Перевод на английский рынок труда
Рынок труда — Рынок труда сфера формирования спроса и предложения на рабочую силу. Через него осуществляется продажа рабочей силы на определенный срок. Особенность рынка труда и его механизма: объектом купли продажи на нем является право на использование … Википедия
РЫНОК ТРУДА — РЫНОК ТРУДА, сфера формирования спроса и предложения на трудовые услуги за заработную плату и другие предоставляемые блага. Через рынок труда осуществляется продажа рабочей силы на определенный срок. Рынок труда в связи с многообразием своих форм … Энциклопедический словарь
РЫНОК ТРУДА — (labour market) Процессы, благодаря которым рабочие и работодатели вступают в контакт и решают вопросы, связанные с заработной платой и условиями труда, в некоторых случаях посредством формальных учреждений: контакты между рабочими и… … Экономический словарь
Рынок труда — сфера формирования спроса и предложения на рабочую силу. Через рынок труда осуществляется продажа рабочей силы на определенный срок. Основными компонентами рынка труда являются: спрос на рабочую силу и предложение рабочей силы; стоимость рабочей… … Финансовый словарь
рынок труда — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] рынок труда Один из трех системообразующих рынков, составляющих основу рыночной экономики: рынка товаров, рынка капиталов и рынка труда. Объектом купли продажи здесь служит право… … Справочник технического переводчика
Рынок труда — Рынок труда ( labor market ) – один из трех системообразующих рынков, составляющих основу рыночной экономики: рынка товаров, рынка капиталов и рынка труда. Объектом купли продажи здесь служит право на использование рабочей силы, а значит,… … Экономико-математический словарь
РЫНОК ТРУДА — рынок спроса и предложения на рабочую силу. Через Р.т. осуществляется продажа рабочей силы на определенный срок … Юридическая энциклопедия
рынок труда — Экономическое пространство, где происходит наем и предложение для выполнения конкретных видов работ, а также определяется их оплата … Словарь по географии
Рынок труда — (Labor market) Рынок труда это сфера формирования спроса и предложения на рабочую силу Определение рынка труда, определение рабочей силы, структура рынка труда, субъекты рынка труда, конъюнктура рынка труда, сущность открытого и скрытого рынка… … Энциклопедия инвестора
Рынок труда — LABOUR MARKET Рынок, на котором происходит обмен труда на заработную плату. Предложение на рынке формируется отдельными работниками или, в более широком смысле, профсоюзами, которые ведут переговоры с работодателями на коллективной основе. Спрос… … Словарь-справочник по экономике
Рынок труда: перевод на английский язык, синонимы, примеры предложений, антонимы
Перевод по словам
имя существительное: market, mart, emporium, rialto
имя существительное: work, labor, labour, job
Предложения с «рынок труда»
В Америке место жительства предопределяет ваш доступ к жизненным благам, включая образование, рынок труда, приобретение жилья и даже получение медицинской помощи. | In America, where you live determines your access to opportunities in education, in employment, in housing and even in access to medical care. |
Ведь никто не знает, как будет выглядеть рынок труда в 2040, 2050 годах. | I mean, nobody really knows what the job market will look like in 2040, 2050. |
В мире Большого нуля это будет прекрасным временем для нескольких африканских стран, которыми управляют хорошо, где есть урбанизация, куча умных людей, женщин, вовлечённых на рынок труда, предпринимательство растёт. | In a G-Zero world, it is absolutely an amazing time for a few African countries, those governed well with a lot of urbanization, a lot of smart people, women really getting into the workforce, entrepreneurship taking off. |
Боятся ли объединения, что пришельцы наводнят рынок труда, а зарплаты упадут? | Do the unions fear legal aliens are gonna flood the labor market, lower wages? |
Подготовка взрослых для вступления на рынок труда проводится в соответствии с положениями Закона и Декрета о государственной службе трудоустройства. | Labour market training is arranged for adults pursuant to the provisions of the Act and Decree on the Public Employment Service. |
Многие молодые люди остаются неготовыми к вступлению на рынок труда в качестве компетентных и квалифицированных работников. | Many young people remain unprepared to enter the labour market as competent and qualified workers. |
Однако женщины постепенно начинают выходить на рынок труда, и занятость среди них увеличивается. | The women are beginning to enter the labour force, their participation gradually increasing over time. |
Прилагаются особые усилия, чтобы помочь женщинам-иммигрантам, в том числе имеющим малолетних детей, выйти на рынок труда. | Special efforts were being made to help immigrant women, including those with small children, to enter the labour market. |
Задача заключается не только в том, чтобы облегчить доступ инвалидов на рынок труда, но и поддерживать процесс их развития и не допустить их маргинализации. | The aim is not only to facilitate the entry of disabled persons into the labour market, but also to support their development and prevent them from dropping out. |
Задача этого форума состоит в решении текущих проблем, которые ограничивают доступ представителей этнических меньшинств на рынок труда. | The Forum’s remit is to address current problems which impede the progress of ethnic minorities in the labour market. |
Чтобы помочь молодежи выйти на рынок труда, был принят временный механизм выплаты пособий при досрочном выходе на пенсию. | A mechanism was introduced, on a temporary basis, for the provision of early retirement benefits to facilitate the entry of young people into the labour market. |
Мы считаем, что это позволит женщинам активнее выходить на рынок труда и играть более значимую роль в политике и в конечном итоге будет способствовать проведению социальной реформы. | We believe that this will increase women’s participation in the labour market and in politics and eventually contribute to bringing about social reform. |
В рамках этой политики были предприняты целенаправленные шаги по сокращению предложения рабочей силы, с тем чтобы уменьшить давление на рынок труда. | A determined effort was made to cut labour supply in order to ease pressure on the labour market. |
Для это было бы необходимо переустроить рынок труда и реформировать налоговую систему. | To do so requires labor market deregulation and tax reform. |
Необходимо разработать планы массового создания рабочих мест, включая ремонт дорог, санитарно-технических систем и общественных зданий, чтобы взрослое население вернулось на рынок труда. | Massive job creation schemes involving the repair of roads, sanitation systems and public buildings should be devised to get adults back into the workforce. |
Ведется изучение потребностей в профессиональной подготовке и возможностей для выхода на рынок труда. | This mainly concerns the forecasting of training requirements and the gauging of potential for integration into the labour market. |
Содействие трудоустройству женщин и возвращению женщин, воспитывающих детей, на рынок труда, является предметом особой заботы правительства. | Facilitating the employment of women and the returning of women raising children to the labour market is a special goal of Government. |
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved. Подписаться авторизуйтесь 0 Комментарий Старые |