Перевод на английский язык добрый день

15 способов «поздороваться» на английском

Чтобы завести с кем-либо разговор, нужно поздороваться. Как вы это сделаете, так и сложится первое впечатление. В разных ситуациях приветствовать можно и нужно по-разному. Ниже разберем 15 фраз, которые пригодятся на любые случаи жизни, когда нужно поприветствовать кого-либо.

1. Hello – Здравствуйте. – Все это слово знают и понимают. Но до 19 века переводилось как «Эй, ты!», и использовалось для привлечения внимания. Теперь становится понятно, когда в фильмах герой заходит в пустой дом, или бродит в лесу, то говорит «Hello». Но все изменилось, когда появился телефон. Знаменитый изобретатель Томас Эдисон предложил использовать в начале телефонного разговора в качестве приветствия «Hello», так как оно звучит звонко и понятно. Слово прижилось и распространилось за пределы телефонных разговоров.

2. Hi – Привет. – Универсальное приветствие, имеет нейтральный оттенок.

3. Hey – ЗдорОво /Салют. – Неформальное приветствие, молодежный сленг. Не стоит говорить незнакомым и пожилым людям.

4. Good morning / good afternoon / good evening – Доброе утро / добрый день / добрый вечер – Классические формальные фразы, в зависимости от времени суток.

5. Morning / afternoon / evening – Вот тут фразы претерпели изменения и превратилась в слова. И из формальных перешли в неформальные.

6. How are you? – Как ты? – В англоязычном мире это будет скорее приветствие, чем вопрос.

7. What’s up? – Как оно? – Неформальное приветствие, которое очень популярно.

8. Sup? – Как оно? – Происходит от «What’s up?». Еще более разговорная, чем фраза выше. Употребляют в основном подростки и крутые парни.

9. Greetings! – Приветствую. – На данной момент в речи активно не используется, но является формальным приветствием. Единственное где можно его встретить это в компьютерных программах, часто таким способом выглядит их приветствие.

10. Look who is it! – Смотрите, кто пришел! – Неформальная фраза. Имеет позитивный оттенок, часто употребляется к хорошим знакомым на вечеринках.

11. Look what the cat dragged in / Смотрите, кого к нам принесло. – Дословно переводится – Смотрите, кого кошка притащила. Похожее выражение, что было выше. Также употребляется в барах и на вечеринках среди близких друзей.

12. Nice to see you – Рад тебя видеть. – Говорят на официальных встречах. Одна из самых популярных фраз.

13. It’s great to see you again – Рад видеть тебя вновь. – Употребляют, если люди давно не виделись.

14. Long time, no see – Давно не виделись. – Часто «no see» отсекают, и оставляют «Long time».

15. Thanks for agreeing to meet me – Спасибо, что согласились встретить ся со мной. – И последняя фраза на сегодня отлично подойдет для официальных встреч и собеседований.

Принял? Понял? Осознал? А теперь смело практикуй.

Что будет интересно:

Подписывайтесь на канал, ставьте лайки и наслаждайтесь английским.

Источник

Когда надоело говорить всем «Hello»: 7 способов грамотно поздороваться по-английски

1. Как здороваться со всеми

В английском языке есть несколько универсальных приветствий, которые подходят к любой ситуации — будь то случайный разговор в самолете, встреча с британскими коллегами или знакомство с хозяином квартиры, которую вы сняли на Airbnb. Смело употребляйте «Good morning» («Доброе утро»), « Good afternoon » («Добрый день») или « Good evening » («Добрый вечер»), когда здороваетесь со знакомыми или совсем незнакомыми людьми.

А вот фразами « Good night » и « Good day » принято не здороваться, а прощаться, — будьте внимательны. И кстати, не стоит так уж обесценивать «Hello» : это слово можно перевести не только как неформальное «привет», но и как более официальное «здравствуйте» — если употребите его в очереди в банке или на экзамене в университете, никто не сочтет вас фамильярным.

2. Как здороваться второй раз в день

Если знакомый, с кем уже здоровались сегодня, в спешке пробегает мимо, лучше не тратить его время. Из вежливости можно помахать рукой или просто улыбнуться: в такой ситуации это вполне заменит слова.

3. Что говорить при встрече друзьям

4. Как приветствовать тех, с кем давно не виделся

«Привет, сегодня дождь и скверно, а мы не виделись, наверно, сто лет», — пела нам группа «Секрет» в далеком 1984 году. Британцы из 2018 года подтверждают: друзьям и близким (или бывшим, как в песне) можно сказать при встрече что-нибудь поинтереснее «Привета».

Например, есть такие варианты:

– Nice to see you — Рад тебя видеть.
– Long time to see — Давно не виделись (еще можно перевести как «Сколько лет, сколько зим»).
– I haven’t seen you in a while — Давненько тебя не видел.
– What have you been up to? — Чем занимался всё это время?
– How are things? — Как жизнь?
– What’s new? — Что нового?
– How are you getting on? — Как поживаешь?

Если вы знаете, что у человека были какие-то проблемы в семье или на работе, лучше всего спросить, все ли в порядке: « You doing OK? » Хотите подробностей, но не уверены, захочет ли друг поднимать щекотливую тему, — уточните: « Do you mind me asking…? » («Ты не будешь возражать, если я спрошу тебя о…). Подходящая формулировка, чтобы узнать, не встречается ли сейчас твоя бывшая девушка с кем-нибудь.

5. Как звучат деловые приветствия

Используйте такие фразы:

– Please have a seat — Присаживайтесь, пожалуйста.
– Thanks for agreeing to meet with me – Спасибо, что согласились со мной встретиться.
– Can I offer you something to drink? — Могу я предложить вам что-нибудь выпить?
– My pleasure — С удовольствием (если вы сами отвечаете на предыдущий вопрос).

6. Как здороваться на вечеринке

Представьте, что Хью Лори арендовал ресторан в Сохо и пригласил на вечеринку 50 своих друзей и вас (чего только не бывает). Вы наверняка захотите не только поздороваться, но и завести беседу. И правильно. Только не признавайтесь, что вы уже читали о Хью и его гостях на IMDB и в журнале «Сплетник». Смело говорите так:

– Who are you here with? — С кем вы пришли?
– How do you know Hugh? — Откуда вы знаете Хью?
– I don’t think we’ve met. — Кажется, мы не знакомы.
– Have you been here long? — Вы здесь уже давно?

Для знакомства на вечеринке подойдут беседы на общие темы: еда, музыка, одежда, окружающая обстановка (работа не подойдет, поэтому о «Докторе Хаусе» — ни слова).

– Have you tried the dessert / punch? — Вы пробовали десерт/пунш?
– The food looks great. I can’t wait to try the dessert. — Еда выглядит замечательно. Мне не терпится попробовать десерт.
– I love your dress. It really suits you. — Мне нравится ваше платье. Оно вам очень идет.
– These decorations are wonderful. I love the flowers / balloons / table cloth. — Эти украшения чудесны. Мне нравятся эти цветы/шары/скатерти.

7. Что говорить в гостях

Ваш английский в ресторане всех покорил, и спустя неделю мистер Лори пригласил вас к себе домой — на маленькую, но роскошную вечеринку. Не тушуйтесь, поздоровайтесь и представьтесь тем, кого не знаете. Теперь можно приступить к уютным светским расшаркиваниям:

Источник

Как пожелать хорошего настроения и удачного дня на английском языке

Короткая статья на тему разговорных фраза, которые пригодятся в общении!

Hello, friends! Вот несколько интересных фраз, которые Вы можете использовать в разговоре. Забудьте про банальные «Bye!» и «Good luck!», тут вы найдете кое-что поинтересней, и Ваша речь заиграет новыми красками.

Англичане никогда не поленятся лишний раз пожелать своему собеседнику удачи или всего хорошего на прощание, поэтому признаком хорошего тона будет перенять у них эту традицию. Ознакомьтесь с фразами, которые подойдут при разговоре как с друзьями, так и с коллегами.

Слова на прощание на английском языке

Начнем, пожалуй, с фразочки «So long!»

— So long! (Ну ладно, давай!)

— See you next week! Take care! (Увидимся на следующей неделе! Береги себя!)

— Thanks, you too! (Спасибо, ты тоже!)

— Thanks, same to you! (Спасибо, и тебе!)

В данном случае никто на самом деле не желает собеседнику сломать ногу. Это немного иронический вариант выражения «Good luck!» Кстати, обратили внимание на выражение «See ya!»? Это разговорный вариант «Увидимся!»

— Bye buddy! (Пока, дружище!)

— Later! (Давай, увидимся!)

— Bye-bye! See you! (Пока! Увидимся!)

—Have a good evening! (Хорошего вечера!)

Как пожелать удачного дня на английском языке

Помимо «Good luck!» и его ироничной вариации «Break a leg»* часто используют выражение «Best wishes!» Оно также хорошо будет смотреться в деловой переписке.

— Good bye and best wishes! (До свидания и всего хорошего!)

— Thanks, you too! (Спасибо, и вам!)

Также уделите внимание фразам «Keep well!» (Будь здоров) и «All the best» (Всего наилучшего)

— Keep well! (До свидания и всего хорошего!)

Если вы хотите немного приободрить и пожелать удачи тому, с кем разговариваете, можете сказать напоследок: «Believe in yourself and good things will happen to you» (Верь в себя, и что-то хорошее обязательно случится)

Прилагаю небольшую таблицу для лучшего запоминания полезных фраз:

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии