Перевод на английский привыкнуть

Перевод на английский привыкнуть

привыкнуть — свыкнуться, сжиться, сродниться, освоиться, вжиться, втянуться, прижиться, акклиматизироваться; притерпеться, стерпеться, обтерпеться, приобыкнуть, приобвыкнуть, обвыкнуть, обвыкнуться, вработаться, притереться, приручиться, приохотиться,… … Словарь синонимов

ПРИВЫКНУТЬ — ПРИВЫКНУТЬ, привыкну, привыкнешь, прош. вр. привык, привыкла, и (устар.) привыкнул, совер. (к привыкать). 1. с инф. Усвоить, приобрести постоянную привычку (делать что нибудь или поступать каким нибудь образом). «Большевики привыкли выполнять… … Толковый словарь Ушакова

ПРИВЫКНУТЬ — ПРИВЫКНУТЬ, ну, нешь; ык, ыкла; совер. 1. к чему и с неопред. Получить привычку к чему н. П. рано вставать. 2. к кому (чему). Освоиться с кем чем н. П. к товарищам. П. к новому месту. | несовер. привыкать, аю, аешь. | сущ. привыкание, я, ср.… … Толковый словарь Ожегова

привыкнуть — привыкнуть, привыкну, привыкнет; прош. привык (устарелое привыкнул), привыкла, привыкло, привыкли; прич. привыкший и устаревающее привыкнувший; дееприч. привыкнув и в просторечии привыкши … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

привыкнуть — ▲ стать (каким) ↑ относиться (как), в качестве, обычный привыкнуть к чему стать относиться к чему л. как к уже обычному. привычный ставший обычным для кого (# жестом). свыкнуться. сжиться. сродниться. войти в душу. разг: притерпеться. стерпеться … Идеографический словарь русского языка

привыкнуть — 1 • привыкнуть, приучиться, втянуться, приохотиться, пристраститься, повадиться Стр. 0841 Стр. 0842 Стр. 0843 Стр. 0844 Стр. 0845 2 • привыкнуть, свыкнуться, притерпеться, приспособиться, адаптироваться, акклиматизироваться, приноровиться,… … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка

привыкнуть — От выкнуть … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

Привыкнуть — сов. неперех. см. привыкать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

привыкнуть — привыкнуть, привыкну, привыкнем, привыкнешь, привыкнете, привыкнет, привыкнут, привык, привыкла, привыкло, привыкли, привыкни, привыкните, привыкший, привыкшая, привыкшее, привыкшие, привыкшего, привыкшей, привыкшего, привыкших, привыкшему,… … Формы слов

привыкнуть — прив ыкнуть, ну, нет; прош. вр. ык, ыкла … Русский орфографический словарь

привыкнуть — (I), привы/кну, нешь, нут … Орфографический словарь русского языка

Источник

Перевод на английский привыкнуть

привыкнуть — свыкнуться, сжиться, сродниться, освоиться, вжиться, втянуться, прижиться, акклиматизироваться; притерпеться, стерпеться, обтерпеться, приобыкнуть, приобвыкнуть, обвыкнуть, обвыкнуться, вработаться, притереться, приручиться, приохотиться,… … Словарь синонимов

ПРИВЫКНУТЬ — ПРИВЫКНУТЬ, привыкну, привыкнешь, прош. вр. привык, привыкла, и (устар.) привыкнул, совер. (к привыкать). 1. с инф. Усвоить, приобрести постоянную привычку (делать что нибудь или поступать каким нибудь образом). «Большевики привыкли выполнять… … Толковый словарь Ушакова

ПРИВЫКНУТЬ — ПРИВЫКНУТЬ, ну, нешь; ык, ыкла; совер. 1. к чему и с неопред. Получить привычку к чему н. П. рано вставать. 2. к кому (чему). Освоиться с кем чем н. П. к товарищам. П. к новому месту. | несовер. привыкать, аю, аешь. | сущ. привыкание, я, ср.… … Толковый словарь Ожегова

привыкнуть — привыкнуть, привыкну, привыкнет; прош. привык (устарелое привыкнул), привыкла, привыкло, привыкли; прич. привыкший и устаревающее привыкнувший; дееприч. привыкнув и в просторечии привыкши … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

привыкнуть — ▲ стать (каким) ↑ относиться (как), в качестве, обычный привыкнуть к чему стать относиться к чему л. как к уже обычному. привычный ставший обычным для кого (# жестом). свыкнуться. сжиться. сродниться. войти в душу. разг: притерпеться. стерпеться … Идеографический словарь русского языка

привыкнуть — 1 • привыкнуть, приучиться, втянуться, приохотиться, пристраститься, повадиться Стр. 0841 Стр. 0842 Стр. 0843 Стр. 0844 Стр. 0845 2 • привыкнуть, свыкнуться, притерпеться, приспособиться, адаптироваться, акклиматизироваться, приноровиться,… … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка

привыкнуть — От выкнуть … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

Привыкнуть — сов. неперех. см. привыкать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

привыкнуть — привыкнуть, привыкну, привыкнем, привыкнешь, привыкнете, привыкнет, привыкнут, привык, привыкла, привыкло, привыкли, привыкни, привыкните, привыкший, привыкшая, привыкшее, привыкшие, привыкшего, привыкшей, привыкшего, привыкших, привыкшему,… … Формы слов

привыкнуть — прив ыкнуть, ну, нет; прош. вр. ык, ыкла … Русский орфографический словарь

привыкнуть — (I), привы/кну, нешь, нут … Орфографический словарь русского языка

Источник

Привыкнуть: перевод на английский язык, синонимы, примеры предложений, антонимы

Варианты (v1)

Синонимы (v1)

  • приспособиться · приноровиться · освоиться · адаптироваться · акклиматизироваться · попривыкнуть · прижиться · вжиться
  • приучить · приучиться · притерпеться · наловчиться · повадиться
  • свыкнуться · сжиться · ужиться · примириться · сродниться
  • приглядеться · присмотреться
  • втянуться · пристраститься · подсесть
  • полюбить · почувствовать · ощутить
    • приучать · вживаться · свыкаться · акклиматизироваться
    • мириться · уживаться
    • въедаться
  • Антонимы (v1)

    Подбор противоположных по смыслу и значению слова (антонимов) к «привыкнуть».

    Предложения со словом «привыкнуть»

    По прибытии в Англию было трудно привыкнуть к языку и общению на нем. Upon arrival in England it was hard to get used to the language and how to communicate it.
    Во-вторых, их эмоциональные изменения жизни, и они должны преодолеть психологические проблемы, чтобы привыкнуть к их новым эмоциям, испытать первую любовь, учиться уважать и непосредственно и другие люди. Secondly, their emotional life changes, and they have to overcome psychological problems, to get used to their new emotions, experience first love, learn to respect both themselves and other people.
    Он успел освоиться со своим новым жилищем, привыкнуть к стерильной чистоте фарфора и стекла. He had time to grow used to his new quarters and to the antisepsis of glass and porcelain.
    Никак не мог привыкнуть к обычаю сейнеров не скрывать эмоций. He still was not accustomed to the Seiner habit of showing emotion.
    Его все еще поражала живая синева ее кожи, но клон хотел привыкнуть к ней. He was still taken aback by the vivid blue of her skin, but he was willing to get used to it.
    Затем что я хочу привыкнуть к порядкам и ритуалам, которые определят всю мою дальнейшую жизнь. Because I want to acclimate myself with the routines and rituals that will govern the rest of my life.
    Я всё ещё не мог привыкнуть к горячему душу и утренним купаниям. I was still getting used to hot showers and morning swims.
    Солдаты из Страны Неизвестных Теней успели привыкнуть к религиозным нелепостям нового мира. The soldiers of the Land of Unknown Shadows were growing accustomed to the religious absurdities of the new world.
    Билл никак не мог привыкнуть к той перемене, которая произошла с Саксон. Billy could never get over the shock, during that period, of Saxon’s appearance.
    Доктор Роузен просто пытается помочь ей постепенно привыкнуть ко всем изменениям, произошедшим в её жизни. Doctor Rosen is just trying to help her adjust to all the changes in her life as gradually as possible.
    Даже король оттаял немного, хотя сначала ему нелегко было привыкнуть, что его называют просто Джонсом. Even the king’s reserve melted a little, though it was some little trouble to him to adjust himself to the name of Jones along at first.
    Необходимо время, чтобы изменения укоренились, а сотрудники смогли привыкнуть к ним. Time should be given to allow the changes to become established and to enable staff members to become acquainted with them.
    Рано или поздно, я должна буду привыкнуть к одиночеству. I’m going to have to face being alone sooner or later.
    Нужно было медленно опускать пакет в аквариум. постепенно, выливать воду понемногу, чтобы рыбка могла привыкнуть. You had to float the bag in the aquarium gradually letting the water in little by little, so the fish can adjust.
    О’Брайен, как ты думаешь, сколько времени нужно камеристке, чтобы привыкнуть на новом месте? O’Brien, how long do you think it takes a lady’s maid to settle in?
    Но мы можем помочь Лукасу привыкнуть к этому постепенно. So I figured we could transition Lucas very slowly.
    Повышение цен можно осуществлять постепенно, чтобы потребители могли привыкнуть к мысли о росте цен на энергию в предстоящий период. Price increases can be introduced gradually so that consumers develop an in-built expectation that energy prices will rise through time.
    Я решил дать себе пять недель, чтобы привыкнуть к новой диете, и посмотреть, получу ли я какие-либо результаты. I’ve decided to give myself five weeks to get used to my new diet, and see if I get results.
    Никак не могу привыкнуть к сверхурочному времени. Never quite get used to these extra hours.
    Привыкнуть к камуфляжу для них было делом пары минут. It took them only minutes to adapt their camouflage.
    Мы должны привыкнуть к этой новой власти и обеспечить возможность ответить на новые задачи, стоящие перед системой. We must become accustomed to this new power and ensure that we are able to respond to the new challenges facing the system.
    Моей дочери будет не легко привыкнуть к новой школе. My daughter won’t find it easy to get accustomed to the new school.
    Я должен привыкнуть работать без твоей помощи вечерами, и я предпочитаю начать прямо сейчас. I need to grow accustomed to working without your input in the evenings, and I prefer to begin immediately.
    Я думаю, тебе придется привыкнуть к мысли, что ты психически нездоров. I think you need to come to terms with the fact that you may be mentally ill.
    Рано или поздно, я должна буду привыкнуть к одиночеству. I’m going to have to face being alone sooner or later.
    Только представь, на что это должно быть похоже — привыкнуть к нашей гравитации после жизни на планете с низкой гравитацией. Just think what it must be like to adjust to our gravity after living on a planet with low gravity.
    Должна уже привыкнуть к этому запаху, потому что для меня это уже привычное чувство. Should be a familiar scent for you by now, since it’s pretty much a constant state for me.
    Так что надо было отвыкнуть от камеры с моим другом детства и привыкнуть к круглосуточной вечеринке с убийцами и насильниками. So I went from sharing a private cell with my childhood friend to joining a two-year slumber party with murderers and rapists.
    Иностранным туристам тяжело привыкнуть к японской кухне. It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.
    Об этом никто заранее не знает, и у некоторых астронавтов возникает головокружение, в связи с чем им нужно какое-то время, чтобы привыкнуть, собраться и приступить к работе. Nobody is sure ahead of time, and some astronauts feel a kind of vertigo and need a few moments to collect themselves before setting to work.
    К этому месту нужно привыкнуть, сказал он. This place is very addictive, he had said.
    По словам Олега Кононенко, если говорить о жизни в космосе, то труднее всего было привыкнуть к этому шуму. According to Oleg Kononeko, when it came to living in space, the noise was the most difficult thing to get used to.
    Я спрашиваю его, следует ли американцам просто привыкнуть к терактам — таким, какие были совершены в Париже или в калифорнийском Сан-Бернардино. I ask him if the American people should just get used to terrorism attacks like those in Paris or San Bernardino, California.
    И ребята скоро узнают, что каждая работа может пойти вкривь и вкось — и привыкнуть с идеей, что каждый шаг в данной работе, это шаг ближе к сладкому успеху, или к веселому бедствию. And the kids soon learn that all projects go awry — and become at ease with the idea that every step in a project is a step closer to sweet success, or gleeful calamity.
    Мир должен привыкнуть к неопределенности в области безопасности и возможности возникновения внезапных и алогичных чрезвычайных ситуаций. The world must get used to a twilight security environment of sudden and peripheral emergencies.
    Жить как вампир и привыкнуть к этому совсем не трудно. Living as a vampire, and getting used to it, isn’t such a big deal.
    Она не могла привыкнуть к зимам в Новой Англии. She couldn’t accustom herself to New England winters.
    И нам не стоит зацикливаться на вопросе о начале новой холодной войны, а нужно привыкнуть к реалиям долгого и трудного холодного мира. It is not so much that we should be focusing on the beginning of a new Cold War but rather that we must become better at handling the realities of an enduring and difficult Cold Peace.
    Соединенные Штаты должны привыкнуть к этому и планировать соответствующим образом свою внешнюю политику, а также политику в области национальной безопасности. The United States needs to get used to it and plan its foreign and national-security policies accordingly.
    Есть связь между тем, что малыш находится примерно 9 месяцев у мамы в окоплодной жидкости, ему легче привыкнуть потом к водичке. There is a connection with the fact that an infant spends about 9 months in amniotic fluid in the womb; it is easier to get used to water after that.
    Весь остаток дня ушел на то, чтобы умыться, привести себя в порядок, привыкнуть к новой одежде (атласной и свободной, как было принято на Вие) и немного поспать. Actually, it took a full day to rest and unstiffen, to wash and get clean, to obtain new clothes (satiny and rather loose, in the style of Wye), and to sleep a good deal.
    Мы остановились у двери, осторожно озираясь и давая глазам привыкнуть к свету. We stopped just inside the door, standing warily, waiting for our eyes to adjust to the brilliance.
    Что ж, тогда тебе придётся привыкнуть к ярким брюкам! Well, then you’ll have to get used to shiny trousers!
    Там, в окружении покрытых запекшейся кровью трупов он работал, словно мясник — я никогда не мог привыкнуть к тому, с какой легкостью он отсекал и сортировал различные части тела. There he worked like a butcher in the midst of his gory wares — I could never get used to the levity with which he handled and classified certain things.
    Я могу привыкнуть к такому завершению романа. I could get used to this whole closure thing.
    Агафоклея Кузьминишна скоро за ним последовала: она не могла привыкнуть к глухой столичной жизни; тоска отставного существованья ее загрызла. Agafoklea Kuzminishna soon followed him to the grave; she could not adapt herself to a dull life in the capital and was consumed by the boredom of retirement from regimental existence.
    Пора привыкнуть к тому, как эти подонки действуют. We have to get used to how these bastards operate.
    Следующие 48 часов нам надо отказаться от всего, что вы знали, или на что могли рассчитывать и привыкнуть к новым реалиям. What the next 48 hours are about is abandoning everything you knew or thought you could rely on and adjusting to the new reality.
    И до сих пор не могу привыкнуть к запаху креветок. And I still dont like to smell shrimp.
    Я только не уверен, что смогу привыкнуть к шиканью как ежевечернему ритуалу. I’m just not sure I can get used to the idea of booing as a nightly ritual.
    Не, я к вашим подушечкам так и не смог привыкнуть. I never could get used to those pillows you wore.
    Самый совершенный из всех приборов наблюдения, подумал Дельта-1. Он все еще не мог привыкнуть к этому чуду и удивлялся при каждом его включении. The ultimate surveillance tool, Delta-One thought, still amazed every time they powered it up.
    Немного насыщенно . я не думаю, что я мог бы привыкнуть к ним, Ходдер. A bit cloying. I don’t think I could get used to it, Hodder.
    За те несколько ночей, что она действовала, мы уже успели привыкнуть к толчкам и отдаленному грохоту. During those nights of its firing we had grown accustomed to the tremors and distant explosions.
    Никак не могу привыкнуть к этой прическе. I still can’t deal with that haircut.
    Нелегко отказаться от вкусных блюд или привыкнуть самому за собой убирать. It’s a hard thing for a man to change spices or lay out his own socks.
    Никак не могу к этому привыкнуть. Can’t get used to the new regs.
    Да и тебе пора привыкнуть, что это не джирджисы какие-нибудь, а честные советские двигатели внутреннего сгорания. And it’s about time you got used to the idea that these aren’t any Jirjises, but honest-to-goodness Russian internal combustion engines.
    Думаю, нам просто придется привыкнуть, чтобы в конце концов не замечать ее. Guess we’ll just get used to ignoring it.
    Если хотите быть астронавтом, вам следует привыкнуть к сокращениям. If you’re gonna be an astronaut, you gotta get used to the acronyms.
    Другие результаты

    Словосочетания

    Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь English-Grammar Dictionary, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «привыкнуть». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «привыкнуть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «привыкнуть» . Также, к слову «привыкнуть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

    • Теория
      • Грамматика
      • Лексика
      • Аудио уроки
      • Диалоги
      • Разговорники
      • Статьи
    • Онлайн
      • Тесты
      • Переводчик
      • Орфография
      • Радио
      • Игры
      • Телевидение
    • Специалистам
      • Английский для медиков
      • Английский для моряков
      • Английский для математиков
      • Английский для официантов
      • Английский для полиции
      • Английский для IT-специалистов
      • Реклама на сайте
      • Обратная связь
      • О проекте
      • Our partner
    • Словари
      • Испанский
      • Голландский
      • Итальянский
      • Португальский
      • Немецкий
      • Французский
      • Русский
    • Содержание
      • Перевод
      • Синонимы
      • Антонимы
      • Произношение
      • Определение
      • Примеры
      • Варианты

    Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

    Источник

    Оцените статью
    ( Пока оценок нет )
    Поделиться с друзьями
    Uchenik.top - научные работы и подготовка
    0 0 голоса
    Article Rating
    Подписаться
    Уведомить о
    guest
    0 Комментарий
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии