Плечики: перевод на английский язык, синонимы, примеры предложений, антонимы
Предложения со словом «плечики»
И я обслуживал все химчистки в Винипеге, я думал, сколько мне заплатят химчистки за плечики. | And I was calling all the dry cleaners in Winnipeg to find out how much would the dry cleaners pay me for coat hangers. |
Эти плечики вот так покачивались весь путь от Майорки до Ибицы. | These shoulders have shimmied like this all the way from Majorca to Ibiza. |
Надел ее на плечики и повесил в шкаф. | He hung it up on a hanger and put it in the closet. |
У него есть плечики, и ты видишь те линии? | He’s got shoulder pads, And do you see that lines? |
После следующей схватки — плечики. | After another contraction, its arms. |
Теперь еще одна потуга, чтобы вышли плечики. | Now another push for the shoulders. |
Не открывайте плечики-то — держите их под одеялом, — приказала Мамушка, передавая ей ручное зеркальце, и толстые губы ее расплылись в улыбке. | Keep yo’ shoulders unner dat kivver, ordered Mammy, passing the hand mirror to her, a smile on her thick lips. |
Взял ее платье, повесил его в шкаф на плечики. | I took her dress over to the closet and hung it up for her. |
Размотав на шее теплую шерстяную ткань, он накинул ее на худые, посиневшие плечики нищенки, и шарф снова превратился в шаль. | And unwinding all the comfortable woollen which he had around his neck, he flung it on the thin and purple shoulders of the beggar-girl, where the scarf became a shawl once more. |
Оригинальный контейнер имел маленькие, изящные, округлые плечики и продавался только в бутиках Chanel для избранных клиентов. | The original container had small, delicate, rounded shoulders and was sold only in Chanel boutiques to select clients. |
Другие результаты | |
Софи задумалась, потом пожала плечиками: — Лично я не возражаю. | Sophie considered it and then shrugged. I wouldn’t mind. |
Я ужасно выгляжу в одежде с плечиками и с химической завивкой. | I look horrible in shoulder pads and a perm. |
И плечиками вздергивает до того мило. | And the way he moves his shoulders-that’s very attractive. |
Ходить в костюме, сшитом по мужскому покрою, с накладными плечиками и имитировать худшие мужские привычки? | Putting on a man tailored suit with shoulder pads and imitating all the worst behavior of men? |
Но это был он, с его формой головы, его губами, его мягкою шейкой и широкими плечиками. | But it was he with his head, his lips, his soft neck and broad little shoulders. |
Неоновый кожаный пиджак с огромными плечиками! | Like, a neon leather jacket with huge shoulder pads! |
Птичка начинает клевать её в плечико, чисто как любовно чмокает. | The birdy starts pecking on her shoulder, like love pecks. |
Птичка садится ей прямёхонько на плечико. | The birdie lands on her shoulder. |
Она снова уткнулась головой в худенькое плечико Мелани, и горе стало постепенно отступать, вытесняемое разгоравшейся надеждой. | She burrowed her head back into Melanie’s thin shoulder and some of the real anguish went from her as a flicker of hope woke in her. |
Да, да. — И еще раз погладив ее плечико, он поцеловал ее в корни волос, в шею и отпустил ее. | Yes, yes. And still stroking her little shoulder, he kissed her on the roots of her hair and neck, and let her go. |
Не напрягай особо левое плечико. | Don’t use your left shoulder |
Не напрягай особо левое плечико. | Don’t use the left shoulder. |
С младенческих лет любил он приласкаться к милому другу маменьке, украдкой поцеловать ее в плечико, а иногда и слегка понаушничать. | From his early childhood Porfiry had been oddly intent upon currying favor with his dear mamma and showed a tendency to play the sycophant. |
Придерживая сына за плечико, Адам дотянулся до бутылки, налил в оба стакана. | Adam, holding the child by his upper arm, leaned over and poured whisky in both glasses. |
Я сделал его из плечиков для одежды, фольги и скотча. | It’s all done with coat hangers and tin foil and Sellotape. |
Отвели меня в квартиру, а там остались только бумаги, мусор и несколько плечиков на полу. | They took me up to the apartment, and except for some paper and litter. and wire coat hangers lying around, it was completely empty. |
Протянув руку над белым плечиком дамы, сидевшей перед ним, он поставил золотой и выиграл. | He put down one over the fair shoulder of the little gambler before him, and they won. |
Тогда она заговорила ещё и ещё (и, право же, плечиком просто прилегая к руке Льва Леонидовича!). | She went on talking and talking (and it was true, her right shoulder was pressing against Lev Leonidovich’s arm!). |
Словосочетания
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь English-Grammar Dictionary, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «плечики». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «плечики» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «плечики» . Также, к слову «плечики» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
- Словари
- Испанский
- Голландский
- Итальянский
- Португальский
- Немецкий
- Французский
- Русский
- Содержание
- Перевод
- Синонимы
- Антонимы
- Произношение
- Определение
- Примеры
- Варианты
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.
