Йоркширский терьер: перевод на английский язык, синонимы, примеры предложений, антонимы
Перевод по словам
- йоркширский пудинг — Yorkshire pudding
- йоркширский моток — yorkshire skein
- Йоркширский потрошитель — yorkshire ripper
- Йоркширский музей под открытым небом — yorkshire air museum
- Йоркширский музей — yorkshire museum
- австралийский терьер — aussie terrier
- крысиный терьер — rat terrier
- австралийский шелковистый терьер — Silky Terrier
- данди-динмонт терьер — dandie dinmont terrier
Предложения с «йоркширский терьер»
И меня маленькая собачка, йоркширский терьер, и она убежала прошлой ночью. | I have a little dog, a little Yorkshire terrier, and she got out the other night. |
Силки терьер и йоркширский терьер две совершенно разные породы. | Silky terrier and Yorkshire terrier are the two absolutely different breeds!! |
Моя собака — это йоркширский терьер по кличке Лапочка. | My dog is a teacup Yorkie named Cherish. |
Кроме того, есть йоркширский терьер быка, который он украл у дамы во время ограбления дилижанса ранее и который он носит с собой. | Additionally, there is Bull’s Yorkshire Terrier which he stole from a lady during the stagecoach robbery earlier and which he carries around with him. |
Другие результаты | |
Керн-терьер умён и любознателен с дерзкой личностью. | The Cairn Terrier is intelligent and inquisitive with a bold personality. |
Отвратительный маленький белый терьер Эдварда по кличке Буфер громко зарычал и оскалил зубы. | Edward’s small, white, and rather nasty Jack Russell terrier growled and bared his teeth. |
Силки терьер — одна из немногих пород, которая не линяет. | Silky terrier is one of the few breeds that do not cast its coat. |
Австралийский шелковистый терьер — это собака компаньон. Силки любит быть в центре внимания и всех событий. | Australian Silky Terrier is a small companion that adores being in the middle of attention and action. |
Он ведёт мяч как маленький терьер. | Billy’s chasing the ball like a terrier. |
Юный Блайт рыскает тут как терьер-ищейка. | Young Blythe here’s like a terrier on the research side. |
Ты его маленький задиристый терьер, да? | You’re his little bull terrier, right? |
Эрдель-терьер это единственная собака в истории, посвященная в рыцари королем Англии за храбрость, проявленную в бою. | The airedale terrier is the only dog in history to be knighted by the king of England for bravery in battle. |
На штанах клочки шерсти, но не выше колен, допустим, это дружелюбная маленькая собака, предположительно — терьер. | There are tiny hairs on her leg but none above the knees, suggesting it’s a small dog, probably a terrier. |
Если ваша собака афганская борзая, Бостон-терьер, Бретонский эпаньоль или гигантский шнауцер, то она выделяется основными собачьими признаками — костями и мышечной структурой. | Whether your dog is an Afghan Hound, a Boston Terrier, a Brittany, or Giant Schnauzer, it possesses a basic canine bone and muscle structure. |
Аста, ты — не терьер, ты — полицейский пёс. | Asta, you’re not a terrier, you’re a police dog. |
Убийство Элисон раскрыто, но ты все еще копаешься. копаешься как голодный терьер, которого ты мне постоянно напоминаешь. | Alison’s murder has been solved, but you’re still digging — digging like the hungry terrier you always reminded me of. |
Я — вер-терьер со способностью врачевания, по имени Арф Вейдер. | I’m a were-terrier with healing abilities called Arf Vader. |
Терьер запрыгал мне навстречу, обнюхал и лизнул руку. | The terrier sprang toward me, sniffed me and licked my hand. |
Ибо как величайший из слонов — не более чем маленький терьер в сравнении с левиафаном, так и хобот его — всего лишь стебелек лилии рядом с левиафановым хвостом. | For as the mightiest elephant is but a terrier to Leviathan, so, compared with Leviathan’s tail, his trunk is but the stalk of a lily. |
Мадам, у меня тут запоздалая заявка — мой жесткопанцирный ух-терьер, мистер Зойдберг. | I have a late entry. My hard-shelled whooping terrier, Mr. Zoidberg. |
У нее прежде был карликовый терьер, и она его очень любила. | She had a tiny terrier once, which she was very fond of. |
Лесли Ноуп такая же импульсивная, как терьер. | Leslie Knope is scrappy like a terrier. |
Залаял терьер. | The Scotch terrier was barking. |
Господи! — закричала Пат. — Да ведь это ирландский терьер! | My gracious! cried Pat. But it’s an Irish terrier! |
Юный Блайт рыскает тут как терьер-ищейка. | Young Blythe here’s like a terrier on the research side. |
То я видела, как Джеспер гоняется за бабочками на лужайке, то — как скотч-терьер доктора Бейкера чешет ухо. | Sometimes I saw Jasper chasing butterflies across the lawns; sometimes I saw Doctor Baker’s Scotch terrier scratching his ear beside a deck-chair. |
Знаешь, все обнимались, даже пшеничный терьер. | You know what, everyone hugged, even the wheaten terrier. |
Йоркширская больница шлёт письма нашим донаторам, чтобы заручиться их поддержкой. | The Royal Yorkshire has written to all our financial donors to canvas their support for the takeover. |
Ты можешь купить лучших собак, чем мой высокогорный терьер, но мне НРАВИТСЯ мой высокогорный терьер. | You can buy better dogs than my West Highland terrier, but I LIKE my West Highland terrier. |
Она нагнулась, и терьер бурно кинулся к ней. | She bent down and the dog sprang up stormily on her. |
Маленький и стремительный, он мчался рядом со сверкающей никелем и лаком махиной, словно терьер рядом с догом. | Little and fleet as a terrier running beside a bloodhound, he still held his place alongside the gleaming locomotive of nickel and varnish. |
Это старинная йоркширская фамилия. | It’s a very old Yorkshire name. |
Наш терьер вернулся домой и немедленно принялся репетировать. | Our dog came in and immediately commenced to study. |
Посреди дорожки сидел и чесался старый скотч-терьер. | A very old Scotch terrier was scratching himself in the middle of the path. |
Я знавал одного человека в Уиде, — сказал Джордж. — У него был эрдель-терьер, который пас овец. | George said, I seen a guy in Weed that had an Airedale could herd sheep. |
Она называется гон-буль терьер. | It’s called a shit-bull terrier. |
Энвиропиг-это генетически модифицированная Йоркширская свинья, которая экспрессирует фитазу в своей слюне. | The Enviropig is a genetically modified Yorkshire pig that expresses phytase in its saliva. |
Барон и баронесса Йоркширские! | Baron and Baroness of Yorkshire. |
А йоркширские терьеры это охотничьи собаки? | And is a yorkshire a hunting dog? |
В Северной Англии, включая Озерный край и йоркширские долины, fellwalking описывает горные или горные прогулки,поскольку fell-это общее слово для обоих признаков. | In Northern England, Including the Lake District and Yorkshire Dales, fellwalking describes hill or mountain walks, as fell is the common word for both features there. |
Лорд Биркенвальда, Габриэль дю терьер, привез семьи из своей родной провинции Нормандии. | The Lord of Birkenwald, Gabriel du Terrier, brought families from his native province of Normandy. |
После того, как Каруана Галиция начала вести блог, ее терьер Зулу был отравлен, а ее колли Руфус был убит после того, как его нашли застреленным. | After Caruana Galizia started blogging, her terrier Zulu was poisoned and her collie Rufus was put down after being found shot. |
Тогда вы можете видеть, откуда происходят прекрасные йоркширские слова nowt и owt, означающие ничто и что-то соответственно. | You can see then where the lovely Yorkshire words ‘nowt’ and ‘owt’ come from; meaning nothing and something respectively. |
Нет ничего необычного в том, что пятнистый Керн-терьер с возрастом становится все более черным или серебристым. | It is not uncommon for a brindled Cairn Terrier to become progressively more black or silver as it ages. |
Йоркширские войска не станут наступать на Лондон, пока враг будет господствовать над Халлом. | The Yorkshire troops would not march on London while the enemy was master of Hull. |
Грибной суп, ростбиф и Йоркширский пудинг, запеченая морковь, брюссельская капуста, пастернак, картофельное пюре и бисквит. | Cream of mushroom soup, roast beef and Yorkshire pudding, buttered carrots, sprouts, parsnips, mashed potatoes and trifle. |
Говядина и йоркширский пудинг с подливкой. | Beef and Yorkshire pudding, swimming in gravy. |
Виндзорский суп, ростбиф, йоркширский пудинг, сливовый пирог и крем. | Brown Windsor soup, roast beef and Yorkshire pudding plum duff and custard. |
Я приготовила ростбиф и йоркширский пудинг. | I made roast beef and Yorkshire pudding. |
Когда Шерлоку было десять, он написал мне письмо. Сказал, что я один из всего актерского состава действительно ухватил Йоркширский акцент. | Sherlock wrote me a letter when he was ten, saying that I alone of all the cast truly captured the Yorkshire accent. |
Не может же он сесть за йоркширский пудинг, пока не пожмет руку, которая его приготовила. | He mustn’t eat the Yorkshire pudding till he’s shaken the hand that made it. |
Вы когда-нибудь ели такой йоркширский пудинг? — спросил Ательни.- Никто не умеет так его готовить, как моя жена. | Did you ever taste such Yorkshire pudding? No one can make it like my wife. |
А вы обратили внимание, Кэтрин, на его страшный йоркширский выговор? | Have you noticed, Catherine, his frightful Yorkshire pronunciation?’ |
Ты даже не любишь йоркширский пудинг. | You don’t even like Yorkshire pudding. |
Ну да, к чему я сначала отнёсся скептически, пока не прочёл в интернете, что там подают йоркширский пудинг. | Yeah, which I was initially skeptical of until I saw online that they serve Yorkshire pudding. |
Я собираюсь отбросить свой йоркширский гонор, перестать беспокоиться об обесценивании, и проголосовать за Бимер. | I’m going to ditch my Yorkshireness, not care about the depreciation, go for the Beemer. |
50 способов использования в доме лимонного сока, как в любое время приготовить идеальный йоркширский пудинг, и целых четыре страницы, посвящённые рукоделию. | Fifty uses around the home for lemon juice, how to make the perfect Yorkshire pudding every time, and four whole pages devoted to needlework. |
Значит, у девчонок было время заглянуть к Арчи Раммону на йоркширский пудинг? | Giving one of them the chance to have a bit beef and Yorkshire pudding with Archie Rahman. |
Но сделать йоркширский пуддинг одним из них, похоже на то, как сделать СЭНДВИЧ одним из них. | But making Yorkshire pudding one of those would be like making a SANDWICH one of them. |
–остбиф и йоркширский пудинг, всем и поровну. | Roast beef and Yorkshire pud, a square deal for all. |
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
- Словари
- Испанский
- Голландский
- Итальянский
- Португальский
- Немецкий
- Французский
- Русский
- Содержание
- Перевод
- Синонимы
- Антонимы
- Произношение
- Определение
- Примеры
- Варианты
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.
ЙОРКШИРСКИЙ ТЕРЬЕР
Русско-английский перевод ЙОРКШИРСКИЙ ТЕРЬЕР
Русско-Американский Английский словарь. Russian-American English dictionary . 2012
Еще значения слова и перевод ЙОРКШИРСКИЙ ТЕРЬЕР с английского на русский язык в англо-русских словарях и с русского на английский язык в русско-английских словарях.
More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for the word «ЙОРКШИРСКИЙ ТЕРЬЕР» in dictionaries.
