Перевод на английский повторять
ПОВТОРИТЬ — ПОВТОРИТЬ, повторю, повторишь, совер. (к повторять), что. 1. Сказать то же самое еще раз, вторично. Повторить сказанное. «И перед ним я повторил нелепость, которую мне сам он нашептал.» Пушкин. || Воспроизвести (звуки). Это повторило крик. 2.… … Толковый словарь Ушакова
повторить — вопрос • действие, повтор повторить опыт • действие, повтор повторить подвиг • действие, повтор повторить приглашение • действие, повтор повторить слова • повтор, вербализация повторить судьбу • обладание, повтор повторить упражнение • действие,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
повторить — подтвердить, создать вновь, скопировать, сделать снова, ретранслировать, сделать еще раз, спародировать, сказать снова, передразнить, воспроизвести, воссоздать, сказать еще раз Словарь русских синонимов. повторить 1. сказать (или сделать) ещё раз … Словарь синонимов
ПОВТОРИТЬ — ПОВТОРИТЬ, рю, ришь; рённый ( ён, ена); совер., что. 1. Сказать или сделать ещё раз. П. сказанное. П. упражнение. 2. Возобновить ещё раз в памяти известное, заученное. П. урок. | несовер. повторять, яю, яешь. | сущ. повторение, я, ср. П.… … Толковый словарь Ожегова
повторить — повторить, повторю, повторит (не рекомендуется повторит) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
повторить — ▲ совершить ↑ повторно повторить совершить повторно. повторять зады. дубль. пере. . . перезарядить. перемерить. перевесить (# груз). переварить (# варенье). переэкзаменовка. пересдать. перетянуть (# шины на колесах). переучесть.… … Идеографический словарь русского языка
Повторить — сов. перех. см. повторять Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
повторить — повторить, повторю, повторим, повторишь, повторите, повторит, повторят, повторя, повторил, повторила, повторило, повторили, повтори, повторите, повторивший, повторившая, повторившее, повторившие, повторившего, повторившей, повторившего,… … Формы слов
повторить — повтор ить, р ю, р ит … Русский орфографический словарь
повторить — (II), повторю/(сь), ри/шь(ся), ря/т(ся) … Орфографический словарь русского языка
повторить — B/A гл см. Приложение II повторю/(сь) повтори/шь(ся) повторя/т(ся) повторённый A/B пр; 245, 254 см. Приложение II повторён … Словарь ударений русского языка
Повторять: перевод на английский язык, синонимы, примеры предложений, антонимы
Варианты (v1)
Варианты (v2)
- повторяющееся звено – repeating unit
- повторяющееся имя – duplicate name
- повторяющаяся последовательность – repetitive sequence
- повторяемый процесс – repeatable process
глагол | |||
repeat | повторять, повторяться, отрыгиваться, воспроизводиться, говорить наизусть, репетировать | ||
reiterate | повторять, делать снова и снова | ||
iterate | повторять | ||
ingeminate | повторять, твердить | ||
replicate | копировать, повторять, делать реплику | ||
reduplicate | удваивать, повторять | ||
rehearse | репетировать, повторять, перечислять, пересказывать, спеваться | ||
recapitulate | резюмировать, повторять, перечислять, суммировать, конспектировать | ||
recap | резюмировать, суммировать, перечислять, конспектировать, повторять | ||
renew | обновлять, возобновить, возобновлять, продлить срок действия, восстанавливать, повторять | ||
go over | переходить, повторять, преодолевать, перечитывать, обвести, быть отложенным | ||
say over | повторять | ||
resound | звучать, раздаваться, греметь, оглашаться, повторять, оглашать | ||
reword | повторять, менять формулировку, выражать другими словами | ||
run over | переехать, пробегать, задавить, съездить, сходить, повторять |
Синонимы (v1)
- твердить · переспрашивать · талдычить
- рассказывать · говорить · подтверждать · перечитывать
- воспроизводить · воссоздавать · перепечатывать · ретранслировать · налаживать
- подражать · вторить · передразнивать · пародировать · заимствовать · склонять
- бубнить · перепевать · гудеть
- снова разбирать
Предложения со словом «повторять»
Здесь остаётся лишь добавить неизменную фразу: Кто не учит историю, обречён её повторять. | What we’re left with here is this inevitable cliche: Those who don’t study history are destined to repeat it. |
Я даже не собираюсь повторять его слова, но ты ответила. | I’m not even going to dignify what he said, but you responded. |
У него есть знаменитое высказывание о том, что если повторять ложь достаточно часто, люди в неё поверят, и чем больше ложь, тем лучше, потому что людям не придёт в голову, что такая большая вещь может быть ложью. | He famously said that if you repeat a lie often enough, people will think it’s the truth, and the bigger the lie, the better, because people won’t even think that something so big can be a lie. |
Вы должны заставить себя сесть за стол, взять книгу и читать, зубрить, повторять и практиковаться. | If you want to know the language, you should make yourself sit down the table, open the book and learn, cram, revise and practice. |
Часто это включало задание снова и снова повторять определенные молитвы как условие для получения прощения. | THIS WOULD OFTEN INCLUDE AN ASSIGNMENT TO RECITE CERTAIN PRAYERS OVER AND OVER AS A REQUIREMENT TO OBTAIN FORGIVENESS. |
Ему приходилось повторять уроки последних десяти лет, твердить мантры, очищать свой разум. | He followed the lessons he had learned for the last ten years, repeating the mantras, cleansing the mind. |
Штука, которая вырывает душу из тела и заставляет вечно повторять твои координаты. | The technology you use, the thing that wrenches the soul out of the body and makes it repeat your coordinates for eternity. |
Сеннор одно время любил повторять, что вся эта затея совершенно немыслима. | Sennor used to say once that this whole thing was impossible. |
Можешь не повторять мне дважды, или мне следует сказать трижды? | You do not have to tell me twice, or should I say thrice? |
Наступили чудесные времена, когда все согласятся не повторять недавних кошмаров. | We’ll enter that sweet period where everyone agrees not to repeat the recent horrors. |
Было бы скучно повторять его доводы и мои возражения. | It would be tedious to repeat his arguments, and my contradictions. |
Сколько раз тебе повторять, что задание нужно выполнять в тетради? | How many times did I tell you to write your homework in a book? How many times, Nematzadeh? |
Потом Йоши села к консоли и стала терпеливо повторять передачу. | Then Yoshi sat down at the key and continued patiently to send. |
Что касается сегодняшних консультаций, то я не буду повторять и иллюстрировать здесь позиции, которые на данный момент всем хорошо известны. | As for today’s consultations, I will not reiterate and illustrate here positions that at this point are well-known to everybody. |
Теперь слушайте, я повторять не собираюсь. | Now listen, I’m only going to say this once. |
Как я люблю повторять всегда полезно иметь при себе карточку члена профсоюза. | Like I always say, it pays to go with a union card every time. |
Не надо повторять это всё время. | You don’t have to keep saying it over and over. |
И я буду это повторять, пока ты мне не поверишь. | And I’ll keep saying it until you believe me. |
Ты продолжаешь это повторять, этого недостаточно. | You keep saying that. It’s not enough. |
Да, продолжай это повторять, Тиган. | Yes, so you keep saying, Tegan. |
Хватит повторять, что у тебя одно правило, когда они постоянно разные. | You can’t keep saying you have one rule if they’re always different rules. |
Хватит повторять, что ты в порядке. | Don’t just keep saying that you are alright. |
Знаешь, я продолжаю повторять это слово. | You know, I keep saying that word. |
Ты можешь это повторять, но от этого оно не перестанет быть правдой. | You can keep saying it, but it won’t stop being true. |
Тебе не нужно постоянно повторять, что ты сожалеешь. | You don’t have to keep saying you’re sorry. |
Они требуют повторять, что если БТР исчезнет с экрана. | They keep saying that if this car disappears from screens. |
Надеюсь, окружающие перестанут это повторять. | I wish people wouldn’t keep saying that. |
Может хватит уже повторять это слово? | Do you have to keep saying that word? |
Папа, почему ты продолжаешь повторять это? | Dad, why do you keep saying that? |
Пока Вы будете громко повторять это, Вы не умрете. | As long you keep saying it strongly, you won’t die. |
Ты продолжаешь повторять это. но легче не становится, Алехандро. | You keep saying your words don’t make it any easier, Alejandro. |
Твой отец обожал повторять эту фразу как-будто это давало ему право не использовать логику. | Your father used to say that exact phrase as if it somehow excused him from the use of logic. |
В интересах экономии времени я не буду повторять эти моменты, но прокомментирую перспективы будущего прогресса. | In the interests of good time management, I shall not repeat these points, but shall comment rather on the prospects for future progress. |
Я не намерен повторять мнения и аналитические выводы, которые хорошо известны членам Организации Объединенных Наций. | I do not intend to repeat positions and analyses that are fully known to the United Nations Members. |
Он может повторять и запоминать движения. | He can mime your movements and store them in memory. |
По дороге домой твоя дочь произнесла слово, которое я не хочу повторять. | On our way home your daughter used a word that I won’t repeat. |
И хватит повторять за мной, именно это меня и злит. | Stop making me repeat myself, that will make me angry. |
Я думаю, мне не стоит сейчас перефразировать и повторять старые аргументы и воспроизводить старые дебаты. | I do not think that I will now rehash and repeat the old arguments and replay the old debates. |
Прекрати повторять одно и то же! | Stop your play on words, Émilien! That’s enough! |
И я не собираюсь повторять этой ошибки снова. | And it was a huge mistake that I don’t intend on repeating. |
Повторять всё по новой было бы странно. | Going back and getting all upset again would be crazy. |
Мессье сказал, он не переставал повторять это слово. | Messier said they kept saying that word. |
Нам необходимо не повторять, а практически развивать эти выводы. | We must build upon them rather than repeating them. |
В своем письме Иран начинает ворошить прошлое и повторять сионистские утверждения относительно обладания и использования Ираком оружия массового уничтожения. | The Iranian letter resorts to raking over the past and to repeating Zionist allegations concerning Iraq’s possession and use of weapons of mass destruction. |
Мы говорили об этом раньше, но никогда не устанем повторять это. | We have said this before, but will never tire of repeating it. |
Мы не устанем повторять, что угрозу международному миру и безопасности составляет уже само существование ядерного оружия. | We will never tire of repeating that the mere existence of nuclear weapons is a threat to international peace and security. |
Урок нужно повторять по 10 раз в день. | You need to keep repeating the lesson 10 times a day. |
Оно должно стыдиться повторять столь позорные и скучные заявления. | It should be ashamed of repeating such scandalous and boring statements. |
Приборы управления на основании входящих сигналов открывают наносящие клей клапаны в считанные мгновенья. Таким образом в серийном производстве каждая единица продукции будет повторять модель клеенанесения — как для холодного так и для термоплавкого склеивания. | After installation the controller will activate glue application guns whenever a product approaches and thus care for precise glue pattern on each product. |
Царица Небесная Мария не уставала повторять христианам, что она — защитница и попечительница Руси. | Tsarina Heavenly Maria did not get tired to repeat to Christians, that she is defender and trustee of Russia. |
Видишь ли, множество кодов используют шифры, чтобы не повторять буквы. | You see, a lot of codes use ciphers that don’t repeat letters. |
В нашем рабочем документе охвачены основные особенности этих статей, и поэтому я не буду повторять их. | Our working paper gives the main features of these articles, so I will not repeat them here. |
Мы продолжаем повторять одни и те же ошибки. | We keep doing this over and over again. |
Сколько раз повторять — я не бездомная. | Let me reiterate to you, I am not a hobo. |
А потом она начала употреблять слова, которые мне неудобно повторять. | Then she started using many words that I don’t feel comfortable repeating. |
У России, конечно, нет желания повторять неудачную военную авантюру Советского союза в Афганистане. | Russia, of course, has no appetite to repeat the Soviet Union’s calamitous military adventure in Afghanistan. |
А если не нужно будет повторять упражнение? | What if we don’t do the exercise again? |
MT5 позволяет Вам подключаться к любым поставщикам сигналов и повторять их сделки. | MT5 allows you to connect to any signals provider and replicate their trades. |
Ведь и вы, и ваш президент не устаете повторять, что это европейский кризис, и Европа должна с ним бороться». | After all, as you and your president keep repeating, this is Europe’s crisis to deal with.” |
Представьте, что вы в классе, и кто-то задаёт вопрос, вряд ли вы станете повторять одно и то же. | If you’re in a classroom situation and somebody asks a question, the last thing you do is repeat what you just said. |
Другие результаты |
Словосочетания
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь English-Grammar Dictionary, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «повторять». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «повторять» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «повторять» . Также, к слову «повторять» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
- Словари
- Испанский
- Голландский
- Итальянский
- Португальский
- Немецкий
- Французский
- Русский
- Содержание
- Перевод
- Синонимы
- Антонимы
- Произношение
- Определение
- Примеры
- Варианты
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.