Перевод на английский плечики
Вешалка — I ж. 1. Стойка или планка, прикрепляемая к стене, с крючками или колышками для вешания одежды, головных уборов и т.п. отт. Плечики для одежды. 2. Петля из шнурка, ремешка, цепочки и т.п., пришитая с внутренней стороны к верхнему платью для… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
тремпель — Харьков, Белгород, Донецк, Луганск (?), Одесса (?) вешалка для одежды На сцене открыли салон с модной одеждой на тремпелях, а манекенщицы на глазах у зрителей выбирали подходящий костюм. («Белгородская правда», 2001) Выполнение заморских заказов… … Языки русских городов
ПРОРЕЗИНЕННЫЕ ТКАНИ — ткани, предназначаемые для изготовления непромокаемых плащей, спецодежды и т. п., на поверхность которых нанесён тонкий слой резины. Существует два вида прорезиненных тканей: дублированные, состоящие из двух слоев ткани, соединённых резиновым… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
Вешалка — … Википедия
ВЕШАЛКА — устройство для хранения верхнего платья и головных уборов; находится обычно в передней квартиры. Над крючками (или колками) для вешания верхнего платья устраивается полка для головных уборов. Вешалки бывают подвесные, настенные, стоячие… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
ОДЕЖДА — ОДЕЖДА. По форме, качеству ткани, подбору цвета отдельных предметов костюма и выбору тех или иных модных линий одежда должна соответствовать возрасту и общему облику человека. Кроме того, нужно знать, в каких случаях следует надеть тот или иной… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
плечико — а; ср. Разг. 1. к Плечо (1 зн.). 2. только мн.: плечики, ов. Жёсткая планка с крючком примерно по размеру плеч, на которую вешают одежду (платье, пиджак, пальто и т.п.) для несминаемости. Повесить рубашку на плечики. Сушить что л. на плечиках.… … Энциклопедический словарь
плечико — а; ср.; разг. 1) к плечо 1) 2) только мн.: пле/чики, о/в. Жёсткая планка с крючком примерно по размеру плеч, на которую вешают одежду (платье, пиджак, пальто и т.п.) для несминаемости. Повесить рубашку на плечики. Сушить что л. на плечиках.… … Словарь многих выражений
Шашка (оружие) — Оренбургский казак с шашкой У этого термина существуют и другие значения, см. Шашка. Шашка (от адыгского/черкесского «сэшхуэ» или «с … Википедия
вешалка — и; мн. род. лок, дат. лкам; ж. 1. Полка или стойка с крючками (а также отдельный крючок) для вешания одежды, головных уборов и т.п. Повесить, поставить в прихожей вешалку. Сними полотенце с вешалки. Где моя сумка? На вешалке. 2. Жёсткая планка на … Энциклопедический словарь
вешалка — и; мн. род. лок, дат. лкам; ж. 1) Полка или стойка с крючками (а также отдельный крючок) для вешания одежды, головных уборов и т.п. Повесить, поставить в прихожей вешалку. Сними полотенце с вешалки. Где моя сумка? На вешалке. 2) Жёсткая планка на … Словарь многих выражений
Перевод на английский плечики
Вешалка — I ж. 1. Стойка или планка, прикрепляемая к стене, с крючками или колышками для вешания одежды, головных уборов и т.п. отт. Плечики для одежды. 2. Петля из шнурка, ремешка, цепочки и т.п., пришитая с внутренней стороны к верхнему платью для… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
тремпель — Харьков, Белгород, Донецк, Луганск (?), Одесса (?) вешалка для одежды На сцене открыли салон с модной одеждой на тремпелях, а манекенщицы на глазах у зрителей выбирали подходящий костюм. («Белгородская правда», 2001) Выполнение заморских заказов… … Языки русских городов
ПРОРЕЗИНЕННЫЕ ТКАНИ — ткани, предназначаемые для изготовления непромокаемых плащей, спецодежды и т. п., на поверхность которых нанесён тонкий слой резины. Существует два вида прорезиненных тканей: дублированные, состоящие из двух слоев ткани, соединённых резиновым… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
Вешалка — … Википедия
ВЕШАЛКА — устройство для хранения верхнего платья и головных уборов; находится обычно в передней квартиры. Над крючками (или колками) для вешания верхнего платья устраивается полка для головных уборов. Вешалки бывают подвесные, настенные, стоячие… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
ОДЕЖДА — ОДЕЖДА. По форме, качеству ткани, подбору цвета отдельных предметов костюма и выбору тех или иных модных линий одежда должна соответствовать возрасту и общему облику человека. Кроме того, нужно знать, в каких случаях следует надеть тот или иной… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
плечико — а; ср. Разг. 1. к Плечо (1 зн.). 2. только мн.: плечики, ов. Жёсткая планка с крючком примерно по размеру плеч, на которую вешают одежду (платье, пиджак, пальто и т.п.) для несминаемости. Повесить рубашку на плечики. Сушить что л. на плечиках.… … Энциклопедический словарь
плечико — а; ср.; разг. 1) к плечо 1) 2) только мн.: пле/чики, о/в. Жёсткая планка с крючком примерно по размеру плеч, на которую вешают одежду (платье, пиджак, пальто и т.п.) для несминаемости. Повесить рубашку на плечики. Сушить что л. на плечиках.… … Словарь многих выражений
Шашка (оружие) — Оренбургский казак с шашкой У этого термина существуют и другие значения, см. Шашка. Шашка (от адыгского/черкесского «сэшхуэ» или «с … Википедия
вешалка — и; мн. род. лок, дат. лкам; ж. 1. Полка или стойка с крючками (а также отдельный крючок) для вешания одежды, головных уборов и т.п. Повесить, поставить в прихожей вешалку. Сними полотенце с вешалки. Где моя сумка? На вешалке. 2. Жёсткая планка на … Энциклопедический словарь
вешалка — и; мн. род. лок, дат. лкам; ж. 1) Полка или стойка с крючками (а также отдельный крючок) для вешания одежды, головных уборов и т.п. Повесить, поставить в прихожей вешалку. Сними полотенце с вешалки. Где моя сумка? На вешалке. 2) Жёсткая планка на … Словарь многих выражений