Перевод на английский язык посмотреть

Перевод на английский язык посмотреть

посмотреть — не посмотреть. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. посмотреть осмотреть, обозреть, взглянуть, поглядеть, окинуть взглядом, глянуть, вглядеться, рассмотреть; отнестись, оценить … Словарь синонимов

ПОСМОТРЕТЬ — ПОСМОТРЕТЬ, посмотрю, посмотришь, совер. 1. совер. к смотреть. Посмотреть картину. «Она с любовью посмотрела на сына.» Гончаров. 2. только с отриц. Не задуматься, не остановиться перед чем нибудь. «Он не посмотрел бы на то, что ты чиновник, а,… … Толковый словарь Ушакова

ПОСМОТРЕТЬ — ПОСМОТРЕТЬ, см. посматривать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля

ПОСМОТРЕТЬ — ПОСМОТРЕТЬ, рю, отришь; совер. 1. см. смотреть. 2. посмотрим. Потом поймём, решим (разг.). Посмотрим, как пойдут дела. Там посмотрим (то же, что видно будет см. видный в 6 знач.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

посмотреть — спектакль • восприятие … Глагольной сочетаемости непредметных имён

посмотреть — смотрю, смотришь; св. 1. (нсв. смотреть). на кого что. Устремить, направить взгляд куда л.; взглянуть. П. в окно. П. на часы. П. в зеркало. П. вдаль. П. налево, направо. П. вверх, вниз. П. прямо перед собой. П. на кого л. исподлобья. П. с… … Энциклопедический словарь

посмотреть — смотрю/, смо/тришь; св. см. тж. посмотрим, посмотришь, посмотрите, как посмотрю, как посмотришь 1) ( … Словарь многих выражений

посмотреть — глаг., св., употр. наиб. часто Морфология: я посмотрю, ты посмотришь, он/она/оно посмотрит, мы посмотрим, вы посмотрите, они посмотрят, посмотри, посмотрите, посмотрел, посмотрела, посмотрело, посмотрели, посмотревший, посмотренный, посмотрев 1.… … Толковый словарь Дмитриева

посмотреть — ▲ начать, ся ↑ смотреть посмотреть начать смотреть. посмотреться. бросить [кинуть. метнуть] взгляд [взор]. кидать взгляды. поймать взгляд. мельком. мимолетно. бегло. скользнуть глазами. вскользь (# взглянуть). взглянуть. глянуть. поглядеть, ся.… … Идеографический словарь русского языка

Посмотреть — сов. перех. и неперех. 1. неперех. Устремить, направить взгляд куда либо, стараясь увидеть кого либо, что либо; взглянуть. 2. неперех. Понаблюдать. отт. Последить, позаботиться о ком либо, чем либо. отт. Наблюдая, узнать, убедиться. 3. Направляя… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

посмотреть — посмотреть, посмотрю, посмотрим, посмотришь, посмотрите, посмотрит, посмотрят, посмотря, посмотрел, посмотрела, посмотрело, посмотрели, посмотри, посмотрите, посмотревший, посмотревшая, посмотревшее, посмотревшие, посмотревшего, посмотревшей,… … Формы слов

Источник

Перевод на английский язык посмотреть

СМОТРЕТЬ — смотрю, смотришь, несов. 1. (сов. посмотреть) на кого что и во что. Направлять взгляд куда н., устремлять глаза на кого что н., стараясь увидеть; то же, что глядеть в 1 знач., но более свойственно собственно литературной речи. «Смотрит ребенок и… … Толковый словарь Ушакова

СМОТРЕТЬ — СМОТРЕТЬ, сматривать на что, глядеть, взирать, стараться увидеть, обращать или устремлять взор, глаза на что, созерцать. Что смотришь на меня? Смотри хорошенько, не прозевай, стереги во все глаза! Смотрел, смотрел, ничего не вижу. | что, поводить … Толковый словарь Даля

смотреть — Глядеть, зреть, взирать, всматриваться, рассматривать, засмотреться, разглядывать, заглядеться, воззриться, созерцать, наблюдать, примечать, глазеть, лорнировать, уставиться, вперять (устремлять, уставить) взор, пялить (пучить, таращить) глаза,… … Словарь синонимов

СМОТРЕТЬ — СМОТРЕТЬ, смотрю, смотришь; смотренный; несовер. 1. на кого (что) и во что. Направлять взгляд, чтобы увидеть кого что н., глядеть. С. на собеседника. С. в окно. С. в глаза кому н. (также перен.: о правдивом, честном взгляде). С. вперёд (также… … Толковый словарь Ожегова

смотреть — передачу • восприятие смотреть спектакль • восприятие смотреть футбол • восприятие … Глагольной сочетаемости непредметных имён

