Содержание
Спасибо за прекрасный вечер: перевод на английский язык, синонимы, примеры предложений, антонимы
Перевод по словам
междометие: Thanks!, Thank you!, Thankee!, Ta!
- спасибо вам любезно — thank you kindly
- большое вам спасибо — many thanks to you
- спасибо за предоставление — thank you for providing us
- заранее спасибо — thank you in advance
- Спасибо за внимание — Thanks for attention
- спасибо вам — Thanks you
- спасибо всем — thanks to all
- спасибо за письмо — Thank you for your letter
- сделать за спасибо — do for love
- спасибо им за — thank them for
предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out
- за границами — out of bounds
- Стихи, пенни за штуку — Poems Pennyeach
- уметь вести себя за столом — have good table manners
- нефтеотдача за счет движения пластового давления — blowdown recovery
- за казеный счет — on the house
- за ними — behind them
- оптовый торговец, скупающий за наличный расчет — wholesaler, buying up for cash
- оплата за равный труд — pay for equal work
- комиссия за приём платежей — fee for receiving payments
- ответственный за рассмотрение рекламаций — claims examiner
имя прилагательное: beautiful, fine, great, glorious, magnificent, lovely, beauteous, superb, fair, gorgeous
- прекрасный вид — beautiful view
- прекрасный образец — a fine example
- прекрасный мир — wonderful world
- прекрасный потенциал — excellent potential
- прекрасный компаньон — the perfect companion
- прекрасный музыкант — a great musician
- самый прекрасный — most beautiful
- прекрасный вид из окна — great view
- прекрасный отпуск — lovely holiday
- прекрасный сервис — great service
имя существительное: evening, eve, even, eventide, night, soiree, reception, show, vesper, social function
- танцевальный вечер — dance night
- Поздний вечер — late afternoon
- выходной вечер — evening off
- ещё не вечер — it is not over yet
- летний вечер — summer evening
- зимний вечер — winter evening
- июньский вечер — June evening
- музыкальный вечер — musicale
- занятный вечер — an entertaining evening
- вечер того дня — That evening
Предложения с «спасибо за прекрасный вечер»
Другие результаты | |
И его ответ был просто прекрасен. | And his response was so great. |
Полёт при помощи ветра, солнечного тепла и земного излучения сложен и прекрасен. | To fly using the winds, the heat of the sun and the radiant energy of the earth is complex and beautiful. |
Крис Андерсон: Спасибо, Тристан. | Chris Anderson: Tristan, thank you. |
Это полностью зависит от самой коммуны, как часто люди вместе завтракают, обедают и ужинают, я знаю некоторые, которые каждый вечер ужинают вместе на протяжении уже сорока лет. | While it’s completely up to each group how frequently they have common meals, I know some that have eaten together every single night for the past 40 years. |
Каждый вечер, перед началом школьной недели моя бабушка сажала меня рядом с печкой и усердно расчёсывала мои волосы горячей расчёской. | Each night, before the first day of school, my grandmother would sit me next to the stove and with expert precision use a hot comb to press my hair. |
Я послала ей воздушный поцелуй — это была Сибрина Фултон, мама Трейвона Мартина, и в ответ она прошептала «Спасибо». | And so I blew her a kiss because it was Sybrina Fulton, Trayvon Martin’s mom, and she whispered thank you back to me. |
Большое спасибо за выступление. | Thank you so much for that talk. |
Роберт Cапольски: Спасибо. | Robert Sapolsky: Thank you. |
Добрый вечер, а может, доброе утро — не знаю, который у вас час. | Good evening – or, good morning, I am not sure what time it is there. |
Посмотрите на него: он прекрасен. | Look at this material, it’s beautiful. |
Он взял от меня деньги, посмотрел на Луи и сказал Спасибо, сэр! | And he, this man who was very grateful and very happy, took the money from me, looked across at Louis and said, Thank you, sir! |
Но меня больше всего поразило, что, когда её муж менял ребёнку подгузник, она говорила ему Спасибо. | But what struck me about them was that whenever her husband changed the baby’s diaper, she said thank you to him. |
Двадцать лет назад, когда я работал адвокатом и правозащитником в одной юридической фирме в Лондоне, а заседания верховного суда, как некоторые скажут, спасибо одному историческому событию, ещё проводились в этом здании, я познакомился с одним молодым человеком, который только что уволился из МИД Великобритании. | Twenty years ago, when I was a barrister and human rights lawyer in full-time legal practice in London, and the highest court in the land still convened, some would say by an accident of history, in this building here, I met a young man who had just quit his job in the British Foreign Office. |
Например, на третьей неделе мы отмечали спасибо, сказанные нами и нам и я поняла, что я в основном благодарю людей, которых не знаю. | Like at week number three, where we tracked the thank yous we said and were received, and when I realized that I thank mostly people that I don’t know. |
Дэвид и Грэтчен, огромное вам спасибо за столь увлекательную беседу. | David and Gretchen, thank you so much for an absolutely fascinating conversation. |
И я просто один вечер перераспределяла экскременты. | And I just spent one evening redistributing poop. |
Я сказала: Конечно, спасибо. | And I said, Of course, thank you. |
Я убеждена, если мы сделаем это в простой, но очень важной категории языка, следующие поколения скажут нам за это спасибо. | I’m convinced that if we do that in the humble but extremely important realm of language, we’ll be leaving a better future to the next generations. |
Опубликовав это, я получил много откликов от людей, говорящих: Спасибо, что озвучили то, что мы чувствовали всю жизнь, но не находили для этого слов. | And so as soon as I published that, I got a lot of response from people saying, Thank you for giving voice to something I had felt all my life but there was no word for that. |
В этом году в конце выпускного одна очаровательная девочка-подросток, Кейтлин, сказала маме: Это был самый лучший вечер за всю мою жизнь. | At the end of the evening this year, one of our young, delightful teenaged girls, Caitlin, said to her mom, That was the best night of my whole life. |
Большое спасибо за внимание. | Thank you very much for your attention. |
Но моё любимое — это: Спасибо, что не забыли нас и наших детей. | But my favorite has got to be, Thank you for not forgetting about us and our children. |
В тот вечер многие сказали, что им впервые удалось пережить осмысленный религиозный опыт за всю свою жизнь. | Many people said that night that it was the first time that they had a meaningful religious experience in their entire lives. |
Каждый вечер вам о них говорят с телеэкранов. | You are shown those terrible things on the news every night of the week. |
Спасибо тебе за всё. | Thank you for everything. |
Примерно месяц спустя я приезжаю погостить домой в Северную Каролину и в последний вечер поднимаюсь в комнату Диа, горя желанием узнать, как ему живётся в статусе мужа. | About a month later, I’m back home in North Carolina for a short visit, and on the last evening, I run upstairs to Deah’s room, eager to find out how he’s feeling being a newly married man. |
В тот вечер, стоя рядом, я сделала глубокий вдох, посмотрела на Диа и сказала: Я никогда не была так горда тобой, как сейчас. | Standing there that night, I take a deep breath and look at Deah and tell him, I have never been more proud of you than I am in this moment. |
Хелен Уолтерс: Крис, большое спасибо. | Helen Walters: Chris, thank you so much. |
Спасибо за то, что принёс наклейки, Барт. | Thanks for bringing over the smiley stickers, Bart. |
Вечер он провел в ресторане на Принцесс-Стрит. | He spent the evening in a restaurant in Princess Street. |
Всем спасибо, что пришли на встречу книжного клуба. | Thanks for coming to the book club meeting, everyone. |
Это совсем не тяжелое условие в такой печальный вечер. | This is no hard condition on this bitter night. |
Как была ожесточена моя душа в этот тоскливый вечер! | What a consternation of soul was mine that dreary afternoon! |
Почему я позволяю Мэтти МакКиббену портить ещё один вечер? | Why was I letting Matty McKibben ruin another night? |
Спасибо тебе за венки, за хризантемы и розы | I thank you for the wreaths, chrysanthemums and roses. |
Его невеста заявила об исчезновении в тот же вечер. | His fiancee filed a missing persons report that afternoon. |
Спасибо, что открыл мне глаза на два новых стереотипа. | Thank you for opening my eyes to two new stereotypes. |
Мы можем уйти отсюда и провести вечер темных наслаждений. | We could leave here and spend an evening of dark delights |
Спасибо, что пожертвовали столь прекрасные произведения из своей коллекции. | Thank you for donating such wonderful pieces from your collection. |
Каждый вечер мы слышим звон колоколов. | Every evening we can hear the sound of the bells. |
Спасибо, вы очень добры, мадам. | Thank you, it’s very kind of you, ma’am. |
Билеты на танцевальный вечер в честь Хэллоуина, который состоится в спортзале в субботу 31 октября, можно приобрести в оргкомитете. | Tickets for the school Hallowe’en Dance, which is to take place in the Gym on Saturday October 31, are now available from the Committee. |
Поэтому мы рады пригласить вашу группу на танцевальный вечер в честь Хэллоуина 31 октября. | So we are glad to invite your group to our school’s Hallowe’en Dance on the 31st of October. |
Спасибо за приглашение. | Thank you for the invitation. |
И спасибо за все. | And thanks for everything. |
Ничего не нужно для меня, спасибо. | Nothing for me, thanks. |
И тогда вы, вроде как, идете, Большое спасибо, и кладете ее осторожно в одну сторону и осматриваете животное и решаете, что это необыкновенное заболевание, что они только что нашли в Интернете не имеет никакого отношения к тому, что перед вами. | ‘ And you then sort of go, ‘Thank you very much,’ and put it gently to one side and have a look at the animal and decide that this extraordinary disease that they’ve just found on the Internet doesn’t have any relation to what’s in front of you. |
И спасибо тебе, дорогой, за прекрасные выходные. | And thank you, darling, for a wonderful weekend. |
Спасибо за отчет о продажах. | Thanks for the sales report. |
Замечательный американский композитор по имени Джон Адамс написал совершенно замечательное произведение, которое мы собирались исполнить в последний вечер Променад-концертов в 1997 году. | A wonderful American composer called John Adams had Written an absolutely wonderful piece which we were going to do on the last night of the Proms in 1997. |
Спасибо, что рассказали мне о своём дипломе и образовании. | Thank you for letting me know your diplomas and qualifications |
Наш культурный вечер завершит своим выступлением поэт Валентайн Букке. | We’ll end our cultural evening with poet Valentijn Boecke. |
Спасибо за комету, которой ты украсила вчерашнее небо. | Thanks for putting the comet over last night’s sky. |
Спасибо, что встретилась со мной на нейтральной территории. | Thank you for meeting me at this neutral location. |
Спасибо за то,что вы пересмотрели мое прошение о займе | Thanks for taking another look at my loan application. |
Я замечательно провела тот вечер. | I had a great time that night. |
Я планировал провести тихий спокойный вечер дома | I was planning to have a quiet night at home. |
Кто знает что еще он запланировал на тот вечер. | Who knows what else he had planned for the night. |
Спасибо, что так быстро откликнулись на мой призыв. | Thank you for reacting so fast to my call. |
Я провела крайне занимательный вечер в компании мистера Грея. | I had a most entertaining evening with Mr. Gray. |
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
- Словари
- Испанский
- Голландский
- Итальянский
- Португальский
- Немецкий
- Французский
- Русский
- Содержание
- Перевод
- Синонимы
- Антонимы
- Произношение
- Определение
- Примеры
- Варианты
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.