Моя ежедневная еда (My Everyday Meals) топик по английскому
Моя ежедневная еда (My Everyday Meals) топик по английскому, который поможет рассказать об основных приемах пищи, а также о том, что вы обычно едите на завтрак, обед и ужин, а так же чем вы можете перекусить между ними. Топик по английскому «Моя ежедневная еда» («My Everyday Meals») довольно популярен, так как это то, с чем мы сталкиваемся каждый день. Тема на английском языке «Моя ежедневная еда» поможет вам сориентироваться в ресторане или отеле в другой стране. А также это сочинение на английском языке на тему «Моя ежедневная еда» будет полезно тем кто захочет обсудить тему еды со своими иностранными друзьями.
My Everyday Meals
I usually have four meals a day. They are breakfast, lunch, dinner and supper.
Most of my classmates have a snack rather than a meal in the morning. But for me breakfast is the most important meal, because it gives me energy for the day. I usually have breakfast at 8 o’clock before going to school. I usually have porridge with fruits or eggs and bread with butter or bacon. For breakfast, I always drink black coffee with no sugar in it.
I have lunch at about 1 p.m. At first, I drink a glass of orange juice, and then I eat vegetable salad with some meat in it. Sometimes I have pies with mushrooms, potatoes or jam instead of salad. Then I drink tea.
My dinner is at four or five o’clock. It consists of soup for starter, meat or fish with vegetables for the main course and dessert, which can be various: chocolate sweets, jelly, ice-cream or cookies.
The last meal of my day is supper, which is at eight or nine o’clock. My mother usually cooks fried fish and potatoes, chicken or omelette. We also have a salad every evening. After supper, I drink tea or cocoa with biscuits. Before going to bed, I drink a glass of warm milk with honey. It helps me sleep well and feel healthy next morning.
Моя ежедневная еда
Как правило, я ем четыре раза в день. Мои приёмы пищи: завтрак, ланч, обед и ужин.
Большинство моих одноклассников утром перекусывают, а не едят полноценно. Но для меня завтрак – самый важный примем пищи, так как он дает мне энергию на день. Я обычно завтракаю в 8 часов перед тем, как пойти в школу. Как правило, я ем кашу с фруктами или яйца и хлеб с маслом или беконом. Во время завтрака я обычно пью черный кофе без сахара.
Ланч у меня около 13 часов. Сначала я выпиваю стакан апельсинового сока, затем я ем овощной салат с мясом. Иногда вместо салата я ем пирожки с грибами, картошкой или повидлом.
Обед у меня в четыре или пять часов. Он состоит из супа на первое, мяса или рыбы с овощами на второе и различных десертов: шоколадных конфет, желе, мороженого или печенья.
Я слушал английскую речь каждый день на протяжении 300 дней
Всем привет! Сегодня я хотел бы рассказать вам о своем эксперименте. Моя идея заключалась в том, чтобы просто слушать английский язык.
Предыстория
Около года назад я понял, что хочу выучить английский язык. В школе я плохо изучал его. Мои знания ограничивались словами из игр. Я совсем не мог обойтись без словаря или «Google Переводчика», когда делал домашнее задание.
Но это не главное. Главное это то, что мне был недоступен англоязычный интернет. Это означало, что я не мог смотреть английские гайды по играм (и понимать, о чём там говорят).
Многие знают, что в программировании очень сложно обойтись без английского просто потому, что вся документация и все ресурсы для изучения программирования на английском. Конечно, сейчас появляются русские аналоги, но ещё пару лет назад ситуация была совсем другая.
Как я учил английский?
В тот момент я подумал:
Маленькие дети не знают ни одного языка, но со временем обретают данный навык.
Мне кажется, что дети учат язык с помощью образов и запоминают те, что часто встречаются. Чтобы они часто встречались, надо окружить себя этим языком. Ведь ребенок рожденный в России учит русский язык, на котором говорят все окружающие.
У меня появилась идея окружить себя английским языком, чтобы по такой же схеме выучить английский. Ребенок учит язык через образы, а я уже могу учить через абстрактные слова. У меня есть образы на одном языке, и если я просто узнаю перевод, то смогу сформировать ассоциацию и на втором языке.
К примеру: услышав в видео незнакомое мне слово pear, я загуглю его и узнаю что это груша.
Я подумал, что если каждый день практиковаться и просто слушать английскую речь, я смогу натренировать себя и выучить язык как маленький ребенок.
Контент
Первые 60–90 дней я каждый день слушал примерно по одному часу подкаста The Naked Scientist. Позже я слушал подкасты Джо Рогана, думаю, я делал это в течении 30 дней. Затем я начал смотреть видеоролика на YouTube.
Я создал отдельный аккаунт, где смотрел видеоролики только на английском языке. Я сделал это для того, чтобы в рекомендации попадали только английские видео. Этим способом я пользуюсь до сих пор. Я слушал когда шел куда-то, когда сидел за компьютером, когда ложился спать.
У меня не было цели вникать в текст, я просто слушал его. Если я задумывался о своем, я не отматывал назад и не переслушивал. Позже, когда я стал понимать больше, я начал выбирать, что посмотреть. Я вникал в темы, которые меня интересуют на английском.
Ощущения
Сначала было немного трудно и непривычно, но со временем (через месяцев 6) пришло ощущение, что я слушаю на родном языке, но просто некоторые слова не понимаю. Также для практики языка я общался с иностранцами в приложении.
Я переводил в «Google Переводчике» предложение и затем переписывал его в чат. Если это предложение я употреблял часто, я запоминал его. Сейчас я понимаю практически каждое слово, которое я слышу или читаю. Конечно, это далеко не идеальный уровень знания языка, но я стал чувствовать себя намного увереннее в английском.
Я всем советую попробовать провести похожий эксперимент. Это не так трудно, как кажется.
Я не бросаю данный эксперимент и буду продолжать этим заниматься. Если вы хотите знать как обстоят дела с моими другими экспериментами или же просто следить за мной, то вот мой Telegram-блог.
заголовок напомнил видео
Отличный кейс, спасибо что поделились.
А сколько вам лет на момент эксперимента было?
Маленькие дети не знают ни одного языка, но со временем обретают данный навык.
Это работает при одном условии: дети живут в обществе и постоянно слышат речь на одном языке. В ином случае навыка не будет.
Но есть же билингвы
Всё зависит от конкретной ситуации. Билингвы в идеале должны быть способными свободно использовать оба языка (лексика + грамматика). При условии того, что мы говорим о детях, я бы не стал вообще употреблять слово «свободно». Соответственно теряется смысл слова «билингвы».
Допустим русскоговорящая семья переехала в англоговорящую страну. Дома ребёнок говорит по-русски, а на улице по-английски. Это проще. Но русский всё равно будет хромать.
Когда в семье оба родителя говорят на своём языке, то в раннем возрасте ребёнок будет комбинировать слова из разных языков. Как будет дальше, зависит от конкретной ситуации. Насколько я помню из лингвистики, нам рекомендовали выбирать один язык, а потом уже второй.
Ну а если с ребёнком вообще не разговаривали, то никакой язык не поможет.