Выращивать овощи: перевод на английский язык, синонимы, примеры предложений, антонимы
Перевод по словам
глагол: grow, cultivate, domesticate, raise, rear, nurture, culture, incubate, nurse, rise
имя существительное: vegetable
- овощ гриль — grilled vegetable
- зеленый овощ — green vegetable
- основной овощ — staple vegetable
- перезревший овощ — overripe vegetable
- плетневой овощ — vine vegetable
- плодовый овощ — fruit vegetable
- листовой овощ — leafy green vegetable
Предложения с «выращивать овощи»
В саду можно выращивать овощи и ловить рыбу в реке. | We can eat veg from the garden and catch fish in the river. |
Доить коров по утрам, выращивать овощи. плести веревки, сбивать масло. | Milking cows in the morning, planting little things. weaving, butter churning. |
К концу этого периода гораздо больше людей имели доступ к достаточному количеству воды, чтобы выращивать овощи. | By the end of it, many more people had access to enough water to grow vegetables. |
Приподнятые кровати высотой по пояс позволяют пожилым людям и инвалидам с ограниченными физическими возможностями выращивать овощи без необходимости наклоняться, чтобы ухаживать за ними. | Waist-high raised beds enable the elderly and physically disabled to grow vegetables without having to bend over to tend them. |
Кроме того, каждой семье было разрешено сохранить небольшой частный участок земли, на котором можно было выращивать овощи, фрукты и домашний скот для собственного пользования. | In addition, each family was allowed to retain a small private plot on which to grow vegetables, fruit, and livestock for its own use. |
Кроме того, каждой семье было разрешено сохранить небольшой частный участок земли, на котором можно было выращивать овощи, фрукты и домашний скот для собственного пользования. | High blood pressure that is associated with the sudden withdrawal of various antihypertensive medications is called rebound hypertension. |
Другие результаты | |
Я думал, что целиакия — это овощ, а веган — погибший друг Мистера Спока из Звёздного пути. | I thought celiac was a vegetable, and vegan, of course, was Mr. Spock’s lost comrade in Star Trek. |
Один уже превратили в овощ, а этот цитирует Шекспира на петле. | One man ends up a vegetable, While the other one recites shakespeare on a loop. |
Уверена, потому что оно звучит как овощ. | Are you sure? ‘Cause it kind of sounds like a vegetable. |
Он до сих пор лежит в больнице, как овощ. | He’s still stuck at the VA like a vegetable. |
Сёмга это не овощ, Фрэнки. | A salmon is not a vegetable, Frankie. |
Мой предок после аварии превратился в овощ. | After the stroke my grandfather turned into a vegetable. |
Ты проживешь остаток своих дней как овощ. | You’re going to spend the rest of your life as a vegetable. |
Джонни говорит, что она овощ. | Johnny keeps saying she’s a vegetable. |
Во-первых, миссис Эдли не овощ. | First of all, Mrs. Edley is not a vegetable. |
Я хвастался, как мне удалось превратить здорового мужчину в овощ. | I used to brag about how I made the guy into a vegetable. |
Он думает, что убил мать и превратил своего отца в овощ. | He thinks that he killed his mother and turned his father into a vegetable. |
А я не хочу закончить как овощ. | And I don’t want to end up like a vegetable. |
Ты все ещё тут, как овощ. | You’re still there, like a vegetable. |
Немного трудно тратить свои деньги, если ты овощ. | Just be a bit difficult to spend your money as a vegetable. |
Мой дядя — овощ, потому что его сбил грузовик. | My uncle’s a vegetable because he got hit by a truck. |
Я не позволю превратить ее в овощ для нашего собственного спокойствияя. | I won’t let her turn into a vegetable for your own satisfaction. |
Делает тебе электронную лоботомию и превращает тебя в овощ. | Gives you an electronic lobotomy and turns you into a vegetable. |
Строго говоря, помидор — это не овощ, это фрукт. | Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It’s a fruit. |
Сахар — тростник, фрукт или овощ? | Is sugar cane a fruit or a vegetable? |
И что, они правда верят, что пудинг это овощ? | So do they actually believe that pudding is a vegetable? |
Если ты откажешься от мечты, ты превратишься в овощ. | If you don’t follow through on your dreams, you might as well be a vegetable. |
И как бы овощ поступил в этой ситуации? | And what would a vegetable do in this situation? |
В 1893 было дело, рассматриваемое в Верховном суде, и они решили, что помидор — действительно овощ. | There was a supreme court case in 1893, and they decided that tomatoes are indeed a vegetable. |
Мы с ним не спали, ты ведь знаешь, я сказала тебе, что я овощ. | We didn’t sleep together, which you know because I told you I’m a vegetable. |
Животное, овощ, минерал, всё, что угодно. | Animal, vegetable, mineral, anything. |
В случае с другими микроэлементами результат обработки может меняться в зависимости от того, какой именно фрукт или овощ обрабатывается. | And certain micronutrients have their own weird outcomes, changing the impact of processing on a fruit-by-fruit or vegetable-by-vegetable basis. |
Он — растение. типичный овощ. | He’s a veggie. a total vegetable. |
Да он тупо овощ во флисе. | He’s a cabbage in a polar fleece. |
Ты стал как овощ, полностью потерял способность разговаривать, и ходить в туалет | You became just like this vegetable, completely lost the power of speech, and bladder function. |
Самый быстрый, легкий и безопасный способ рубить, крошить и нарезать любой овощ, гарантирую. | It’s the fastest, easiest and safest way to chop, mince or dice any vegetable. Guaranteed. |
Чем больше и круче машина у мужика, тем короче его овощ. | So the larger the man’s car, the flasher it is, the vegetable thing goes on. |
Ты думаешь, что я овощ? | You think I’m fruity, huh? |
Старик бластик, старейший овощ, держится за живот и стонет. | Old Blastic, the oldest Vegetable, is holding his stomach and moaning. |
Каждый фунт говядины, каждая тонна руды, каждый фрукт, овощ, каждая кипа сена из любой части Миссисипи должны быть отправлены через наш город | Every pound of beef, every ton of ore, every fruit, vegetable, every bale of hay from either side of the Mississippi must ship through our town. |
Дает ему от 5 до 7 лет перед тем, как он будет прикован к кровати и полностью превратится в овощ. | Gives him five to seven years before he becomes confined to a bed and completely vegetative. |
Да, чахнущий овощ, полностью недееспособный. | Yeah. Languishing in a vegetative state, completely incapacitated. |
Я слышал, что есть овощ в огороде. | I hear there’s a turnip in the cabbage patch. |
Так, ладно, суть в том, что нельзя, чтобы мистер Цукини, этот человек-овощ, узнал об этом. | All right, look, bottom line, we cannot let Mr. Zucchini the human vegetable find out about this. |
Я не голодный, у меня есть Трофейный Овощ. | I’m not hungry I just had Veggie Booty. |
Вот так, наверно, чувствуешь себя, если ты овощ: ты потерялся в тумане. | I guess this is what it’s like to be a Vegetable; you lose yourself in the fog. |
— Нет, ты не овощ. | No, you’re not a vegetable. |
И какой овощ у вас овощ дня? | And what is your vegetable of the day? |
Ну, в первой я охранял гигантский овощ, за ночь до важной садоводческой выставки. | Well, first was protecting a giant vegetable, the night before an important horticultural show. |
Теперь, если вы подадите мне какой-нибудь овощ, я продемонстрирую. | Now, perhaps you could pass me some vegetation and I’ll demonstrate. |
За исключением того, что он, пока лишь слюнявый овощ. и это то последнее, что он умеет делать. | Unless he’s a drooling vegetable, but I think that’s only common sense. |
Это просто располагает людей к себе, и это всего лишь овощ. | It’s like really wins people over and it’s just a vegetable. |
Может, ему нужен кто-то, кто бы содрал все эти слои и тогда из зеркала на него бы смотрел очищенный и чуткий овощ. | Maybe he needs to find someone who can peel back all the layers and look at the raw, sensitive vegetable in the mirror. |
А ты через шесть месяцев будешь гнить в инвалидном кресле, как овощ, и испражняться в утку. | And in six months, you’ll be rotting in a wheelchair like a vegetable with a colostomy bag trailing behind you. |
Он до сих пор лежит в больнице, как овощ. | He’s still stuck at the VA like a vegetable. |
Планирование умереть не означает, что я позволю себе уйти как гнилой овощ. | Planning to die doesn’t mean I let myself go like a rotten vegetable. |
Какой овощ содержит в себе железа на порядок больше среднего. | Which green vegetable has ten times more iron than average? |
Он не знал, фрукт он или овощ, и поэтому был очень чувствительным, и писал много стихов. | He didn’t know if he was a fruit or a vegetable, so he was very sensitive, and he performed poetry a lot. |
Но радиолог сказал нам, что в таком юном возрасте Дастин превратится в овощ, и это продлит его жизнь лишь на несколько месяцев. | But the radiation doctor told us that at his young age, Dustin would become a vegetable, and it would only extend his life for maybe a few months. |
Или умирай у нас на глазах пока не превратишься в овощ. | Or you can waste away in front of us until you have the brain capacity of a peanut. |
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
- Словари
- Испанский
- Голландский
- Итальянский
- Португальский
- Немецкий
- Французский
- Русский
- Содержание
- Перевод
- Синонимы
- Антонимы
- Произношение
- Определение
- Примеры
- Варианты
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.
Перевод на английский выращивать овощи
Овощи — получить на Академике рабочий купон на скидку Гулливер Тойс или выгодно овощи купить с бесплатной доставкой на распродаже в Гулливер Тойс
Овощ — Овощи Овощ кулинарный термин, обозначающий съедобную часть (например, плод или клубень) растения. С точки зрения ботаники овощи это съедобные части травянистых растений.Овощ может являться фруктом (помидор, огурец). Овощи подразделяют на… … Википедия
Овощная культура — Овощи Овощ кулинарный термин, обозначающий съедобную часть (например, плод или клубень) растения. С точки зрения ботаники овощи это съедобные части травянистых растений.Овощ может являться фруктом (помидор, огурец). Овощи подразделяют на… … Википедия
Кухня Древнего Рима — «Розы Гелиогабала». Картина, иллюстрирующая рассказ «Истории августов» … Википедия
Европа — (Europe) Европа – это плотнонаселенная высокоурбанизированная часть света названная в честь мифологической богини, образующая вместе с Азией континент Евразия и имеющая площадь около 10,5 миллионов км² (примерно 2 % от общей площади Земли) и … Энциклопедия инвестора
Филиппины — Республика Филиппины, гос во в Юго Вост. Азии, на архипелаге Филиппинские о ва. Первым из европейцев эти о ва открыл Ф. Магеллан в 1521 г., в день, когда отмечается память Святого Лазаря, и назвал их о вами Сан Лазаро. Исп. название Filipinas в… … Географическая энциклопедия
Бельгийская кухня — Льежские вафли Бельгийская кухня национальная кухня Бельгии, сочетающая в себе средневековые кулинарные традиции с традициями соседних … Википедия
Украинская кухня — Это статья является частью серии статей о народе Украинцы … Википедия
Салат из шпината с йогуртом (палак ка райта) — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Гаити — 1) остров в арх. Бол. Антильские о ва, Вест Индия. Населявшие остров индейские племена называли его Гаити гористый или Кискея мать земли , большая земля . В 1492 г. остров обнаружил Колумб и назвал Эспаньола испанский , так как его сев. побережье … Географическая энциклопедия
Молдавия — Республика Молдова, гос во на Ю. Вост. Европы. Название унаследовано от истор. территории Молдова, получившей наименование по р. Молдова, пп Сирета. Гидроним объясняют из др. герм. Mulde лощина со слав, окончанием ова. Географические названия… … Географическая энциклопедия
БЕЛЬГИЯ — Королевство Бельгия, государство в Западной Европе. Площадь 30,5 тыс. кв. км. На севере омывается Северным морем, длина береговой линии 66 км, на суше граничит на севере с Нидерландами, на востоке с Германией и Люксембургом, на юге с Францией. По … Энциклопедия Кольера