- ТЕРЬЕР — Terrier
Русско-Американский Английский словарь - ТЕРЬЕР — terrier
Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей - ТЕРЬЕР — terrier (порода собак)
Русско-Английский словарь общей тематики - ТЕРЬЕР — The terrier
Russian Learner’s Dictionary - ТЕРЬЕР — м. (порода собак) terrier
Русско-Английский словарь - ТЕРЬЕР — м. (порода собак) terrier
Russian-English Smirnitsky abbreviations dictionary - ТЕРЬЕР — муж. terrier (порода собак) terrier
Большой Русско-Английский словарь - ТЕРЬЕР — терьер terrier
Русско-Английский словарь Сократ - YORKSHIRE TERRIER — йоркширский терьер (порода комнатных собак с длинной шелковистой шерстью; окрас синевато-стальной или рыжевато-коричневый; высота 18-20 см)
Англо-Русский словарь Britain - YORKSHIRE RELISH — Йоркширский соус (фирменное название пикантного соуса к мясу; выпускается фирмой «Гудолл, Бакхаус энд К°» [Goodall, Backhouse & Co])
Англо-Русский словарь Britain - YORKSHIRE PUDDING — йоркширский пудинг (жидкое пресное тесто, кот. запекается под куском мяса на рашпере и впитывает стекающий сок и растопленный жир)
Англо-Русский словарь Britain - YORKSHIRE GRIT — йоркширский песчаник (крупнозернистый; используется для шлифования)
Англо-Русский словарь Britain - YORKSHIRE FOG — бухарник шерстистый (высокая многолетняя трава Holcus lanatus) букв. йоркширский туман
Англо-Русский словарь Britain - WELSH TERRIER — уэльский терьер (порода охотничьих собак; шерсть короткая, жёсткая; окрас чёрно-рыжеватый; высота ок. 38 см)
Англо-Русский словарь Britain - SKYE TERRIER — скай-терьер (порода охотничьих собак; шерсть длинная; окрас серо- голубой или рыжеватый; высота 25-27 см) название по о-ву Скай, Шотландия
Англо-Русский словарь Britain - SEALYHAM — силихем-терьер (порода охотничьих собак; шерсть жёсткая; окрас белый; ноги короткие; высота 25-27 см) полн. Sealyham terrier; первоначально разводился в деревне …
Англо-Русский словарь Britain - SCOTCH TERRIER — шотландский терьер (порода охотничьих собак; шерсть жёсткая; окрас преим. чёрный; высота 25-27 см)
Англо-Русский словарь Britain - NORWICH TERRIER — норидж-терьер (порода охотничьих собак; шерсть жёсткая; окрас рыжий или серый; высота ок. 25 см) выведена в г. Норидже (Norwich)
Англо-Русский словарь Britain - MANCHESTER TERRIER — манчестер-терьер (порода охотничьих собак с короткой плотной шерстью; окрас чёрный с рыжими подпалинами; высота 40 см)
Англо-Русский словарь Britain - LAKELAND TERRIER — лакленд-терьер, лейкленд-терьер (порода охотничьих собак с короткой жёсткой шерстью; окрас обыкн. сине-желтоватый или чёрный; высота ок. 36 см)
Англо-Русский словарь Britain - JACK RUSSELL TERRIER — терьер Джека Расселла (порода охотничьих собак; шерсть густая, жёсткая; окрас белый с жёлтыми отметинами; высота ок. 35 см) выведена Дж.Расселлом …
Англо-Русский словарь Britain - IRISH TERRIER — ирландский терьер (порода охотничьих собак; шерсть косматая, жёсткая; окрас рыжий; высота 45 см)
Англо-Русский словарь Britain - YORKSHIRE TERRIER — йоркширский терьер (порода собак)
Большой Англо-Русский словарь - YORKSHIRE TERRIER — йоркширский терьер (порода собак)
Большой Англо-Русский словарь - YORKSHIRE PUDDING — (кулинарное) йоркширский пудинг (пирог из бездрожжевого теста, запеченный в соке жарящегося над ним мяса)
Большой Англо-Русский словарь - YORKSHIRE PUDDING — (кулинарное) йоркширский пудинг (пирог из бездрожжевого теста, запеченный в соке жарящегося над ним мяса)
Большой Англо-Русский словарь - YORKSHIRE — сущ. 1) Йоркшир 2) йоркширская порода белой свиньи 3) пирог из взбитого теста, запеченного под куском мяса (тж. Yorkshire pudding) …
Большой Англо-Русский словарь - YORKSHIRE — сущ. 1) Йоркшир 2) йоркширская порода белой свиньи 3) пирог из взбитого теста, запеченного под куском мяса (тж. Yorkshire pudding) …
Большой Англо-Русский словарь - TRUE-BRED — прил. 1) хорошо воспитанный 2) чистокровный Syn : thoroughbred, pure-blooded хорошо воспитанный чистокровный — * Scotch terrier чистокровный шотландский терьер …
