Содержание
За дверью: перевод на английский язык, синонимы, примеры предложений, антонимы
Перевод по словам
предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out
- получатель компенсации за убытки — loss payee
- за мой счёт — at my expense
- выводить за рубеж — take out abroad
- кредиторский совет (при продаже имущества банкрота за долги) — Accounts Board (the sale of the bankruptcy estate for the debts)
- энергично браться за что-л. — go at it tooth and nail
- погнаться за двумя зайцами — try to do two things at once
- оценка за технику — style mark
- плата за перевозку в рефрижераторном вагоне — refrigerator wagon charge
- премия за выплату ссуды — loan disbursement premium
- страхование ответственности за загрязнение — pollution liability insurance
имя существительное: door, entry
- навесить дверь — hang a door
- дверь бара — bar the door
- дверь в дверь — door to door
- дверь кафе — door cafe
- нужная дверь — right door
- дверь убежища — asylum door
- дверь своей квартиры — the door of his apartment
- глухая дверь — blank door
- дверь с поперечным расположением филенок — cross-panel door
- дверь топки — fire-box door
Предложения с «за дверью»
Я подошла к передней части самолёта и тихо попросила стюардессу: Не посмотрите ли вы за дверью? | So I walked up to the front of the plane and gabbed with the flight attendant, and said, Can you watch the door? |
За дверью начинался узкий коридор, ведущий вглубь дома. | Beyond it a narrow hallway probed back into the house. |
Остальные обвиняемые находились прямо за дверью, и | The other defendants were just outside the door |
Половицы за дверью моей запертой комнаты снова тихонько скрипнули. | Floorboards beyond my latched bedroom door creaked again, quietly. |
Билли послышалось, что за дверью раздался шумный вздох удивления. | Billy thought he heard a low gasp of surprise. |
За дверью располагалось обширное помещение, обвитое плющом и декорированное старинным оружием и охотничьими трофеями. | It was a large, plush den, decorated with antique guns and stuffed hunting trophies. |
Ждавшие за дверью стражники проводили ее через покои и внутренний двор до Главных ворот. | The guards waited in the hall beyond and escorted her through the palace, across the grounds, and to the main gate. |
Он швырнул ее головой в подушку, развернулся и пошел прочь, но за дверью остановился. | He threw her head down, turned, walked out, and stopped outside. |
Помню только, что за дверью промелькнули какие-то алые шелка. | I just seem to remember a glimpse of some scarlet silk affair passing the door. |
Я решил, что оставлю посылку за дверью и сам распишусь за получателя. | I figured I would leave the package inside the door and sign the customer’s name. |
За дверью стояли две темные фигуры в плащах и надвинутых капюшонах. | Outside the door stood two cloaked and hooded shapes. |
Затем она немедленно позвонила швейцару и пожаловалась на сумасшедшую, которая беснуется в коридоре за дверью. | Then she immediately called the doorman to complain about the madwoman who was ranting in the hallway outside her apartment. |
Она подождала, пока стихнут звуки шагов за дверью, и только потом позволила себе выругаться. | She waited until the last sounds of footsteps were cut off by the closing door before permitting her chosen expletive to come out. |
За дверью была небольшая кладовая с голой электрической лампочкой под потолком. | The little room beyond was just a small storage room with a bare light bulb hanging from the ceiling. |
И я позабочусь, чтобы твое признание утекло к резиденту прежде, чем ты окажешься за дверью. | And I’ll make sure to leak your confession to the Rezident Before you’re out the door. |
Он делал вид, что неотрывно смотрит в тарелку, но сам внимательно следил за дверью. | He pretended to keep his eyes on his plate, but he watched the door intently. |
За дверью оказался крошечный квадратный внутренний дворик, открытый с северной стороны. | There was a small square internal courtyard, partly open on the north side. |
За дверью стоял тощий человечек с голубым лицом под белыми жидкими волосами. | Standing outside was a thin, blue-faced individual with thinning white hair. |
Машинный зал находился за помещением морозильника, за дверью вполне обычного размера в теплоизолированной стене. | The machine room was off the back of the refrigerated room, through a normal sized door in the insulated wall. |
Охранники наблюдали за дверью, выходящей на широкую веранду, прикрытую сверху крышей, опиравшейся на колонны. | Two more guards stood watch over a door fronted by a wide veranda and sheltered by a pillared roof. |
Среднего возраста полная круглолицая женщина стояла за дверью на коленях, кланялась и улыбалась. | A middle-aged, heavy-set, roundfaced woman was on her knees beside the door and she bowed and smiled. |
Я прокрался по истертому ковру к столику секретарши и встал за дверью в кабинет старика. | I sneaked back across the threadbare carpet and edged in behind the door, between the door and the little closed typewriter desk. |
Доктор Коэн, подождёте меня за дверью? | Dr. Cohen, could you please wait for me outside? |
Мы не можем сделать это, когда кто-то за дверью. | We can’t do this with somebody at the door. |
Думал, что вы спрячетесь за дверью. | I thought you’d hide behind the door. |
Стража прямо за дверью, если хочешь закричать. | The guards are outside the door if you want to shout. |
За дверью нет тележки простыни грязные и ты не так одета. | There’s no trolley outside those sheets are dirty and you’re the wrong color. |
Вам действительно не нужно беспокоиться, что аудитория разочаруется от недоверия, потому что если начать с говорящей акулы, читатели с большой вероятностью оставят своё недоверие за дверью. | You really don’t have to worry about the audience suspending its sense of disbelief because, if you start with a talking shark, readers pretty much check their disbelief at the door. |
Если бы я взял ключ, я бы не стоял за дверью. | If I had taken the key, I wouldn’t be standing behind the door. |
Вы останетесь за дверью и не впустите никого, кроме меня. | You remain outside his door, and allow no man access unless it is myself. |
Здесь он помедлил и со словами: Пойду попробую еще раз, — скрылся за дверью. | Here he lingered for a moment and then went inside, saying, I’ll go try again. |
Когда уже за дверью щелкнул замок, он остановился на средине лестницы в раздумье и взглянул наверх. | When he heard the click of the lock as the door closed, he stood still in the middle of the staircase in hesitation and glanced upwards. |
Охранник с этого получает 100 баксов в неделю просто, чтобы постоять за дверью. | Past the jag-off guard who gets an extra C-note a week. just to watch the door. |
Там постояла за дверью, а потом калоши спрятала в кладовку. | She stood outside for a while, then hid the galoshes in the pantry. |
Спустя несколько минут одетые в штатское двое мужчин, стоявших за дверью, увели его. | A couple of plainclothes men were waiting outside. Norman Gale was taken away. |
Он не слышал оглушительного и беззастенчивого крысиного содома, поднявшегося за дверью и стенами комнаты. | He did not hear the deafening and shameless uproar the rats raised outside the door and walls of the room. |
Легкой, горделивой походкой она прошла в столовую и скрылась за дверью. | She had swung herself with a slight, swaggering stride into the dining-room and disappeared. |
В доме остались Мариус, чета Жондретов и, вероятно, те таинственные личности, которых Мариус заметил в полутьме, за дверью пустовавшей каморки. | There now remained in the house only Marius, the Jondrettes and probably, also, the mysterious persons of whom Marius had caught a glimpse in the twilight, behind the door of the unused attic. |
Время от времени из библиотеки выглядывали затворники — игроки в бридж, чтобы посмотреть на танцующих и вновь укрыться за дверью. | Now and again the bridge people crept out of the library like hermits to watch the dancers, and then returned again. |
Я представила, что за дверью Бекхэм. | I just imagined Beckham on the other side of that door. |
А ты начинай душить его, я присмотрю за дверью. | Chowder-head, start smothering him while I wedge that door shut. |
За дверью вновь воцарилось молчание, такое напряженное, что хотелось крикнуть, лишь бы оборвать его. | There was another silence from beyond the door, during which I felt I must surely shout aloud to break the tension! |
Единороги, радуги, вездесущие игрушки в её комнате, но за дверью шкафа.. ничего, кроме чёрных одеяний, воняющих сигаретами. | Unicorns and rainbows and stuffed animals in her room, but open her closet door. there’s nothing but black clothes, stink of cigarettes. |
Темпл стояла молча, пока мисс Реба за дверью хрипло выдыхала смесь лести и угроз. | Temple leaned silently against the door while Miss Reba panted and wheezed beyond it with a mixture of blandishment and threat. |
За дверью раздавались шаги совершающей обход медсестры. | Outside he could hear a nurse making the rounds. |
Кто-то за дверью. Почему молчит рупор? — Я его выключил. За дверью слышалось слабое пофыркивание, легкое шипение электрического пара. | Someone-the door-why doesn’t the door-voice tell us- Under the door-sill, a slow, probing sniff, an exhalation of electric steam. |
А там, за дверью, простиралась жизнь непрекращающаяся, с лесами и реками, с сильным дыханием, цветущая и беспокойная. | And beyond the door did not life stretch away unending, with forests, rivers and strong breath? |
Хозяйка дома пряталась за дверью. | The mistress of the house was hiding behind the door.’ |
Она коротко отвечала, и тут за дверью послышались шаги матери. | She explained briefly, then she heard her mother come to the door. |
Андрий ударил вместо нее сильно в дверь; раздался гул, показавший, что за дверью был большой простор. Гул этот изменялся, встретив, как казалось, высокие своды. | Andrii knocked hard at the door in her stead. There was an echo as though a large space lay beyond the door; then the echo changed as if resounding through lofty arches. |
За дверью уходила из жизни Мелани. И вместе с ней уходила сила, на которую, сама того не понимая, столько лет опиралась Скарлетт. | Behind that door, Melanie was going and, with her, the strength upon which she had relied unknowingly for so many years. |
О, дайте угадаю, за дверью стоит Мрачный Жнец с косой? | Ooh, let me guess: the Grim Reaper? |
Там, за дверью, плита пекла блины, от которых по всему дому шел сытный дух и заманчивый запах кленовой патоки. | Behind the door, the stove was making pancakes which filled the house with a rich baked odor and the scent of maple syrup. |
M-r Жорж, пожалуйте! — крикнул кто-то за дверью. | Monsieur George, come on! someone shouted behind the door. |
За дверью послышался кашель и движение. | A man coughed and bestirred himself. |
Потом я резко распахнул дверь, как делают дети, ожидая увидеть привидение; за дверью никого не было. | I threw the door forcibly open, as children are accustomed to do when they expect a spectre to stand in waiting for them on the other side; but nothing appeared. |
Они подозревали, что он не меньше трех часов простоял за дверью изучая их, прежде чем войти, подозвать их к себе и провести в свой маленький кабинет. | They had a suspicion that he had waited outside the door, peering in at them for at least three hours before he stepped in, beckoned, and led them to his small office. |
Разговор за дверью становился все невнятней и загадочней. | The sounds within indistinct and perplexing. |
За дверью висели плащ с низким воротником, уздечка и черная кожаная фуражка, а в углу валялась пара штиблет, на которых уже успела засохнуть грязь. | Behind the door hung a cloak with a small collar, a bridle, and a black leather cap, and on the floor, in a corner, were a pair of leggings, still covered with dry mud. |
Я встал в углу за дверью, напротив лестницы, и поджидал ее. | I drew back into a corner behind the door, facing the gallery stairs, and watched for her. |
Другие результаты |
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
- Словари
- Испанский
- Голландский
- Итальянский
- Португальский
- Немецкий
- Французский
- Русский
- Содержание
- Перевод
- Синонимы
- Антонимы
- Произношение
- Определение
- Примеры
- Варианты
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.