Содержание
В мае: перевод на английский язык, синонимы, примеры предложений, антонимы
Перевод по словам
предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon
- завоевывать положение в обществе — win a position in society
- в первый раз пользоваться — christen
- взлет в строю — formation takeoff
- Московское машиностроительное предприятие имени В. В . Чернышева — chernyshev moscow machine-building enterprise
- преобразование из двоичной формы в аналоговую — binarytoanalog conversion
- В Лучах Славы — Friday Night Lights
- в полной безопасности — in complete safety
- голову бросился в — He rushed to the head
- в половине пятого утра — at half past four a.m.
- сплавляемый в чистой воде лес на плотах над водой во избежание посинения древесины — bright-floated
Предложения с «в мае»
Видите ли, в передаче речь шла о затмении, частичном солнечном затмении, которое можно было наблюдать по стране в мае 1994 года. | You see, the story was about an eclipse, a partial solar eclipse that was set to cross the country in May of 1994. |
В мае 2010 года произошёл обвал рынка Уолл-стрит по вине метода передачи данных в алгоритме Уолл-стрит сбыт, что снизило стоимость бумаг на триллион долларов на 36 минут. | In May of 2010, a flash crash on Wall Street fueled by a feedback loop in Wall Street’s sell algorithm wiped a trillion dollars of value in 36 minutes. |
Я выпускаюсь в мае со степенью по античной философии. | I graduate in May with a degree in ancient philosophy. |
Лето начинается в мае. | Summer begins in May. |
Учебный год начинается, как правило, 1 сентября и заканчивается в мае. | School year begin, as a rule, on the 1st of September and ends in May. |
В мае кругом всё зацветает, на деревьях появляются зеленые листья, из тёплых стран прилетают птицы, на улице тепло и красиво. | In May everything begins to blossom, the green leaves appear on the trees, the birds fly back from the warm countries, and it’s warm and beautiful in the street. |
В мае мы всей семьёй сажаем картошку. | In May our whole family plants potatoes. |
Бирманские власти объявили о том, что голосование будет проходить в мае. | The Burmese authorities have announced that the ballot would be held in May. |
В мае она решила измениться и нашла работу служанки в респектабельном семейном доме. | In May she vowed to change her ways and took a coveted job as a domestic servant in a respectable family home. |
Вот стенограмма заседания Королевского Суда в Ноттингеме, в мае 2009, с вашим участием. | This is a transcript of a construction litigation that you were involved in at Nottingham Crown Court May 2009. |
В мае он закончил обучение и получил диплом по противоествественной биологии. | He’d graduated with a degree in preternatural biology this May. |
В мае, июне и июле новые свидетели дают показания большому жюри, новые документы. | May, June, and July more witnesses testify before the grand jury, more documents. |
Первая марроканская ассоциация по борьбе с наркотиками была основана в мае 1992 года, и главной целью ее является сокращение спроса на наркотические средства. | The first Moroccan anti-drug association was founded in May 1992 with the primary objective of reducing the demand for narcotic drugs. |
По-видимому, весь вопрос о продолжительности сессии следует поднять в ходе предложенной Генеральной Ассамблеей встречи государств-участников, которую планируется провести в мае. | Perhaps the entire issue of meeting time should be raised during the meeting of States parties, requested by the General Assembly, which would take place in May. |
В мае 1992 года был введен в действие Закон о дорожных перевозках. | In May 1992 the Road Haulage Act was put into force. |
В мае 1996 года вступил в силу новый Закон о дорогах общественного пользования. | In May 1996, the new Law on public roads was put into force. |
Только в мае 2006 года были установлены 6 новых станций. | Only in May, 2006 6 new RBS were put into service. |
Делегация Португалии любезно согласилась принять в мае следующего года совместную техническую экскурсию Комитета по лесоматериалам и Европейской лесной комиссии. | The delegation of Portugal kindly offered to host a joint Timber Committee, European Forestry Commission technical excursion in May next year. |
Было объявлено, что Южный Судан удовлетворяет требованиям для получения помощи Фонда миростроительства в мае. | South Sudan was declared eligible for the Peacebuilding Fund in May. |
Веб-сайт проекта ВМО по комплексным прогнозам тропических циклонов в северо-западной части Тихого океана был создан в Японии в мае 2010 года. | The website for the North-Western Pacific Tropical Cyclone Ensemble Forecast Project of WMO was created by Japan in May 2010. |
В мае 2000 года организации системы Организации Объединенных Наций и пять крупных фармацевтических компаний выступили с инициативой, направленной на расширение доступа ВИЧ-инфицированных людей к лечению. | In May 2000, an initiative to expand access to HIV treatment was launched by the United Nations organizations and five major pharmaceutical companies. |