Большой Англо-Русский словарь - TERRIER — I сущ. 1) терьер (порода собак) Syn : hound 2) воен.; разг. солдат территориальной армии II сущ.; ист. поземельная книга …
Большой Англо-Русский словарь - SILKY — 1. сущ. шелковистый терьер (порода собак) 2. прил. 1) а) шелковый, из шелка б) шелковистый The cloth feels silky. ≈ …
Большой Англо-Русский словарь - YORKSHIRE TERRIER — Йоркширский терьер
Американский Англо-Русский словарь - YORKSHIRE TERRIER — йоркширский терьер ( порода собак )
Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей - YORKSHIRE PUDDING — кул. йоркширский пудинг ( пирог из бездрожжевого теста, запечённый в соке жарящегося над ним мяса )
Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей - YORKSHIRE — n 1. 1> геогр. Йоркшир ( графство Англии ) 2> хитрость; ловкость рук; умение торговать и торговаться ( якобы присущее …
Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей - TRUE-BRED — a 1. хорошо воспитанный 2. чистокровный true-bred Scotch terrier — чистокровный шотландский терьер /скотч-терьер/
Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей - TERRIER — _I ʹterıə n 1. терьер ( порода собак ) Scotch terrier — шотландский терьер; скотч-терьер 2. воен. разг. солдат территориальной …
Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей - PRONOUNCED — pronounced.ogg prəʹnaʋnst a 1. явный, определённый, резко выраженный pronounced views — чёткие /определённые/ взгляды pronounced trend /tendency/ — явная тенденция …
Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей - BROAD — broad.ogg 1. brɔ:d n 1. широкая часть ( спины, спинки ) 2. амер. 1> разг. молодая девушка, девчонка he refers …
Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей - YORKSHIRE — сущ.1) Йоркшир 2) йоркширская порода белой свиньи 3) пирог из взбитого теста, запеченного под куском мяса (тж. Yorkshire pudding) 4) …
Англо-Русский словарь Tiger - YORKSHIRE — (n) йоркшир; йоркширская порода белых свиней; йоркширский диалект; ловкость рук; умение торговать и торговаться; хитрость
English-Russian Lingvistica’98 dictionary - YORKS — (n) йоркшир; йоркширская порода белых свиней; йоркширский диалект; ловкость рук; умение торговать и торговаться; хитрость
English-Russian Lingvistica’98 dictionary - YORKSHIRE TERRIER — йоркширский терьер ( порода собак )
Новый большой Англо-Русский словарь — Апресян, Медникова - YORKSHIRE PUDDING — кул. йоркширский пудинг ( пирог из бездрожжевого теста, запечённый в соке жарящегося над ним мяса )
Новый большой Англо-Русский словарь — Апресян, Медникова - YORKSHIRE — n 1. 1) геогр. Йоркшир ( графство Англии ) 2) хитрость; ловкость рук; умение торговать и торговаться ( якобы присущее …
Новый большой Англо-Русский словарь — Апресян, Медникова - TRUE-BRED — a 1. хорошо воспитанный 2. чистокровный
Scotch terrier — чистокровный шотландский терьер /скотч-терьер/
Новый большой Англо-Русский словарь — Апресян, Медникова
TERRIER — I [ʹterıə] n 1. терьер ( порода собак ) Scotch
— шотландский терьер; скотч-терьер 2. воен. разг. солдат территориальной …
Новый большой Англо-Русский словарь — Апресян, Медникова
PRONOUNCED — a 1. явный, определённый, резко выраженный
views — чёткие /определённые/ взгляды
trend /tendency/ — явная тенденция
taste …
Новый большой Англо-Русский словарь — Апресян, Медникова
Новый большой Англо-Русский словарь — Апресян, Медникова
Большой новый Англо-Русский словарь
Большой новый Англо-Русский словарь
Большой новый Англо-Русский словарь
Большой новый Англо-Русский словарь
Большой новый Англо-Русский словарь
Большой новый Англо-Русский словарь
Англо-Русский словарь Мюллера
Morteza English-Russian Dictionary
Англо-Русский словарь — Королев
Великобритания — Лингвострановедческий словарь
Новый большой Англо-Русский словарь
Новый большой Англо-Русский словарь
Новый большой Англо-Русский словарь