Жаркая ночь: определение, значение, предложения
Значение слова «ЖАРКИЙ»
Дающий сильный жар, знойный, горячий.
Значение слова «НОЧЬ»
Часть суток от вечера до утра.
Предложения с «жаркая ночь»
Это не самая жаркая ночь. | |
Это была. жаркая ночь. в довольно жаркой машине. и мусор унюхал марихуану. | |
Если погода неподходящая, например слишком жаркая ночь на юго-востоке, она откладывает этот процесс до позднего вечера. | |
Другие результаты | |
Что в жаркую летнюю ночь тебя заглушил бы стрекот сверчка. | |
Вчерашняя ночь была очень жаркой и душной, поэтому я не спал достаточно хорошо. | |
Он всю ночь сидел подле покойника и лил жаркие слезы. | |
Ночь была не хороша для Базарова. Жестокий жар его мучил. | |
Здесь Эгалите, герцог Орлеанский, жарил куропаток в ту ночь, когда они с маркизом Стайном выиграли сто тысяч фунтов в ломбер у некоей высокопоставленной особы. | |
Глупо или нет, но очень скоро Том стал с жаром отстаивать предложение запереть на ночь Грэйс в её сарае. | |
Фантина провела всю ночь в жару, не смыкая глаз, однако бессонница ее была полна радостных видений; под утро она заснула. | |
Что в жаркую летнюю ночь тебя заглушил бы стрекот сверчка. | |
Сначала он только все время звал на помощь; на вторую ночь у него, по-видимому, начался жар, -он разговаривает со своей женой и детьми, и мы часто улавливаем имя Элиза. | |
В такую жару нам приходится ужинать на ночь глядя, прямо как испанцам, но звонить людям по телефону еще совсем не поздно. | |
Налей им алкоголя, поставь жареных ядрышек, и они заняты на всю ночь. | |
Когда проснулся, узнал, что плывет в лодке по жаркой реке, что боли все исчезли, а за окошком ночь медленно бледнеет да бледнеет. | |
Жаркая августовская ночь / Нью-Йорк дебютировал на № 2 в чартах. | |
Жаркая августовская ночь демонстрирует мастерство Даймонда как исполнителя и шоумена, поскольку он с новой энергией обновил свой задний каталог хитов. | |
После жаркого спора троица провела ночь в тюрьме, но была освобождена на следующий день после уплаты штрафа в размере 200 долларов. | |
Друзья покидают студию и уезжают из Лос-Анджелеса, направляясь на ночь в Долину Смерти, самую жаркую и большую пустыню Америки. |
На данной странице приводится толкование (значение) фразы / выражения «жаркая ночь», а также синонимы, антонимы и предложения, при наличии их в нашей базе данных. Мы стремимся сделать толковый словарь English-Grammar.Biz, в том числе и толкование фразы / выражения «жаркая ночь», максимально корректным и информативным. Если у вас есть предложения или замечания по поводу корректности определения «жаркая ночь», просим написать нам в разделе «Обратная связь».
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
- Словари
- Испанский
- Голландский
- Итальянский
- Португальский
- Немецкий
- Французский
- Русский
- Содержание
- Перевод
- Синонимы
- Антонимы
- Произношение
- Определение
- Примеры
- Варианты
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.
Жаркая: перевод на английский язык, синонимы, примеры предложений, антонимы
Предложения со словом «жаркая»
Погода летом очень жаркая, солнечная, дождливая. | The weather in summer is very hot, sunny,sometimes rainy. |
По телу разлилась жаркая дрожь, и Элизабет наслаждалась новым ощущением. | A warm tingling sensation began to spread through her limbs and she enjoyed this novel feeling. |
Огромная, жаркая комната, рев стиральных машин и стук гладильных досок, гнетущая душная атмосфера парилки. | The enormous, hot room was filled with rows of washing machines and ironing boards, and the loads of laundry that poured in were endless. |
Моя официальная подруга и жаркая любовь на стороне неожиданно встретились. | My serious girlfriend and my torrid love affair have accidentally crossed paths. |
Мне едва удалось восстановить пост, и историю его интернет-поисков. жаркая лава человекоубийственного гнева с этим и близко не сравнится. | I was just able to recover it, and his Internet search history — hot magma of homicidal rage doesn’t even begin to cover it. |
Золото охраняли шесть конвоиров, нас тоже было шесть человек. Произошла жаркая схватка. Первым залпом мы уложили четырех. | There were six troopers and six of us, so it was a close thing, but we emptied four of their saddles at the first volley. |
Он чувствовал, как кровь разгоряченно щиплет щеки, растекается по плечам и рукам, точно их заполнила инородная жаркая жидкость. | He could feel the blood stinging his cheeks and running hotly in his arms, as though it were some foreign warm fluid taking over his body. |
Он же прямо, как печь жаркая, накаляется злобой еретической. Эх, бывали дела-а! | He was really as hot as a stove, made red-hot by heretical malice — ekh — that was a business! |
Что это за страна? — спросил Малыш. — Жаркая или холодная? | What kind of a country is it? asked the Kid-hot or cold? |
Все последнее время погода стояла жаркая и удушливая, но теперь послышался где-то далеко первый, ранний весенний гром. | For some time past the weather had been hot and stifling, but now we heard in the distance the first rumble of early spring thunder. |
Ее обступала жаркая, горячая темнота. | Hot, wet darkness all engulfing her. |
Так, ситуация жаркая, связана с деньгами, и подействует на весь отдел. | OK, it’s hot, there’s money involved and it’ll affect the whole squad. |
Сто двадцать девять выше нуля — это очень жаркая погода, но это всего только девяносто семь, а не сто двадцать девять градусов тепла. | One hundred and twenty-nine on the thermometer constitutes a very hot day, yet such a temperature is but ninety-seven degrees above freezing. |
В параллельной вселенной, мы вероятно жаркая пара. | In a parallel universe, we’re probably a scorching couple. |
Стояла необычайно жаркая для этого сезона погода, поэтому завтрашнюю экскурсию назначили на очень ранний час. | The weather being so unusually hot for the time of year, an early start was arranged for the morrow. |
Необычайно жаркая погода, утомительное путешествие для пожилой леди с неважным здоровьем — все это не вызывало сомнений. | Very natural occurrence. Weather unusually hot. Journey a very trying one for an elderly lady in bad health. So far all quite clear. |
Скажем так, если пойдешь за нами или попробуешь мне помешать, то я позволю межпространственной болезни сожрать ее изнутри, и от нее останется жаркая и кровавая суккубская лужа. | Let me put it this way. If you follow us or try to stop me, then I’m gonna let the transcendental sickness eat her insides and then I’m gonna leave her in a hot and bloody succubus mess. |
Жаркая тревожная волна поднялась со дна ее души, сметая все, заставляя забыть, где она и что с ней происходит. | A warm tide of feeling, bewildering, frightening, swept over her, carrying out of her mind the time and place and circumstances. |
В открытое окно льется жаркая роящаяся тишина бездыханной ночи. — Подумайте, что вы делаете. | Through the open window comes the hot, myriad silence of the breathless night. Think what you are doing. |
Это была сухая, жаркая, недвижная тишь калифорнийского дня. | It was the dry, warm, breathless calm of California midday. |
Жаркая борьба у борта, обе команды отчаянно борются за шайбу. | There’s a battle on the boards with both teams really digging for the puck. |
Был месяц май. В то время на Кикладских островах стояла жаркая погода. | It was May, when it is already very hot in the Cyclades. |
Погода стояла сухая, жаркая, и хлопок рос не по дням, а по часам, но Уилл говорит, что цены на него осенью все равно будут низкими. | The hot, dry weather was making the cotton grow so fast you could almost hear it but Will said cotton prices were going to be low this fall. |
Сейчас самая жаркая пора года. | It’s the busiest time of the year. |
Очень жаркая, токсичная атмосфера, вихревые штормы. | Extremely hot, toxic atmosphere, swept by tornadic storms. |
Я подозреваю, что у него вчера вечером вышла с французом какая-то жаркая контра. | Now, I have an idea that, last night, he and the Frenchman had a sharp encounter with one another. |
Мне кажется, жаркая погода и много солнца вредны для ребенка, понимаешь? | I think the hot weather and a lot the sun are harmful to Child, you know? |
Эта жаркая погода не намеревается отступать. | This hot weather is not going away for a while. |
Определенно самая жаркая. | It’s definitely the hottest. |
Это не самая жаркая ночь. | It’s not the hottest night. |
Это была. жаркая ночь. в довольно жаркой машине. и мусор унюхал марихуану. | It was a. steamy night in a steamed-up car. and the cop smelled marijuana. |
У нас мусор на улицах, и по прогнозам синоптиков будет безветренная, жаркая погода. | WE GOT GARBAGE IN THE STREETS. WE GOT A WEATHER REPORT CALLING FOR TEMPERATURES IN THE MID-90s WITH NO BREEZE. |
Грозы предшествующего дня промчались без следа, погода выдалась солнечная, жаркая и безветренная. | The storms of the day before had passed, and the morning was sunny, hot and still. |
Ему бы хотелось, чтобы она не выставляла свою шею напоказ, но погода стояла жаркая, и она носила блузки с большим вырезом. | He wished she would hide it, but the weather was very warm just then and she wore blouses which were cut low. |
эта жаркая, раскалённая местность станет нашим домом на ближайшие 3 дня. | This hot, tortured landscape of lava will be our home for the next three days. |
Сама окружающая среда, пыльная и часто жаркая, была грубой на машинах; пыльные условия привели к развитию фильтров забора воздуха PZU. | The environment itself, dusty and often hot, was rough on the machines; dusty conditions led to the development of the PZU air intake filters. |
Жаркая августовская ночь / Нью-Йорк дебютировал на № 2 в чартах. | Hot August Night/NYC debuted at No. 2 on the charts. |
Это была не только самая жаркая температура, когда-либо зафиксированная в Пакистане, но и самая жаркая надежно измеренная температура, когда-либо зафиксированная на азиатском континенте. | It was not only the hottest temperature ever recorded in Pakistan but also the hottest reliably measured temperature ever recorded on the continent of Asia. |
В Бихаре, в середине равнины Ганга, наступает жаркая погода, и лето длится до середины июня. | In Bihar in middle of the Ganges plain, hot weather sets in and the summer lasts until the middle of June. |
В справочном бюро идет очень жаркая дискуссия о растущей проблеме удаления сообщений других людей. | At the reference desk there is a very heated discussion going on regarding the growing problem of people deleting other people’s posts. |
Если погода неподходящая, например слишком жаркая ночь на юго-востоке, она откладывает этот процесс до позднего вечера. | If the weather is unsuitable, for instance a too hot night in the Southeast, she delays the process until later at night. |
Летний сухой сезон обычно длится с мая по октябрь, когда ясное небо, жаркая температура и очень мало изменений в разумной погоде происходят изо дня в день. | The summer dry season normally runs from May through October, when clear skies, hot temperatures, and very little change in sensible weather occur from day to day. |
Однако летом стояла жаркая погода, и хижина протекала под дождем. | However, the weather in the summer was hot and the hut leaked in the rain. |
Летом в Денвере часто бывает жаркая погода. | Hot weather is common during summers in Denver. |
Погода жаркая и влажная с грозами во второй половине дня, особенно в августе и сентябре. | The weather is hot and humid with thunderstorms in the afternoon, especially in August and September. |
Была жаркая дискуссия о том, следует ли включать такую информацию, и я подозреваю, что она не в правильной форме. | There has been a heated discussion about whether such information should be included and I suspect it is not in the right form. |
Погода была аномальной и в Южном Китае: в 1601 году была жаркая осень, холодное лето и резкие снегопады. | Weather was anomalous in southern China as well, with 1601 seeing a hot autumn and a cold summer and abrupt snowfall. |
Корея в 1601 году пережила необычайно холодные весну и лето, за которыми последовала влажная и жаркая середина лета. | Korea in 1601 saw an unusually cold spring and summer, followed by a humid and hot mid-summer. |
Жаркая августовская ночь демонстрирует мастерство Даймонда как исполнителя и шоумена, поскольку он с новой энергией обновил свой задний каталог хитов. | Hot August Night demonstrates Diamond’s skills as a performer and showman, as he reinvigorated his back catalogue of hits with new energy. |
Погода, как правило, жаркая и влажная в течение всего года с небольшими сезонными колебаниями температуры. | The weather is generally hot and humid throughout the year with little seasonal temperature variation. |
Сухая, жаркая погода иногда нарушается пыльными бурями и грозами, которые временно понижают температуру. | The dry, hot weather is broken occasionally by dust storms and thunderstorms that temporarily lower the temperature. |
Исключение составляют бани в районе Окинавы, так как погода там обычно уже жаркая, и нет необходимости держать горячий воздух в бане. | Various methods are used to extract fluids from these sites, including passive gas samplers, U-tube systems and osmotic gas samplers. |
Жаркая летняя погода и отсутствие удобств рядом с участком также представляли трудности. | lacca also produces a dye and a wax as natural secretions. |
Жаркая летняя погода и отсутствие удобств рядом с участком также представляли трудности. | Mass–energy equivalence states that any object has a certain energy, even when it is stationary. |
Очевидно, мы знали, что люди собираются полностью сенсировать это. Они красивые девушки, сцена жаркая—я не побоюсь этого сказать. | Obviously we knew people were going to totally sensationalize it. They’re beautiful girls, the scene is hot—I’m not afraid to say that. |
Жаркая летняя погода и отсутствие удобств рядом с участком также представляли трудности. | The torrid summer weather and lack of facilities near the site also presented difficulties. |
Жаркая летняя погода и отсутствие удобств рядом с участком также представляли трудности. | The idea of massive early rings was subsequently extended to explain the formation of Saturn’s moons out to Rhea. |
Если погода жаркая и влажная, или лошади движутся с большей скоростью, лошади, скорее всего, будут нуждаться в дополнительных электролитах. | If the weather is hot and humid, or horses are moving at a faster speed, horses are more likely to need supplemental electrolytes. |
Он наименее активен, когда погода очень холодная или очень жаркая. | It is least active when the weather is very cold or very hot. |
В последующие весну и лето стояла жаркая и сухая погода, и кожаный клапан высох, с почти таким же результатом. | In the following spring and summer, there was hot and dry weather and the leather valve dried out, with pretty much the same outcome. |
Другие результаты |
Словосочетания
- жаркая погода — hot weather
- жаркая страна — hot country
- жаркая битва — hottest battle
- жаркая волна — hot wave
- жаркая дискуссия — heated argument
- жаркая ночь — hot night
- жаркая пора — hot time
- жаркая пустыня — hot desert
- жаркая схватка — hot battle
- Жаркая, Тамара Иннокентьевна — Hot, Tamara Innokentievna
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь English-Grammar Dictionary, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «жаркая». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «жаркая» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «жаркая» . Также, к слову «жаркая» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
- Словари
- Испанский
- Голландский
- Итальянский
- Португальский
- Немецкий
- Французский
- Русский
- Содержание
- Перевод
- Синонимы
- Антонимы
- Произношение
- Определение
- Примеры
- Варианты
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.