Делегация надеется, что половина этой суммы будет выплачена в мае, а остальная часть к концу года. | The delegation expected that half the amount would be paid in May and the remainder by year-end. |
Три тысячи латов в мае ассоциация, выделяемых на кого-то Apsitis Робертс, который в октябре прошлого года Ls 7000 дар генерации много LZS. | Three thousand lats in May the association allocated to someone Apsitis Roberts, who last October Ls 7000 donated to generating a lot LZS. |
В мае 2006 года Армения приступила к реализации многоаспектного проекта по захоронению ракетного топлива «Меланж». | In May 2006, the cross-dimensional Mélange rocket fuel disposal project was launched in Armenia. |
В мае 2001 года община отпраздновала 125-летие своего существования. | In May 2001 this community celebrated 125 years of continued existence. |
8.4 В мае 2008 года правительство Австралии объявило о налоговых льготах с целью оказания помощи работающим австралийским семьям в покрытии расходов на образование. | In May 2008, the Australian Government announced a new Education Tax Refund to help Australian working families with the cost of education. |
Именно Ваджпаи сам выступил в мае с угрозами проведения решающей битвы против Пакистана. | It was Mr. Vajpayee himself who in May threatened a decisive battle against Pakistan. |
В мае 2012 года началось ведение аудио- и видеозаписи допросов на экспериментальной основе, в том числе в случаях подозреваемых с ограниченными умственными способностями. | In May 2012, this audio-visual recording was launched on an experimental basis, including for cases in which suspects have intellectual disability. |
Правительство Бурунди призвало также международное сообщество выполнить обязательства, принятые в мае 2007 года в ходе проведения круглого стола доноров. | The Government of Burundi also urged the international community to deliver on the commitments made during the May 2007 donor round table. |
В мае 1996 года НЛД предприняла еще один пагубный шаг, попытавшись организовать публичные митинги в период с 26 по 29 мая. | In May 1996, NLD took another sinister step by attempting to hold a public rally from 26 to 29 May. |
Тина был арестован в мае 1990 года за забрасывание камнями солдат и нанесение телесных повреждений. | Tina was arrested in May 1990 for throwing stones at soldiers and for injury. |
В мае 2006 года был отмечен крайне высокий уровень загрязнения нефтепродуктами. | In May 2006, extreme high pollution by oil products occurred. |
Второй доклад был представлен в мае 1999 года и Комитетом пока не рассматривался. | The second was submitted in May 1999 and its consideration is pending before that treaty body. |
Увеличение расходов в мае 2008 года было обусловлено созданием резерва для покрытия транспортных расходов, связанных с перевозкой принадлежащего контингентам имущества. | Higher expenditures in May 2008 were attributable to the reservation of funds to cover contingent-owned equipment transportation costs. |
Цена на пшеницу, используемая в качестве контрольного показателя, возросла до 360 долл. США за тонну в мае 2011 года, что чуть ниже уровня 364 долл. США за тонну, достигнутого в феврале 2011 года. | The benchmark wheat price rose to a high of $360 per ton in May 2011, just short of the price of $364 per ton reached in February 2011. |
Поэтому мы от всей души приветствуем успех двух раундов переговоров, состоявшихся в Панаме в мае этого года и в Брюсселе З октября. | We are thus extremely pleased about the success of the two rounds of negotiations, held in Panama last May and in Brussels on 3 October. |
В мае 2002 года всем учебным центрам было разослано письмо с приглашением к вступлению в члены этой сети. | A letter was sent out in May 2002 inviting all training centres to become members. |
Представитель информировала Комитет о том, что после проведения в Венгрии в мае 2002 года выборов произошли серьезные изменения. | The representative informed the Committee that, since Hungary’s elections in May 2002, major changes had occurred. |
В январе 1999 года ПАМ передала КХКЛ в концессию на пять лет контейнерный терминал Маврикия и в мае 1990 года продала ей портовое оборудование. | In January 1999, MPA granted a concession for the Mauritius Container Terminal to CHCL for a period of five years and sold it the equipment in May 1999. |
Первые 30 миллиардов сомалийских шиллингов были доставлены в аэропорт Балидогле в мае 1997 года. | The first shipment of 30 billion Somali shillings was delivered to Balidogle airfield in May 1997. |
В мае 1990 года окружной административный суд оставил в силе решение окружного налогового управления не возбуждать разбирательства. | In May 1990, the Administrative County Court upheld the decision of the County Tax Office not to start investigations. |
Арестован в мае 1991 года за пределами деревни Шичжу в провинции Динсин. | Arrested in May 1991 outside Shizhu village in Dingxing County. |
В мае 2005 года Служба внутренней ревизии и Инспекционная секция провели совместную миссию в Шри-Ланке по оценке рисков. | In May 2005, a risk assessment mission to Sri Lanka was undertaken jointly by the Internal Audit Service and the Inspection Unit. |
Кроме того, в мае 1994€года была выпущена брошюра, в которой работодателям даются советы относительно того, как следует создавать и использовать сети, предназначенные для обеспечения равных возможностей. | In addition, a booklet was launched in May 1994 advising employers on the setting up and running of equal opportunity networks. |
В мае 2005 года официальное письмо-соглашение о сотрудничестве было подписано между МАК, ЮНИСЕФ, ЮНФПА и ВОЗ. | An official letter of agreement for cooperation in action was signed between IAC, UNICEF, UNFPA and WHO on May 2005. |
В мае 1939 г. Япония вторглась во Внешнюю Монголию, встретив там ожесточенное сопротивление Красной армии. | In May 1939, Japan invaded Outer Mongolia, where it faced stiff resistance from the Soviet army. |
На встрече в Хараре президент Мугабе сообщил Группе, что, хотя СОСЕБО должна была приступить к лесозаготовкам в мае 2001 года, работы были отложены по той причине, что компания не уплатила зимбабвийской налоговой службе таможенные сборы за технику, ввезенную для этого проекта. | The SOCEBO Directors in Kinshasa emphasized, however, that a lack of sufficient capital had been the main obstacle to making SOCEBO fully operational. |
В мае 2008 года до ввода временных процедур произошли вооруженные столкновения. | Before interim arrangements could be put in place, an armed clash occurred in the region in May 2008. |
В мае три указанных лица получили разрешение подать обжалование в Тайный совет. | In May, the three were granted leave to appeal to the Privy Council. |
Несмотря на это г-жа Бакл прибыла в Соединенное Королевство и добилась слушания своей апелляции в мае 1998 года в Судебном комитете Тайного совета. | Notwithstanding this Mrs Buckle travelled to the United Kingdom and secured a hearing in May 1998, before the Judicial Committee of the Privy Council. |
Фактически, благоприятные продажи в мае были обязаны сильным дождям и высокой влажности. | In fact, the favorable sales in May were due to the long rain with high humidity. |
Сопредседатели вновь распространили предложение Секретариата, которое было подготовлено и распространено в мае 2007 года и в котором рассматриваются три варианта системы голосования. | The co-chairs recirculated the proposal by the Secretariat, prepared and distributed in May 2007, which included three options for a voting system. |
Регата состоится в мае 2010 года в великолепном природном обрамлении бывшего итальянского военного арсенала острова Маддалена. | The backdrop for the May 2010 regatta will be the beautiful and magnificent natural setting of the former military arsenal on Maddalena Island. |
В мае 2013 года правительство объявило о своем намерении создать, легализовав аванпосты, четыре новых поселения: Мицпе-Лашиш, Гиват-Ассаф, Маале-Рехавам и Хароэ. | In May 2013, the Government announced its intention to establish four new settlements, Mitzpe Lachish, Givat Assaf, Maale Rehavam and Haroe, by legalizing outposts. |
Я нахожу захватывающими результаты SPLV (Low Volatility, акции с низкой волатильностью) и SPHB (High Beta, акции с высоким бета-коэффициентом) торгуемых на бирже фондов (Exchange Traded Fund, ETF) с момента их запуска в мае 2011 года. | I find the results of the SPLV (low volatility) and SPHB (high beta) ETFs since their launch in 05/2011 fascinating (h/t VIX & More). |
В это время каждый год поднимает голову торговая стратегия «Продать в мае и уйти». | This time every year the “sell in May and go away” strategy rears its head again. |
В мае должна состояться конференция по обновлению и редактированию данного договора. | A conference is to be held in May to renew and review it. |
После нескольких месяцев колебаний в мае европейские и американские политические руководители решили включить энергоресурсы в пакет санкций против российского режима. | After a hesitant first few months, in May, European and U.S. policy makers decided to make energy resources part of the sanctions on the Russian regime. |
Идея международного инструмента для борьбы с табаком была инициирована в мае 1995 года на 48-й Всемирной Ассамблее Здравоохранения. | The idea for an international instrument for tobacco control was initiated in May 1995 at the 48th World Health Assembly. |
Несмотря на то, что популярность Единой России упала с 60% в 2007 году до 40% в мае прошлого года, в России нет другой партии, которая сможет править. | Although the popularity of United Russia has dropped from 64 per cent in 2007 to 40 per cent last May, there’s no other party that is likely to govern. |
Другие результаты |
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
- Словари
- Испанский
- Голландский
- Итальянский
- Португальский
- Немецкий
- Французский
- Русский
- Содержание
- Перевод
- Синонимы
- Антонимы
- Произношение
- Определение
- Примеры
- Варианты
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.