Как подсчитать объем перевода и определить сроки его выполнения? Что влияет на цену перевода? Ответы на эти и другие вопросы Вы получите, потратив всего 3 минуты на просмотр следующего видео-ролика (смотреть лучше в высоком разрешении):
Расценки на услуги переводчиков и сопутствующие услуги (с 01.01.2015)
1. Письменный перевод
а) Цена за 1 стандартную страницу перевода (1800 знаков по Статистике WORD, «Знаков с пробелами»):
Языки | Цена, руб. (НДС не облагается) | |
Перевод с иностранного на русский язык | Перевод с русского на иностранный язык | |
Английский | 410 | 460 |
Немецкий, украинский | 430 | 480 |
Итальянский, испанский, французский, славянские языки (польский, чешский, болгарский) | 470 | 570 |
Венгерский, финский, голландский, португальский, греческий, скандинавские языки (датский, шведский, норвежский), языки СНГ | 550 | 700 |
Восточные языки (китайский, японский, турецкий, арабский, иврит) | 730 | 900 |
Нередко нас спрашивают: мы видим на сайтах других переводческих агентств и более высокие цены, и более низкие, чем ваши. Почему такая разница?
Так что следует внимательно анализировать всё, что написано медким шрифтом в прайсе бюро переводов
б) Перевод одностраничного типового документа с нотариальным заверением (при оплате наличными):
1200 рублей (включая заверение нотариуса).
Примечание: услуга относится к переводу c/на английский, итальянский и некоторые языки СНГ (только украинский, молдавский, узбекский, таджикский, киргизский, казахский) следующих стандартных документов:
в) Скидки и наценки (являются независимыми, т.е. суммируются):
За что | Размер скидки / наценки |
Большие объемы заказа (от 100 страниц) | Скидка –5-10% (уточняйте у менеджеров) |
Повышенная срочность заказа (срочный перевод) | Наценка от +25 до +75% (в зависимости от степени срочности) |
Повышенная сложность (специфическая тематика, высокие требования к стилю, обилие научной терминологии и т.п.) | Наценка от +10 до +50% (в зависимости от степени сложности) |
2. Верстка текста
(сканирование рисунков, ввод таблиц, подбор шрифтов по принципу «один к одному с оригиналом»)
3. Устный перевод
(время работы переводчика округляется с точностью до получаса в ближайшую сторону, но не менее 3 часов), в рублях за 1 ч. (при продолжительности работы 3-5 ч.) или полный день (6-8 ч.), НДС не облагается:
Характер работы | Место и условия работы | От 3 до 5 часов | Полный день (6-8 часов) |
Переговоры | В Москве | 2200 / час | 12000 / день |
Командировка (выезд за МКАД или в другой населенный пункт) | _ | 15000 / день | |
Выезд в тяжелые условия (буровые вышки, морские суда, сельская местность, стройплощадка, экспедиции) | _ | 18000 / день | |
Презентация, конференция, тренинг (обучение), семинар и т.п. | В Москве | 2750 / час | 14000 / день |
Командировка (выезд за МКАД или в другой населенный пункт) | _ | 17000 / день | |
Выезд в тяжелые условия (буровые вышки, морские суда, сельская местность, стройплощадка, экспедиции) | _ | _ | |
Синхронный перевод | 25000 / день на одного переводчика |
4. Сверка
(проверка перевода, выполненного заказчиком, или подгонка перевода старой версии текста под новую версию, обладающую заметной степенью сходства с прежней версией)
50% от стоимости перевода
5. Нотариальное заверение
1000 руб. за один документ. Подробнее про нотариальный перевод
6. Апостилирование (штамп апостиль)
4900 руб. за документ (включая нотариальное заверение подписи переводчика, но не включая стоимость заверения копии каждой страницы документа). Внимание! Апостиль действителен только для стран, входящих в Гаагскую конвецию 1961 года (см. список стран Гаагской конвенции)
7. Консульская легализация (применяется для стран, не входящих в Гаагскую конвенцию)
8. Заверение подлинности копии документа нотариусом
100 руб. за страницу
9. Доставка
ПОРЯДОК ОПЛАТЫ
Просто присоедините к письму документ, который вам необходимо перевести, и с вами свяжутся наши специалисты.
Перевод текста в Москве
Московское бюро предлагает услуги по переводу текстов с и на английский, украинский, немецкйи и любые другие языки. Перевод выполнят профессиональные специалисты, которые имею профессиональное образование.
Цены на перевод текстов на самые популярные языки
Компания «Московское бюро переводов» принимает заказы на перевод текстов. Мы работаем со всеми тематиками и можем перевести даже с бамбара — в том числе, если заказ будет срочным. Стоимость перевода:
В бюро можно заказать перевод текста с 50 языков мира. Смотреть все цены
От чего зависит цена?
Итоговая стоимость зависит от сложности тематики, качества предоставляемых документов, востребованности языка, срочности выполнения работы и общего объема, а также от сложности верстки:
Тематики
Мы работаем с текстами любой направленности, в том числе:
С узкими техническими тематиками, как правило, работают переводчики с профильным или смежным образованием либо опытом работы в этой сфере. Если такого переводчика нет, мы обращаемся за консультацией к соответствующим специалистам. Это позволяет повысить качество переводов с иностранных языков и сделать перевод не просто дословным, а эквивалентным.
Срочные заказы
Бюро выполняет срочные переводы в день обращения. Обратите внимание: при срочном заказе действует особый тариф (см. «Цены»).
Максимальный объем срочного перевода ограничен: с/на английский/французский/украинский языки – несколько десятков страниц в сутки, другие языки – до 10 страниц в сутки.
Переводы с редких языков
Специалистов, которые могут работать с редкими языками, в России немного. Поиск подходящего переводчика может занять несколько дней. Поэтому, если вам нужен перевод с/на редкий язык, рекомендуем обратиться к нам заранее.
Верстка и другие услуги
В стоимость услуги перевода текстов за деньги уже включена базовая верстка текста. Прочие услуги – нотариальное заверение перевода, сложную верстку со вставкой изображений, html-верстку, подготовку чертежей и схем можно заказать дополнительно. При заказе дополнительных услуг срок выполнения может быть немного больше.
Конфиденциальность
Информация из деловой переписки и документации может представлять интерес для посторонних, но они никогда не получат эту информацию от нас или от наших переводчиков. Вы можете доверить нам документ любой важности и секретности. Мы гарантируем полную конфиденциальность всей информации, которая содержится в переводимых текстах.
Как заказать перевод?
Свяжитесь с нами любым удобным для вас способом.
После того, как вы обратились, чтобы заказать перевод текста, за вами закрепляется персональный менеджер. Обязательно сообщите ему о срочности заказа, если готовый текст нужен как можно быстрее. Кроме того, оговорите все важные для вас детали — от размера шрифта до требований к использованию терминов.
Оплата
Обычно мы работаем по предоплате. Если вам, как юридическому лицу, подходит только оплата по факту получения текста, необходимо будет заключить договор. Для заказчиков-физлиц доступна частичная предоплата при больших объемах.
Получить готовые тексты можно по электронной почте, курьером по Москве или экспресс-доставкой в другой город.
Гарантии бюро
Бюро гарантирует правильность перевода документов и соблюдение конфиденциальности предоставленной информации.
Мы вернем оплату, если:
На практике такое происходит очень редко.
Скидки
Бюро нацелено на долгосрочное сотрудничество. Для постоянных клиентов, а также при крупных заказах действуют скидки. Возможно, вам тоже полагается скидка. Напомните нам об этом, когда будете делать заказ перевода.
Порядок расчета стоимости перевода на калькуляторе
Цена перевод от 280** рублей за страницу***.
Калькулятор стоимости перевода
КАК ЗАКАЗАТЬ ПЕРЕВОД?
Мы приступам к переводу:
Заказ готов!
ПРЕИМУЩЕСТВА МОСКОВСКОГО БЮРО ПЕРЕВОДОВ ОНЛАЙН
Максимально удобные способы заказа перевода, расчета стоимости и оплаты. Воспользуйтесь калькулятором, формами онлайн-заказа и оплаты.
При обращении за Вами закрепляется персональный менеджер. Он поможет рассчитать стоимость и срок перевода, подскажет, как оплатить заказ.
Мы гарантируем 100% качество перевода и сжатые сроки выполнения заказа. Несем полную ответственность за результат перевода.
Мы гарантируем соблюдение конфиденциальности информации, чистоты нотариальных заверений с соблюдением всех правовых норм.
Простой, удобный и понятный способ оплаты картой на сайте! Выставляем счёт на оплату для юридического лицы в течение 5 минут!
ЛЮБОЙ ВАРИАНТ
ОПЛАТЫ ПЕРЕВОДА
После заказа перевода и получения подтверждения от нас, перейдите на страницу оплаты по кнопке «Оплатить» в шапке сайта. Далее следуйте инструкции на странице оплаты и не забудьте в поле «Назначение перевода» указать ваш номер телефона или e-mail.
