Перевод на английский язык трудовой книжки
Трудовая книжка — установленного образца является основным документом о трудовой деятельности и трудовом стаже работника в Российской Федерации. Работодатель (за исключением работодателей физических лиц, не являющихся индивидуальными предпринимателями) ведет… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Трудовая книжка — Трудовая книжка … Википедия
трудовая книжка — военный билет, послужной список, формуляр Словарь русских синонимов. трудовая книжка послужной список, формуляр (устар.) / у военных: военный билет Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
Трудовая Книжка — См. Книжка трудовая Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
ТРУДОВАЯ КНИЖКА — основной документ, характеризующий трудовую дея тельность рабочего или служащего. ТРУДОВЫЕ КНИЖКИ ведутся на всех рабочих и служащих предприятий, учреждений и организаций, проработавших свыше пяти дней, в т.ч. на сезонных и временных работников,… … Финансовый словарь
ТРУДОВАЯ КНИЖКА — согласно ст. 39 КЗоТ РФ основной документ о трудовой деятельности. Т.к. ведутся на всех работников предприятий, учреждении, организаций, проработавших свыше пяти дней. В Т.к. вносятся сведения о работнике, о выполняемой им работе, а также о его… … Юридический словарь
ТРУДОВАЯ КНИЖКА — в Российской Федерации документ о трудовой деятельности наемного работника. Ведутся на работающих св. 5 дней на предприятии, в учреждении, организации. В трудовую книжку вносятся сведения о работнике, о выполняемой им работе, о награждениях и… … Большой Энциклопедический словарь
Трудовая книжка — установленного образца является основным документом о трудовой деятельности и трудовом стаже работника. Источник: Трудовой кодекс Российской Федерации от 30.12.2001 N 197 ФЗ (ред. от 03.12.2012) … Официальная терминология
Трудовая книжка — установленного образца является основным документом о трудовой деятельности и трудовом стаже работника. Форма, порядок ведения и хранения трудовых книжек, а также порядок изготовления бланков трудовых книжек и обеспечения ими работодателей… … Словарь: бухгалтерский учет, налоги, хозяйственное право
ТРУДОВАЯ КНИЖКА — основной документ о трудовой деятельности и трудовом стаже работника (ст. 66 ТК РФ). Т. к. ведутся на всех работников, работающих на предприятиях, в учреждениях, организациях свыше пяти дней. В Т. к. вносятся сведения о работнике, о выполняемой… … Российская энциклопедия по охране труда
Трудовая книжка — (англ. work record/labour book) в РФ основной документ о трудовой деятельности работника. Согласно ст. 39 КЗоТ* Т.к. ведутся на всех работников, работающих на предприятии, в учреждении, организации свыше 5 дней. В Т.к. вносятся сведения о … Энциклопедия права
Перевод трудовой книжки
Соответствие ГОСТ ISO 9001-2011
Наша компания работает по системе менеджмента и качества международного стандарта ISO 9001 .
Бюро переводов ARTSБЮРО предлагает услугу перевода трудовой книжки на английский и другие языки с нотариальным заверением в кратчайшие сроки.
Перевод трудовой книжки необходим для устройства на работу за рубежом, при оформлении пенсии россиянами, выезжающими за рубеж или постоянно проживающими за рубежом, для комплекта документов в пенсионный фонд, получении бизнес визы, оформления ПМЖ.
Стоимость перевода трудовой книжки с нотариальным заверением
На конечную стоимость перевода трудовой книжки влияет срочность выполнения заказа и язык перевода. Мы также можем доставить заказ курьером для экономии вашего времени.
Услуга | Цена |
Перевод справки трудовой книжки на английский. немецкий, французский и тд | 280 руб. |
Нотариальное заверение перевода документа | 800 руб. |
Заверение перевода печатью бюро переводов | 150 руб. |
Перевод документов | от 250 руб. |
Курьерская доставка по СПб | 300 руб. |
Доставка по России | по согласованию |
Доставка в иностранные государства | по согласованию |
Как сделать нотариальный перевод трудовой книжки
Для того, чтобы заказать перевод трудовой книжки с нотариальным заверением в ARTSБЮРО, Вам необходимо отправить скан документа на почту info@artsburo.ru либо предоставить оригинал докумета по адресу: Санкт-Петербург, Невский проспект д.173, 2 этаж (станция метро площадь Александра Невского) и произвести оплату. Документы будут готовы на следующий день. Стоимость срочного оформления перевода свидетельства о браке уточняйте по тел. +7 (812) 716-96-62.
Особенности перевода трудовой книжки
В случае необходимости перевода отдельных записей, перевод оформляют на лист формата А4 и подшивают к исходнику. Бывает, осуществляется оформление перевода в форме выписки. В любом из вариантов, подшивая перевод к заверенному дубликату, необходимо ксерокопировать все страницы документа. Транслитерация фамилий производится согласно их написанию в загранпаспорте.
Где требуется перевод трудовой книжки
При найме на работу в России иностранных граждан, в государствах которых имеется в документообороте трудовая книжка, в отдел кадров работодателя подается ее нотариальный перевод. Входит он и в комплект документов, собираемых для оформления на работу в зарубежную компанию наших граждан.
Для тех, кто проработал за границей, и желают получать пенсию в России, предоставляют нотариальный перевод трудовой книжки, а также справки о зарплате. Иностранцы также предоставляют нотариальный перевод трудовой книжки для российского пенсионного фонда. В зависимости от требований учреждения перевод трудовой книжки заверяется печатью бюро переводов или нотариальной.
Возможно, Вас также заинтересует перевод свидетельства
Перевод трудовой книжки на английский
Переводим в России трудовые книжки и любые другие документы на английский с нотариальным заверением
Какие документы мы нотариально переводим?
Мы переводим не только трудовые книжки.
Вы можете заказать у нас перевод совершенно любых документов:
Какие языки мы переводим?
У нас работает громадная команда опытных переводчиков по всем языкам.
Чаще всего за нотариальным переводом обращаются граждане ближнего зарубежья, которые приехали в Россию жить, учиться или работать. Для них мы переводим трудовые книжки с киргизского, туркменского, белорусского, эстонского, армянского, грузинского, таджикского, молдавского, узбекского, украинского, азербайджанского, казахского, литовского, латышского языков.
Как происходит перевод с нотариальным удостоверением?
Для каждого документа:
Все наши переводчики зарегистрированы у нотариуса. Мы несем перед клиентом и перед законом полную ответственность за правильность и качество перевода.
При оформлении заказа, укажите все ваши требования к переводу. Сообщите менеджеру: в какую организацию вам нужно предоставить перевод, для прохождения какой процедуры; какие страницы нужно переводить, а какие нет; перевод подшивать к самому документу или к его копии; как перевести ваши имена.
Как перевести ваши имена собственные?
Имена людей и организаций, названия стран, регионов, городов и улиц могут переводиться по-разному. Вернее, они даже не переводятся, а по-разному передаются на другой язык.
Наша коллекция штампов в паспортах всех стран
Мы переводим в паспорте каждый штампик и печать.
Срочный перевод от 1 часа
Стандартный гарантированный срок нотариального перевода (до пяти документов) — на следующий рабочий день к 16:00 часам. Гарантированный срок — это срок, который указан в заказе клиента. За нарушение гарантированного срока мы возвращаем клиенту 10% стоимости просроченных услуг. Ожидаемый срок — это срок, которым мы обнадеживаем клиента, не сокращая гарантированный и не делая наценку за срочность. За нарушение ожидаемого срока компания ответственности не несёт.
Срочный перевод мы выполняем со следующими наценками (до 5 документов):
Срочность для заказов более пяти документов рассчитывается индивидуально. При индивидуальной оценке срочности менеджер полагается на свою текущую загруженность другими заказами:
Срочность предоставляется только при её возможности, под ответственность менеджера
Как имя написано в заграничном паспорте или на банковской карте? А как было в предыдущих переводах? Сообщите менеджеру.
Перевод с доставкой до двери (заказным письмом)
Вы можете заказать перевод через интернет, а получить — курьером или в почтовом отделении:
Обращайтесь заранее
Вам нужен перевод срочно? Обращайтесь заранее. Средний темп перевода одного переводчика — 5-10 страниц в день. В срочном порядке возможна работа нескольких переводчиков над одним документом. Чем раньше вы подтвердите и оплатите заказ, тем больше времени будет на перевод, редактирование и вычитку.
Приcылайте все документы на электронную почту — мы оценим объем, стоимость, сроки и ответим вам в течение 15 минут.
В какие органы подаются нотариальные переводы?
Мы переводим любые документы с любого языка и на любой язык для следующих случаев:
Могут ли нотариальный перевод не принять?
Если перевод заверен нотариусом, то его принять обязаны. Даже если в переводе есть опечатки (их можно сверить в оригинале документа). Но мы сталкивались со случаями, когда чиновники, нарушая закон, не принимали перевод по выдуманным причинам. На такое чиновники идут только в одном случае — без письменного отказа. Так как письменный отказ документально подтвердит нарушение им закона. Поэтому, в случае проблем с приемом нотариального перевода, всегда требуйте официальный письменный отказ.
Новости о переводе английского языка
11/2020 — Вакансия недели — переводчик-провинциал
Бюро переводов «Альянс-Про» из Томска приглашает стажеров по ИТ-маркетинговому русско-английскому переводу. Москвичи и носители рунглиша не рассматриваются. Зарплата гарантированно ниже московской, но без злобного начальства. Тестовое задание — 50 слов, но без погружения в тему не справиться.