Перевод на английский пусть будет так

Пусть будет так: перевод на английский язык, синонимы, примеры предложений, антонимы

Перевод по словам

местоимение: let him go

  • пусть летают с — let fly with
  • пусть поток — let flow
  • пусть кто-то знает — let someone know
  • пусть кто-то — let someone have
  • пусть земля будет пухом — rest in peace
  • пусть это — have it that
  • пусть рип — let rip
  • пусть слайд — let slide
  • пусть вещи повиснут — let things go hang
  • пусть вещи рип — let things rip

глагол: be, exist, fare, play

  • быть в процессе становления — be in progress
  • быть близким — be close
  • быть ветеринаром — be a vet
  • быть без ума от чего-л. — to be crazy about smth.
  • быть вне себя от волнения — go out of mind
  • быть признанным — be featured
  • быть типичным примером — be a typical example of
  • быть приподнятым — be elated
  • быть ревностным для — be zealous for
  • быть несмешным — be beyond a joke

наречие: so, thus, that, like, like this, sic

  • так вот — so here
  • не мытьем, так катаньем — not by washing, so by rolling
  • даже так — even so
  • так же счастлив, как моллюск во время прилива — as happy as a clam at high tide
  • Я так полагаю — I suppose so
  • ещё не так давно — not very long ago
  • да это так — yes it is
  • всё выглядит так, как будто — all look like
  • точно так же как — just as well as
  • так никогда и не добираться туда — never get there

Предложения с «пусть будет так»

Назовём это недоразумением, пусть будет так. Call it a misunderstanding and leave it go at that.
Если люди думают, что провайдеры будут защищать их гражданские свободы и частную жизнь лучше, хорошо, пусть будет так». If people think their civil liberties and privacy are going to be better protected by the providers, OK.”
А если Британия будет руководствоваться союзническими обязательствами и будет считать, что это представляет больший национальный интерес, чем сотрудничество с Россией, тогда пусть будет так. If Britain will be guided by a commitment to its allies and will think that this is of greater national interest than cooperation with Russia, then let it be that way.
Если мне вдруг понадобится небольшой акцент за небольшой промежуток времени, пусть будет так. If I need a little dialect coaching once in a while, so be it.
Пусть будет так, моя наставница! Хотел бы я, чтобы взор мой всегда нравился тебе, чтобы ты всегда приносила мне счастье! I wish that it should be this way, my teacher; that my glance shall please you, that always good fortune shall come to me out of your direction!
Слушай, Бенни совершает ошибки и если какой-то другой охотник разделается с ним, пусть будет так. Look, Benny slips up and some other hunter turns his lights out, so be it.
Пусть будет так, сударь, — кротко сказал он. The Bishop resumed mildly:- So be it, sir.
Я рад за неё, пусть делает свою работу, пусть дразнит людей, пусть будет так, только чтобы она не думала, что я ничтожество, я бы не хотел, чтобы она так думала. I’m happy for her, let her do her job, let her put people on, that’s far out, just so she doesn’t think I’m a shmuck, I wouldn’t like her to think that.
Пусть будет так: в эту ночь произойдет смертельная схватка, и, если он окажется победителем, я обрету покой, и его власти надо мною придет конец. Well, be it so; a deadly struggle would then assuredly take place, in which if he were victorious I should be at peace and his power over me be at an end.
Пусть будет так, — сказал Хоттабыч. — Я очень далек от того, чтобы толкать своего возлюбленного друга на нечестные заработки. Be that as it may, nothing could be further from my mind than to make my precious young friend seek dishonest earnings.
Что ж, пусть будет так, как я решил прежде, -сказал надменный храмовник. Well, I will resume my resolution, replied the haughty Templar.
Но если вас, в ваши годы, все еще обуревает желание засесть за науку и разбирать опасную азбуку мудрых, придите, пусть будет так, я попытаюсь. Nevertheless, if the desire possesses you of putting yourself under discipline at your age, and of deciphering the formidable alphabet of the sages, come to me; ’tis well, I will make the effort.
Если хочешь предать меня — пусть будет так. If you intend to double-cross me so be it.
Если для этого нужно понимать, как звучит гитара или как мыслит кто-то вроде двинутого и плохо вписывающегося детектива из Флориды, пусть будет так. If that means understanding how a guitar works or delving into the mind of a somewhat deranged, maladjusted FDLE Detective, then so be it.
Хорошо, пусть будет так, — сказала миссис Холл, принимаясь накрывать на стол. So be it, said Mrs. Hall, taking up the table-cloth and beginning to spread it over the table.
Пусть будет так. Собираемся и уходим. Let’s call it quits and pack up and leave.
Ах, драгоценная, пусть будет так, как вы хотите. Precious one, it shall be just as you wish.
Это невыгодная сделка, приятель, но пусть будет так. Well, you drive a hard bargain, pardner, but it’s a deal.
Пусть будет так, но вы думаете что это дело выбора и не понимаете, что люди такими рождаются. Be that as it may. You think it’s a choice, and you didn’t realize that people are born that way.
Пусть будет так, у вас же есть другие возможности, так ведь советник? Be that as it may, you have other options open to you, don’t you, Counselor?
Пусть будет так, я могу нарушить твой шлюз безопасности быстрее чем удалить цифровые права на сингл Битлз. Be that as it may, I can breach your firewall faster than I can remove he DRMs off a Beatles tune.
Это едва ли потянет на один вопрос. Но пусть будет так. That’s hardly one question, but I’ll let it slide.
Если ты не будешь делать мне больно, пусть будет так. If you mean you’re not going to hurt me, all right!
Пусть будет так, я говорю о том, что этот человек захочет достойного вознаграждения за оказание такой огромной услуги своей стране. Be that as it may, all I’m saying is that person would want fair and just compensation for performing such a great service to their country.
Пусть будет так, — ответила Ульрика, — а когда-то это бесовское лицо могло посеять вражду между старшим Фрон де Бефом и его сыном Реджинальдом. Be it so, answered Ulrica; yet wore these fiendish features the mask of a spirit of light when they were able to set at variance the elder Front-de-Boeuf and his son Reginald!
Пусть Будет Так В 2003 Году. Naked, переосмысленная версия альбома Let It Be, с Маккартни, контролирующим производство, была выпущена. In 2003, Let It Be. Naked, a reconceived version of the Let It Be album, with McCartney supervising production, was released.
Если вы не согласны, то пусть будет так, но мои комментарии полностью соответствовали требованиям NPOV. If you don’ t agree, then be it, but my comments were perfectly in line with the NPOV requirements.
Другие результаты
Мы знаем это, например, по стрессовым ситуациям, когда определённые мозговые нейромедиаторы передают команду кишечнику, из-за чего кишечник будет стараться приостановить всю работу, чтобы не забирать кровь и энергию и сохранить ресурсы для решения проблемы. We know this, for example, in stressful situations, when there are transmitters from the brain that are being sensed by our gut, so the gut will try to lower all the work, and not be working and taking away blood and energy to save energy for problem-solving.
Только представьте, сколько новоявленных предпринимателей будет среди этих 84 миллионов! Can you imagine how many first-time entrepreneurs there will be among 84 million people?
Мы ожидали, что эффект будет пропорционален расстоянию. The prediction is that the effect is proportional to the distance.
Вот увидите: в домах людей, работающих удалённо, скорее всего, будет парковка для дронов во дворе. You will see: the new homes of our teleworkers will probably have a drone pod in the yard.
Мы знаем, что некоторые градостроители используют её для создания чертежей, в то время как моделирование игры не совсем реалистично, но то, что успешно функционирует в игре, с большой вероятностью будет реализовано и в реальном мире, вы можете проверить свои идеи на практике, посмотреть, вписывается ли этот перекрёсток в данную обстановку. So we know that some urban planners are using it as a sketching tool, so while the simulation is not completely realistic, it is realistic enough that if something works in the game, it is highly likely that it will also work in the real world, so that you can actually try out things, see if this intersection might fit this kind of a situation.
Каждая из систем, которую я вам показала, приближает нас к математическим и концептуальным инструментам для создания собственной версии коллективной силы, и это можно будет применить в разных формах — роботы, которые строят барьеры от наводнений, или роботизированные пчелиные колонии, опыляющие урожаи, или подводные стаи роботов, присматривающие за коралловыми рифами, или, достигнув звёзд, мы задумаемся о программировании созвездий спутников. Each of these systems that I showed you brings us closer to having the mathematical and the conceptual tools to create our own versions of collective power, and this can enable many different kinds of future applications, whether you think about robots that build flood barriers or you think about robotic bee colonies that could pollinate crops or underwater schools of robots that monitor coral reefs, or if we reach for the stars and we thinking about programming constellations of satellites.
Я верю, что мы можем выбирать правила и создавать не только роботов, но и наш человеческий коллектив, и когда мы этого достигнем, это будет прекрасно. I believe that we can choose our rules, and we engineer not just robots but we can engineer our own human collective, and if we do and when we do, it will be beautiful.
В тот день у меня была встреча с наставниками, и они сказали мне, что статуя будет снесена в тот день. On that day, I happened to be having a meeting with my supervisors, and they told me that the statue was going to fall on that day.
И не успела я закончить предложение, как он заговорил о том, как будет играть в футбол на перемене. And before I had even gotten the whole sentence out, he had moved on to the soccer game he was going to play at recess.
Как видим, лучший день для возврата в Берлин — а мы туда направляемся только с помощью ветра — будет через шесть дней. You can see, the best day to fly back to Berlin — so now, traveling using only wind — is in six days.
Страница Википедии будет на первом месте в рейтинге поиска. Then this Wikipedia page will be ranked top.
Конечно, авария будет выглядеть иначе, в авариях не бывает, чтобы два или три исхода вели к чьей-то неминуемой смерти. Of course no accident is going to look like this; no accident has two or three options where everybody dies somehow.
Вместо этого машина будет рассчитывать вероятность вреда для группы людей при различной смене движения, возможно, повышая риск для пассажиров или других водителей по сравнению с пешеходами. Instead, the car is going to calculate something like the probability of hitting a certain group of people, if you swerve one direction versus another direction, you might slightly increase the risk to passengers or other drivers versus pedestrians.
Нужно ли будет внедрить технологию? Should we not adopt the technology?
В общем, если принять, что компромисс на дорогах неизбежен, как мы подойдём к его решению и кто будет принимать решение? So if we acknowledge that cars will have to make trade-offs on the road, how do we think about those trade-offs, and how do we decide?
Они хотят купить машину, которая их защитит, что бы ни случилось, при этом пусть другие покупают машины, минимизирующие вред. They would like to buy cars that protect them at all costs, but they want everybody else to buy cars that minimize harm.
Но если каждый фермер примет такое разумное решение, то поле будет переполнено, оно истощится в убыток всем фермерам и, конечно, к огорчению овец. Now, if one farmer brings one extra sheep, that farmer will do slightly better, and no one else will be harmed.
Производители машин могут запрограммировать их так, чтобы максимизировать безопасность своих клиентов, и эти машины могут самостоятельно усвоить, что это будет несколько более рискованно для пешеходов. So car manufacturers may simply program cars that will maximize safety for their clients, and those cars may learn automatically on their own that doing so requires slightly increasing risk for pedestrians.
Я узнал тогда, что через несколько лет, в 1998 году, полное затмение можно будет наблюдать над Карибским регионом. And so I learned that a few years later, in 1998, a total eclipse was going to cross the Caribbean.
Цените такие моменты глубокой связи с другими людьми, с миром природы, и пусть они будут в приоритете. Cherish those moments of deep connection with other people, with the natural world, and make them a priority.
Все мы, невзирая на возраст, пол, национальность, пожилые люди или станем пожилыми, и если мы не покончим с эйджизмом, он будет подавлять всех нас. Everyone — all ages, all genders, all nationalities — is old or future-old, and unless we put an end to it, ageism will oppress us all.
Десять лет назад исследователи компьютерного зрения думали, что научить компьютер различать изображения кошки и собаки будет практически невозможно, даже несмотря на значительный прогресс в развитии искусственного интеллекта. Ten years ago, computer vision researchers thought that getting a computer to tell the difference between a cat and a dog would be almost impossible, even with the significant advance in the state of artificial intelligence.
Пусть кораллы обесцвечиваются всё чаще и больше, но некоторые способны восстановиться. Even as we go through bleaching events, more frequent and in more places, some corals will be able to recover.
И нам понятно, что гомеостатический контрольный центр будет логичным местом для «услуг» хемосенсоров. And to us, it makes sense that a homeostatic control center would be a logical place to employ chemical sensors.
Если вы предлагаете всё лучшие видео, и даже если следующий ролик будет идеальным, и каждый захочет его посмотреть, то добьётесь только того, что сильнее «приклеите» зрителя к экрану. You want to get better and better at suggesting that next video, but even if you could propose the perfect next video that everyone would want to watch, it would just be better and better at keeping you hooked on the screen.
Поскольку большинство клеток в организме здоровы, основная часть ДНК будет принадлежать здоровым клеткам. While your body is mostly healthy cells, most of the DNA that’s detected will be from healthy cells.
Однако небольшая часть ДНК, менее одного процента, будет принадлежать раковым клеткам. However, there will be a small amount, less than one percent, that comes from the cancer cells.
Будет ли это работать с реальными пациентами? So does this actually work in patients?
Мы можем начать лечение на сто дней раньше, мы можем провести операцию на сто дней раньше, у опухоли будет на сто дней меньше времени для роста и на сто дней меньше для формирования устойчивости к лечению. This is a hundred days earlier where we can give therapies, a hundred days earlier where we can do surgical interventions, or even a hundred days less for the cancer to grow a hundred days less for resistance to occur.
Ему не нравилась идея, что, возможно, у него так и не будет детей после выхода на пенсию. And he really disliked the idea that he might not have children in his life upon retirement.
Лучше просто выйти, и пусть все думают, что вы напились. It is better to just walk out and let them think you’re drunk.
Это будет захватывающее путешествие длиною в 1 000 километров, и я уверена, что сделаю несколько мутных фотографий, чтобы о нём рассказать. It will be an exciting 620-mile adventure, and I’m sure I will have the blurry photos to show for it.
В то время Мэдисон верил, что после решения этой проблемы в стране всё будет идти гладко и что он создал технологию, минимизирующую достижения фракций, поэтому политических партий больше не будет. In that moment, Madison believed that, having solved this problem, the country would run smoothly, and that he had designed a technology that would minimize the results of factions so there would be no political parties.
  • Теория
    • Грамматика
    • Лексика
    • Аудио уроки
    • Диалоги
    • Разговорники
    • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
  • Специалистам
    • Английский для медиков
    • Английский для моряков
    • Английский для математиков
    • Английский для официантов
    • Английский для полиции
    • Английский для IT-специалистов
    • Реклама на сайте
    • Обратная связь
    • О проекте
    • Our partner
  • Словари
    • Испанский
    • Голландский
    • Итальянский
    • Португальский
    • Немецкий
    • Французский
    • Русский
  • Содержание
    • Перевод
    • Синонимы
    • Антонимы
    • Произношение
    • Определение
    • Примеры
    • Варианты

Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии