Перевод на английский заместитель главного бухгалтера

Перевод на английский заместитель главного бухгалтера

Ломов, Александр Владимирович — Заместитель председателя правления акционерного коммерческого банка «Пробизнесбанк» (г. Москва) с 2001 г.; родился 17 августа 1967 г.; окончил Московское суворовское военное училище в 1984 г., Новосибирское высшее военно политическое… … Большая биографическая энциклопедия

Васильева, Елена — Заместитель председателя правления главный бухгалтер ОАО «Газпром» с сентября 2001 г.; родилась в 1959 г.; окончила Ленинградский финансово экономический институт в 1981 г.; работала в администрации Ленинградского морского торгового… … Большая биографическая энциклопедия

Колмаков, Семён Спиридонович — Семён Спиридонович Колмаков 2 й И.о. председателя Государственного комитета Совета Министров СССР по чёрной и цветной металлургии 6 декабря 1985 года& … Википедия

Егорушков, Александр Петрович — Заместитель министра Российской Федерации по антимонопольной политике и поддержке предпринимательства с апреля 2002 г.; родился 8 ноября 1957 г. в г. Юрьев Польский Владимирской области; окончил финансовый техникум, Всесоюзный заочный финансово… … Большая биографическая энциклопедия

Список заслуженных работников торговли Российской Федерации, 1992—1999 годы — Приложение к статье Заслуженный работник торговли Российской Федерации Содержание 1 Республика Башкорто … Википедия

UniCredit Bank — (ЮниКредит Банк) Сведения о банке UniCredit, миссия, ценности и руководство Информация о банке UniCredit, миссия, ценности и руководство банка, бизнес и награды Содержание Содержание Определения описываемого предмета Общие о Реквизиты Группа bank … Энциклопедия инвестора

Глушков, Николай Тимофеевич — Николай Тимофеевич Глушков … Википедия

Д.Д.Д. Досье детектива Дубровского — Жанр(ы) детектив, политический триллер Продюсер(ы) Феликс Клейман, Владимир Досталь, Давид Кеосаян … Википедия

Васильева, Елена Александровна — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Васильева. В Википедии есть статьи о других людях с именем Васильева, Елена. Елена Александровна Васильева Дата рождения: 17 августа 1959(1959 08 17) (53 года) … Википедия

Д. Д. Д. Досье детектива Дубровского — Д.Д.Д. Досье детектива Дубровского … Википедия

HSBC — (Эйч Эс Би Си) Сведения о банке HSBC, активы и отделения Информация о банке HSBC, активы и отделения, стратегия и цели Содержание Содержание Определения описываемого предмета Группа Деятельность HSBC — невидимка О — коротко, по… … Энциклопедия инвестора

Источник

Заместитель главного бухгалтера: перевод на английский язык, синонимы, примеры предложений, антонимы

Перевод по словам

имя существительное: deputy, surrogate, vice, alternate, substitute, proxy, lieutenant, sub, vicar, coadjutor

  • заместитель главного судьи — Deputy Chief Justice
  • заместитель председателя правительства — Deputy Prime Minister
  • заместитель генерального секретаря — Deputy Secretary General
  • заместитель председателя парламента — Deputy Speaker of Parliament
  • заместитель директора по экономике и финансам — deputy director for economy and finance
  • заместитель мэра по вопросам региональной безопасности и информационной политики — Deputy Mayor for Regional Security and Information Policy
  • заместитель мэра по вопросам социального развития — Deputy Mayor for Social Development
  • заместитель мэра по вопросам экономической политики и имущественно-земельных отношений — Deputy Mayor for Economic Policy and Property and Land Relations
  • заместитель министра природных ресурсов и экологии РФ — Deputy Minister of Natural Resources and Environmental Protection of the Russian Federation
  • первый заместитель председателя правительства — First Deputy Prime Minister

имя прилагательное: main, chief, principal, primary, master, major, head, key, cardinal, central

  • главный сержант — master sergeant
  • главный (мужской) характер — principal (male) character
  • главный фактор — main factor
  • главный герой сюжета — main character of the plot
  • главный инициатор — the main initiator
  • главный специалист отдела кадров — senior HR manager
  • главный судебный пристав РФ — Chief Bailiff of Russia
  • главный взяток — main honey flow
  • главный клапан — main valve
  • главный фидер — main trunk

имя существительное: accountant, bookkeeper, booker

  • бухгалтер по дебиторской задолженности — account receivable processor
  • бухгалтер промышленного предприятия — industrial accountant
  • банковские должности (кассир, клерк, бухгалтер) — bank positions (cashier, clerk, accountant)
  • бухгалтер контролер по исполнению сметы — Accounting Supervisor PERFORMANCE REPORT
  • бухгалтер ревизор — Auditor accountant
  • главный бухгалтер аналитик — Chief Accountant Analyst
  • младший бухгалтер — ledger clerk
  • бухгалтер по затратам — cost accountant
  • бухгалтер по учёту и контролю хозяйственных операций — business operations accountant
  • бухгалтер по учёту основных средств — fixed assets accountant

Предложения с «заместитель главного бухгалтера»

Другие результаты
Я был ошарашен — каждая из 25 глав рассказывала, что именно расизм стал первопричиной ухудшения здоровья у чернокожих. I was struck that almost every single one of its 25 chapters said that racism was a factor that was hurting the health of blacks.
Предположим, что вы бухгалтер, частный предприниматель, медик или учёный: стоит ли вам беспокоиться о положении женщин-творцов? Supposing you’re an accountant or an entrepreneur or a medic or a scientist: Should you care about women artists?
Я решил посмотреть, что сможет сделать наш бухгалтер. I decided to see what our accountant could do.
Мы можем использовать статьи, в которых я писала о каждом убийстве, в качестве названия глав. We could use the articles I wrote at the time of each of the murders as book chapter headings.
Я собираюсь провести общее совещание глав всех служб в течение завтрашнего дня. I intend to conduct a general briefing for all department heads within the next day or so.
Наш бухгалтер говорит, что мы не сможем выплатить зарплаты на следующей неделе. Our accountant says we can’t make payroll next week.
Mой бухгалтер действительно забрал кучу моих денег и использовал на покупку наркотиков. My accountant actually did take a big chunk of money from me and use it to buy drugs.
Все это нам растолковали на общем собрании глав семейств. They explained it all to us at a big meeting of heads of families.
Мой бухгалтер всегда говорит мне, что своими чеками я засоряю отчётность. My accountant’s always telling me I’ve got too many cheques clogging up the records.
Мы говорим о заместителе начальника участка, который может стать пожарным комиссаром. We’re talking about a Deputy District Chief who could be the next Fire Commissioner.
Это может быть простой клерк, ведающий погрузкой товара на корабль, бухгалтер или секретарь. It could be a shipping clerk, an accountant, or a secretary.
Декламация стихотворений, славящих покойную Лизбет Дегтиар, началась с выступлений глав низших созвездий. The presentation of the elegiac poems in honor of the late haut Lisbet Degtiar began with the heads of the lowest-ranking constellations present.
Мой бухгалтер говорит, что ты должен срочно начать приносить деньги, понимаешь? I need you to start throwing off cash as quickly as possible, okay?
Это просто устаревший путеводитель с парой глав о Сент-Мари. It’s just an out-of-date travel guide with a few chapters on Saint Marie.
Заявление глав государств — членов Организации Договора о коллективной безопасности по проблеме наркоугрозы, исходящей из Афганистана. Statement by the Heads of States members of the Collective Security Treaty Organization on the threat of narcotic drugs emanating from Afghanistan.
Женщины должным образом представлены на всех уровнях, при этом одним из двух глав государства и двумя членами кабинета являются женщины. Women were well represented at all levels and one of the two Heads of State and two cabinet ministers were women.
Вскоре после этого наша решимость была вознаграждена на встрече глав государств и правительств Европейского союза в Салониках. Soon afterwards, our decisiveness was rewarded at the EU Thessaloniki Summit.
Межгосударственный Совет возглавляется председателем, избираемым из числа глав государств Сторон сроком на один год на ротационной основе. The Inter-State Council shall be headed by a president elected by the Heads of State of the Parties for a one-year term on a rotation basis.
В первой главе даются пояснения относительно структуры доклада и кратко излагается содержание остальных глав. This first chapter explains the structure of the report and outlines the contents of the other chapters.
Я даже не раздумывала, твоя книга захватила меня с первых глав. I didn’t need any convincing you had me at the first chapter.
Несмотря на то, что уход глав МВФ и ВБРР окружают множество различий, существуют и некоторые тревожные сходства. Although there are vast differences surrounding the departure of the IMF and Bank heads, there are some worrisome similarities.
Как правило, женщины представлены в качестве заместителей глав ИВ по гуманитарным и социальным вопросам. Women are generally to be found in the role of deputy head of the department for humanitarian and social issues.
Младший бухгалтер, комната двадцать три, корпус Цэ, третий этаж. Assistant bookkeeper, Room 23, Building C, third floor.
Декларация глав государств — членов Шанхайской организации сотрудничества о построении региона долгосрочного мира и совместного процветания. Declaration by the Heads of States members of the Shanghai Cooperation Organization on building a region of lasting peace and common prosperity.
Вопросы управления были главной темой Иберо-американской встречи на уровне глав государств, которая состоялась в Сантьяго, Чили, в ноябре 1996 года. Governance was selected as the main theme for the Ibero-American Summit of Heads of State held in Santiago, Chile, in November 1996.
Встречи глав правительств проходили в атмосфере искренности, взаимопонимания и взаимного доверия. The talks between the two Heads of Government took place in an atmosphere of mutual candour, understanding and confidence.
Все шесть диалогов будут проходить под совместным председательством двух глав государств или правительств. The six dialogues will be co-chaired by two Heads of State or Government.
Я дал согласие на создание этой новой системы, предусматривающей наличие двух глав правительства, в надежде на постепенное объединение народа и государства Камбоджи. I agreed to put into practice this new system of two Heads of Government, hoping that slowly the people and the nation of Cambodia would be unified.
Она отметила далее, что в новом издании, работа над которым завершилась в 2004 году, содержатся пять новых глав и изменения, учитывающие вопросы электронного заключения договоров. It further noted that the new edition, completed in 2004, contained five new chapters and revisions to take into account electronic contracting.
Были подготовлены проекты глав по всем пяти вопросам, предложенным для включения в новую редакцию. Draft chapters have been prepared on each of the five topics suggested for inclusion in the new edition.
Как. его бывший бухгалтер, которого застрелили в лоб в упор год назад. Like. his former accountant here, who was shot point blank in the forehead a year ago.
Он представляет собой сложный технический документ, насчитывающий примерно 200 страниц и включающий в себя 20 информационных файлов, 7 глав и 11 приложений. It is a complex, technical document of about 200 pages consisting of 20 word files, covering 7 chapters and 11 annexes.
Совокупный доход женщин — глав бедных домохозяйств составляет 51 процент от совокупного дохода мужчин — глав домохозяйств, и это подтверждает факт широкого распространения неравенства. The total income of women heads of poor households accounts for 51 per cent of the total income of heads of household, which confirms that inequality predominates.
Весной 2013 года проект глав Руководства по вопросам глобального производства будет направлен странам для консультаций. The draft chapters for the guide on global production will be available in spring 2013 for country consultation.
Любой из глав секретариата может назначать представителя, который будет выступать в этом качестве. Either head of the Secretariat may designate a representative to serve in its place.
Пособие состоит из глав, поделенных в свою очередь на разделы по принципу области деятельности, как это видно из прилагаемого списка. It is divided into chapters, which are further divided into sections according to the area of work, as shown on the attached list.
У меня не было времени, чтобы закончить последние несколько глав. I didn’t have time to finish the last few chapters.
После совещания Целевой группы среди ее членов был распространен подготовленный проект шести глав. Following the Task Force meeting, the six completed draft chapters were distributed to Task Force members for comments.
Этот рабочий документ состоит из пяти глав. This working paper has five chapters.
Соответственно настоящий доклад о ходе работы включает пять глав. Accordingly, the present progress report is divided into five chapters.
У нескольких глав департаментов нет секретаря, и некоторые судьи вынуждены сообща пользоваться услугами одного секретаря. Several heads of department do not have secretaries and some judges must share a secretary.
Глория, это Лерой Гиббс, мой бухгалтер и глава моего фонда арт-слэшного искусства. Gloria, this is Leroy Gibbs, my accountant and the emperor to my fine art slush fund.
Сыновья глав силовых ведомств занимают важные посты: сыновья секретаря Совета безопасности Николая Патрушева ? в «Россельхозбанке» и «Газпром нефти». The sons of senior Russian security chiefs occupy key positions: National Council Chairman Nikolai Patrushev’s sons are in the Russian Agricultural Bank and GazpromNeft.
Он мог бы добавить, что дело бизнеса повсеместно заключается в том, чтобы всегда следить за прибылью, так как сегодня некоторые из глав корпораций, кажется, забыли об этом простом правиле. He might have added that the business of business everywhere is to pursue profits, for lately some corporate leaders seem to have lost sight of that elementary precept.
«Siri — это всего лишь, так сказать, одна из глав большой книги», — говорит один из основателей Viv Labs Даг Китлаус (Dag Kittlaus). “Siri is chapter one of a much longer, bigger story,” says Dag Kittlaus, one of Viv’s cofounders.
А если сделка осуществляется исключительно внутри компании, то для этого, по сути, необходим лишь бухгалтер с ловкими руками, декларирующий прибыль в юрисдикциях с низкими налогами. When a transaction is all “in-house,” it essentially just involves accounting sleight of hand to book profits in low tax jurisdictions.
Конечное решение, разумеется, зависит от глав-государств и правительств Европы. The final decision, of course, rests with European heads of state and government.
(До 2005 года глав региональных администраций избирали путем народного голосования.) (The heads of regional administration were, in fact, elected by popular vote prior to 2005).
Буш выбрал людей, которые обеспечили его лживой информацией об Ираке, или, по крайней мере, он выбрал глав организаций, которые обеспечили лживую информацию. Bush chose the people who provided him with faulty information about Iraq, or at least he chose the heads of the organizations that provided the faulty information.
После недавно завершившегося саммита OBOR в Пекине, на который приехало 29 из более чем 100 приглашенных глав государств и правительств, Си Цзиньпин находится в сильной позиции для реализации своего плана. With the recently concluded OBOR summit in Beijing having drawn 29 of the more than 100 invited heads of state or government, Xi is now in a strong position to pursue his vision.
Одним из таких стандартов, на котором, как можно предположить, остановится мировое сообщество, станет международное ограничение срока пребывания у власти, для глав правительства. The world community would agree that no individual should serve as the head of government (president, prime minister, or other equivalent position) for more than «X years.
c) выступления и пресс-конференции руководителей ЦБ, глав государств, министров финансов и другие важные заявления; c) press conferences and statements by central banks officials, heads of state, financial ministers or other significant announcements;
«Это хорошо», – комментирует Гарнри, «но цены на нефть будут и дальше идти вниз, пока кто-нибудь не попадёт под действие глав 11 или 7» (прим. Кодекса законов о банкротстве в США) That’s fine, says Garnry, but the oil price will keep drifting lower until we get that newsflash that someone has gone into Chapter 11 or Chapter 7.
22 учащихся получают среднее техническое образование по специальностям «Бухгалтер» и «Агроном»; At intermediate level, 22 student mid-level specialists in accounting and agronomy;
В отношении глав государств мы использовали ВВП, а для глав компаний смотрели на такие показатели, как активы и прибыли их компаний. For heads of state we used GDP, while for CEOs, we looked at measures like their company’s assets and revenues.
Но теперь 14 глав государств и правительств решили изобрести свои новые правила. Now 14 heads of state and government deem it appropriate to invent their own new rules.
Этот фактор помогает исключить пассивных наследников больших состояний, промышленников, которые уже почти ушли в отставку, и бывших глав государств. This measure eliminated inactive heirs to great fortunes, semi-retired industrialists and former heads of state.
Это должно быть в верхней части повестки дня на каждой встрече Североатлантического совета и каждой встречи министров и глав правительств. That needs to be at the top of the agenda at every meeting of the North Atlantic Council and every meeting of ministers and heads of government.
«И мы, конечно, не можем допустить, чтобы они полученный сегодня в Сирии опыт позднее применяли бы у нас дома», — сказал Путин на заседании Совета глав государств-участников СНГ. “We certainly cannot allow them to use the experience they are getting in Syria on home soil,” Putin told a gathering of former Soviet republics on Oct. 16.
Например, профессиональным обращением может быть главный бухгалтер. For example, a professional title might be Accounting manager.
  • Теория
    • Грамматика
    • Лексика
    • Аудио уроки
    • Диалоги
    • Разговорники
    • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
  • Специалистам
    • Английский для медиков
    • Английский для моряков
    • Английский для математиков
    • Английский для официантов
    • Английский для полиции
    • Английский для IT-специалистов
    • Реклама на сайте
    • Обратная связь
    • О проекте
    • Our partner
  • Словари
    • Испанский
    • Голландский
    • Итальянский
    • Португальский
    • Немецкий
    • Французский
    • Русский
  • Содержание
    • Перевод
    • Синонимы
    • Антонимы
    • Произношение
    • Определение
    • Примеры
    • Варианты

Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии