Watson finds the answer Jupiter, in this case. |
Очевидно, что правильный ответ — под номером 4, так? | it is obvious number four is the correct answer, right? |
Но Todai-робот выбирает ответ под номером 2, даже выучив 15 миллиардов английских предложений с применением технологий глубокого обучения. | But Todai Robot chose number two, even after learning 15 billion English sentences using deep learning technologies. |
Todai-робот выбрал правильный ответ. | And Todai Robot chose the correct answer, too. |
Но 1/3 младших учеников средней школы дали неправильный ответ. | But one-third of junior high school students failed to answer this question. |
Ответ кроется в эйджизме — создании стереотипов и дискриминации по возрасту. | The reason is ageism: discrimination and stereotyping on the basis of age. |
Ответ кроется в гетерогенности опухоли. | The answer is tumor heterogeneity. |
Ответ кроется в необходимости применять все эти многообещающие достижения в лечении рака на раннем этапе, как можно раньше, до появления устойчивых клонов. | Well, the key, then, is to apply all these exciting advancements in cancer therapy earlier, as soon as we can, before these resistance clones emerge. |
Казалось, что ответ очевиден, однако то, что сказал Джобс, поразило журналиста. | There’s an obvious answer to this, but what Jobs said really staggered the journalist. |
Мы можем вернуться в прошлое земли, воссоздать историю и понять, как ландшафт земли изменился в ответ на подобное климатическое событие или освоение земель людьми. | So we can go back in earth’s time and do these kinds of reconstructions and understand how earth’s landscape has changed in response to a climate event like this or a land use event. |
И мы надеемся, что наука найдёт ответ. | And we hope that science is going to provide the answer. |
Сирийская женщина, которую я недавно встретила в лагере в Греции, дала лучший ответ, вспоминая минуту, когда осознала, что должна бежать из Алеппо. | A Syrian woman who I recently met at a refugee camp in Greece articulated it best, when she recalled the exact moment she realized she had to flee Aleppo. |
Я никогда не забуду её ответ. | Her response is one that I will never forget. |
Настолько искренним, естественным был ответ. | It was innate in him, it was natural. |
Мой ответ: мы будем финансово и морально поддерживать, всячески поощрять наших лидеров, если мобилизуем собственные усилия. | And so my answer to your question is that we will sponsor and encourage and give confidence to leadership when we mobilize ourselves. |
В этом столбце пишете ответ на вопрос, что я могу сделать, чтобы этого не произошло или стало наименее вероятным? | In that column, you write down the answer to: What could I do to prevent each of these bullets from happening, or, at the very least, decrease the likelihood even a little bit? |
Скорее всего, ответ «да». | Chances are, the answer is Yes. |
Его ответ занял две страницы. | And he replied with two pages of text. |
Я послала ей воздушный поцелуй — это была Сибрина Фултон, мама Трейвона Мартина, и в ответ она прошептала «Спасибо». | And so I blew her a kiss because it was Sybrina Fulton, Trayvon Martin’s mom, and she whispered thank you back to me. |
Я помню, что сказала в ответ: Да. | And I remember answering back, Yes. |
Его ответ поразил меня. | And his answer astounded me. |
Ответ: по обстоятельствам. | The answer is: it depends. |
Ответ прост — это всё политика. | The easy answer is politics. |
Но на мой взгляд, правильный ответ в том, что США и Запад были абсолютно не приспособлены к тому, чтобы распознать и отреагировать на современную информационную операцию, несмотря на то, что не так давно США сами использовали в своих целях информацию с сокрушительным успехом. | But the better answer, I think, is that the US and the West were utterly unequipped to recognize and respond to a modern information operation, despite the fact that the US had wielded information with devastating success in an era not so long ago. |
Ответ прост: кризис начался, когда антикризисный управляющий, назначенный губернатором Мичигана, решил для экономии денег подключить их источник воды к местной реке. | The short answer is: the crisis began when an emergency manager, appointed by Michigan’s governor, decided to switch their water source to a local river to save money. |
В ней говорится, что если вы обратитесь за помощью в молитве, и на неё придёт ответ — что уже очень интересно, — то столпы вашего сердца засияют. | It says that if you reach out in prayer, and if your prayer is answered — which is already very interesting — that the pillars of your heart will become ashine. |
В эпосе Гомера Одиссея у Одиссея был ответ на этот вопрос. | In Homer’s epic, The Odyssey, Odysseus had the answer to his what end. |
Все эти послания оставляют видимые отметки на карте, в то время как Саманта пролетает мимо и каждый день машет рукой нам в ответ, используя для этого Твиттер на МКС. | And all of these hellos left visible marks on the map as Samantha was flying by and as she was actually waving back every day at us using Twitter from the ISS. |
Но невозможно найти ответ, не вникая в те новые вещи, которые кажутся нам неудобными и непривычными. | It’s impossible to find an answer without doing new things — things that make us uncomfortable, things we’re not used to. |
Трамп, по сути, являет собой неверный ответ на верный вопрос, но и у них имеется своя правда, которая нашла отклик сквозь наркотическое опьянение по всей стране, сквозь одиночество судеб, среди всех тех, чьи жизни разбиты. | I think Trump himself is the wrong answer to the right question, but they have some truth, and it’s truth found in the epidemic of opiates around the country, it’s truth found in the spread of loneliness, it’s the truth found in people whose lives are inverted. |
С помощью крыс мы смогли найти ответ на этот вопрос. | In rats, we can ask this question and answer it. |
Весь геном реконструируется в ответ на стресс. | As stress increases, an entire rearrangement of the genome in response to stress. |
Ответ: мы не можем. | The answer is: we can’t. |
Уменьшает боль и страдания, сокращает время операций, сокращает время анестезии, обладает превосходной кривой доза-ответ, показывающей, что чем больше её используешь, тем бóльшую пользу она приносит пациентам? | Reduced pain and suffering, reduced time in the operating rooms, reduced anesthetic times, had the ultimate dose-response curve that the more you did it, the better it benefitted patients? |
Для испанского языка ни сам вопрос, ни ответ на него не новы. | Neither the question nor the answer are new in the Spanish language. |
Дело в том, что когда кто-нибудь задумывается над этим, ответ оказывается намного проще и не таким важным, как нам кажется. | And the truth is, when someone asks themselves this question, the answer is much simpler and less momentous than we’d usually believe. |
Она сказала, что ей надо погуглить ответ. | She said she had to Google it. |
Его ответ был: Женщины подобными вещами не занимаются. | And he said, Women don’t do these things. |
Что ж, вот мне и был ответ. | Well, so now I had my answer. |
Их вопросы позволили мне высказаться, а также дали мне разрешение задавать вопросы в ответ и по-настоящему прислушаться к их ответам. | Their questions gave me room to speak, but they also gave me permission to ask them questions and to truly hear their responses. |
Нам всем приходилось быть в ситуации, когда мы что-то кому-то говорили, а в ответ слышали: Ну да, интересно, ага, , и мы понимали, что они так вовсе не думают. | We’ve all had that experience where you’re telling someone something, and they’re like, Oh, that’s really interesting, yeah, you know you’re being had. |
Первая: ответ имеет значение. | Because number one, the answer matters. |
Наш ответ всегда — да, а вопрос — почему нет?. | Our default answer is yes and our default question is, Why not? |
Будучи математиком, он решил найти ответ. | Being a mathematician, he set out to understand why. |
Сегодня у нас первая передача из целой серии, которая будет создаваться в ответ на последние события в политике. | It’s the first of a series that’s going to be done in response to the current political upheaval. |
Но если вдуматься, то ответ очевиден: потому что национализм не может предложить здесь никакого решения. | But then, when you think about it, it’s obvious — because nationalism has no solution to climate change. |
Вот такой ответ, Кат. | That’s your answer, Kat. |
Этот вопрос даже неудобно задать во всеуслышание, но если кто-либо и способен на вразумительный ответ, так это вы, поэтому я задам его вам: для чего нужны люди? | It’s almost a hard question to ask in public, but if any mind has some wisdom to offer in it, maybe it’s yours, so I’m going to ask you: What are humans for? |
Ответ был отрицательным. | The answer was no. |
Имея вот такую штуку, вы найдёте ответ за считанные секунды. | If you have one of these, in a few seconds, you can know the answer. |
Среднестатистический ответ на этот опрос, распределённый по всему населению, был 24. | Now the average answer from this survey, which was supposed to be representative of the total population, was 24. |
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
- Словари
- Испанский
- Голландский
- Итальянский
- Португальский
- Немецкий
- Французский
- Русский
- Содержание
- Перевод
- Синонимы
- Антонимы
- Произношение
- Определение
- Примеры
- Варианты
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.