СПОСОБЫ ПОЛУЧЕНИЯ ПЕРЕВОДА
Готовый перевод Вы можете получить одним из указанных способов:
Самый быстрый и простой способ получения
Если Вам нужно доставить перевод в другой город
Полный прайс-лист
ПИСЬМЕННЫЙ ПЕРЕВОД
ПИСЬМЕННЫЙ ПЕРЕВОД
тариф
«Basic»
тариф
«Expert»
тариф
«Specific»
тариф
«Adapted»
Группа 1
Группа 2
немецкий, французский, испанский, итальянский
Группа 3
болгарский, венгерский, греческий, датский, нидерландский, норвежский, польский, португальский, румынский, сербский, финский, хорватский, чешский, шведский, латышский, эстонский, литовский
Группа 4
белорусский, украинский, молдавский
Группа 5
армянский, таджикский, узбекский, грузинский, казахский, киргизский, азербайджанский
Группа 6
арабский, фарси, дари, иврит, китайский, японский, корейский, вьетнамский, исландский, турецкий, боснийский, фламандский, албанский
Группа 7
кхмерский, македонский, монгольский, тайский, хинди, индонезийский и др. редкие языки
РЕДАКТИРОВАНИЕ, ВЁРСТКА, ФОРМАТИРОВАНИЕ
РЕДАКТИРОВАНИЕ
Ед.измерения
Стоимость
Редактирование перевода лингвистом общего профиля (если перевод предоставлен Заказчиком и выполнялся не Исполнителем)
Редактирование перевода специалистом по тематике (если перевод предоставлен Заказчиком и выполнялся не Исполнителем)
Редактирование перевода лингвистом общего профиля (применимо для перевода, выполненного по тарифам «Basic» и «Expert»)
Редактирование перевода специалистом по тематике (применимо для перевода, выполненного по тарифам «Basic» и «Expert»)
Корректура упрощенная (орфография, пунктуация, отсутствие пропусков)
Корректура полная (смысловые и фактические ошибки, орфография, пунктуация, отсутствие пропусков)
Редактирование перевода носителем языка перевода
от 10 у.е.* за страницу
Экспертная оценка перевода (включая редактирование) с выдачей официального экспертного заключения
250 + 1000 составление офиц. заключения
ВЁРСТКА
Ед.измерения
Стоимость
Базовая верстка (перенос текста из pdf, jpg и аналогичных форматов в формат MS Word или MS Excel)
Набор текста (перенос рукописного текста или текста со скана, который нельзя коректно распознать программой распознавания, в формат MS Word или MS Excel)
Простая верстка (перенос текста и графических элементов, включая картинки, таблицы, графики, схемы и т.п. в формат MS Word или MS Excel)
Художественная верстка / Сложная верстка (работа с презентациями (MS PowerPoint, PDF) подгон текста, заголовков, таблиц, формул, иллюстрационного материала, под необходимый формат листа)
Полиграфическая верстка (оформление согласно требованиям издательства, включая перерисовку отдельных чертежей, диаграмм)
ФОРМАТИРОВАНИЕ
Ед.измерения
Стоимость
Форматирование в приложениях MS Office (один в один с оригиналом или оформление билингвально/в 2 столбца)
Оформление перевода документации согласно ГОСТ 7.36-2006 (применимо для перевода, выполненного по тарифам «Basic», «Expert», или предоставленного Заказчиком, подлежащего нотариальному заверению)
ДРУГОЕ
Ед.измерения
Стоимость
Ксерокопия, распечатка документов
Составление терминологического глоссария (включая перевод, толкование и/или комментарии по терминам)
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД
Basic
Expert
Группа 1
Группа 2
немецкий, французский, испанский, итальянский
Группа 3
болгарский, венгерский, греческий, датский, нидерландский, норвежский, польский, португальский, румынский, сербский, финский, хорватский, чешский, шведский
Группа 4
белорусский, украинский, молдавский
Группа 5
армянский, таджикский, узбекский, грузинский
Группа 6
арабский, фарси, дари, иврит, китайский, японский, корейский, вьетнамский, персидский, исландский, боснийский, фламандский, албанский
ОПИСАНИЕ ТАРИФОВ
Тариф Basic (Базовый) — Сопровождение нотариального оформления документов и подачи документов в официальные инстанции (с выездом переводчика в пределах МКАД). Минимальный заказ – 3 часа.
Тариф Expert (Экспертный) — Перевод на переговорах, официальных мероприятиях, квалифицированное сопровождения иностранных специалистов, торжественных событий (с выездом переводчика). Минимальный заказ – 4 часа.
СИНХРОННЫЙ ПЕРЕВОД
За 1 час работы
За 1 день работы
Группа 1
Группа 2
немецкий, французский, испанский, итальянский
Группа 3
болгарский, венгерский, греческий, датский, нидерландский, норвежский, польский, португальский, румынский, сербский, финский, хорватский, чешский, шведский
Группа 4
белорусский, украинский, молдавский
Группа 5
армянский, таджикский, узбекский, грузинский
Группа 6
арабский, фарси, дари, иврит, китайский, японский, корейский, вьетнамский, персидский, исландский, боснийский, фламандский, албанский,
Предоставление специализированного оборудования для синхронного перевода не входит в стоимость услуги. Стоимость аренды специализированного оборудования согласовывается отдельно.
Минимальный заказ – 4 часа.
НОТАРИАТ, ЛЕГАЛИЗАЦИЯ И ДРУГИЕ УСЛУГИ