смотреть — СМОТРЕТЬ, взирать, глазеть, глядеть ВЫСМАТРИВАТЬ/ВЫСМОТРЕТЬ, приглядывать/приглядеть, разг. выглядывать/ выглядеть, разг. сниж., сов. наглядеть, разг. сниж., сов. насмотреть, разг. сниж. присматривать/присмотреть ОСМАТРИВАТЬ/ОСМОТРЕТЬ … Словарь-тезаурус синонимов русской речи

Смотреть — см. Видеть, зреть … Библейская энциклопедия Брокгауза

смотреть — смотреть, смотрю, смотрит; прич. смотрящий (неправильно смотрящий) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

смотреть — глаг., нсв., употр. наиб. часто Морфология: я смотрю, ты смотришь, он/она/оно смотрит, мы смотрим, вы смотрите, они смотрят, смотри, смотрите, смотрел, смотрела, смотрело, смотрели, смотрящий, смотревший, смотря; св. посмотреть 1. Если кто либо… … Толковый словарь Дмитриева

смотреть — что и на кого что. 1. что (воспринимать зрением; рассматривать с целью ознакомления). Смотреть новый фильм. Смотреть передачи по телевидению. Наутро гостя повели смотреть большой завод (Михалков). Один русский художник повел меня в Луврский музей … Словарь управления

смотреть — смотрю/, смо/тришь; смо/тренный; рен, а, о; нсв. см. тж. сматривать, смотреться, смотри, смотрите, смотрю, смотришь … Словарь многих выражений

Источник

5 лучших онлайн-переводчиков

Из статьи вы узнаете, какому из переводчиков отдать предпочтение и что делать с некорректным переводом.

Искусственный интеллект и нейросети выдвигают автоперевод на новый уровень: каждый год дорабатываются алгоритмы, все больше учитывается контекст и существующие запросы. Значит ли это, что онлайн-переводчики вытесняют специалистов?

Алексей Байтин, руководитель сервиса Яндекс.Перевод, как-то сказал : «Статистический машинный перевод нельзя сравнивать с литературным, сделанным профессиональным переводчиком. Но часто бывает, что пользователю нужно просто понять основной смысл текста. » По его словам онлайн-переводчики могут стать помощниками, ведь иногда нам хочется почитать отзывы на иностранных сайтах, понять, что будоражит зарубежные СМИ или разобраться, что написано на заманчивой вывеске заграничного магазина. В таких случаях онлайн-сервисы всего за пару секунд ответят на все наши вопросы, ведь их главная задача — помочь понять основной смысл текста.

Однако, прибегая к помощи онлайн-переводчиков, не стоит рассчитывать на то, что результат всегда будет корректным и точным. Все дело в том, что люди разбавляют речь диалектом и сленгом, в научной литературе есть жаргон и профессионализмы, а в художественных текстах — авторские метафоры и неологизмы. Часто это становится непосильной задачей даже для самых точных и продвинутых программ. Человек-специалист лучше воспроизводит стиль, тон и эмоцию текста, может распознать его культурологические и профессиональные особенности, подобрать подходящую лексику.

Мы сравнили 5 популярных ресурсов, и вы можете выбрать тот, что вам приглянется. К слову, к каждому из них есть бесплатный доступ.

1. Google Переводчик

2. Яндекс.Переводчик

Разработка российской компании «Яндекс» — Яндекс.Переводчик — стала конкурентом сервису от Google. Переводчики довольно схожи, но все же есть несколько отличий.

Плюсы в сравнении с Google Translate:

Отметим, минусы Яндекс.Переводчика довольно умеренные и на практике никак не помешают получить положительный опыт использования ресурса.

3. Bing Microsoft Translator

Bing Microsoft Translator — лаконичный переводчик с интуитивно понятным интерфейсом. Big Translator не про углубленную работу и анализ текста. Bing — достойный сервис, если вам нужно быстро уловить общую суть без лишних деталей.

4. Systran

Systran похож на Bing: он подойдет для общего ознакомления с темой и идеями текста без углубления в детали.

5. PROMT

PROMT — бесплатный сервис, созданный лингвистами для специализированного перевода.

Отдельно на сайте есть разделы «Cловарь», «Контексты» и «Формы слова», где можно посмотреть варианты перевода отдельных словосочетаний, употребление их в контексте (с переводом) и всевозможные грамматические формы слов. Такая функция доступна для английского, русского, португальского, испанского, итальянского, французского и немецкого языков.

Как пользоваться онлайн-переводчиками грамотно?

Если вы сомневаетесь в переводе, выполните пару простых шагов для проверки:

Теперь вы вооружены необходимыми знаниями по работе с онлайн-переводчиками. Мы надеемся, что с этого момента у вас получится взять из них максимум пользы.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии