Перевод на английский зимняя одежда
Одежда — получить на Академике действующий промокод Lacoste RU или выгодно одежда купить со скидкой на распродаже в Lacoste RU
зимняя одежда — [ГОСТ 17037 85] Тематики швейные и трикотажные изделия … Справочник технического переводчика
одежда — сущ., ж., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? одежды, чему? одежде, (вижу) что? одежду, чем? одеждой, о чём? об одежде; мн. что? одежды, (нет) чего? одежд, чему? одеждам, (вижу) что? одежды, чем? одеждами, о чём? об одеждах 1. Одежда это… … Толковый словарь Дмитриева
Одежда — … Википедия
Одежда и одежные ткани — О. служит главным образом для защиты от неблагоприятных условий климата и погоды слишком низкой или чересчур высокой температуры, непосредственных солнечных лучей, дождя, ветра и проч. Отчасти человек одевается и из чувства стыдливости или из… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
одежда — ы; ж. 1. Совокупность предметов (из ткани, меха и т.п.), которыми покрывают, облекают тело. Зимняя, летняя о. Остался без одежды на зиму. Ателье по пошиву и ремонту одежды. Мужская, женская, детская о. Шкаф для одежды. // Совокупность предметов,… … Энциклопедический словарь
одежда — ы; ж. см. тж. одёжный 1) а) Совокупность предметов (из ткани, меха и т.п.), которыми покрывают, облекают тело. Зимняя, летняя оде/жда. Остался без одежды на зиму. Ателье по пошиву и ремонту одежды. Мужская, женская, детская … Словарь многих выражений
Хакасская одежда — … Википедия
Традиционная одежда саамов — Айли Кескитало, президент Саамского парламента Норвегии в 2005 2007 годах, в традиционной одежде Традиционная одежда саамов малочисленного … Википедия
Домино верхняя одежда — (ит. Domino) так называлась прежде в Италии и Испании зимняя одежда духовных лиц род плаща, накидывавшегося на плечи, с меховым капюшоном для защиты от непогоды. Со второй половины XVI в. именем Д. стали называть накидку, которую носят на… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Домино (одежда) — (ит. Domino) так назыв. прежде в Италии и Испании зимняя одежда духовных лиц род плаща, накидывавшегося на плечи, с меховым капюшоном для защиты от непогоды. Со второй половины XVI в. именем Д. стали называть накидку, которую носят на маскараде… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Бытовая одежда — это совокупность изделий, предназначенных для ношения в различных бытовых и общественных условиях. Этот класс одежды наиболее многочисленный и в свою очередь подразделяется на подклассы: бельевые изделия, костюмно платьевые; верхняя одежда… … Энциклопедия моды и одежды
Зимняя одежда: перевод на английский язык, синонимы, примеры предложений, антонимы
Перевод по словам
имя прилагательное: winter, wintry, wintery, hibernal, brumal, winterly
- зимний гриб — velvet-stem collybia
- зимний бензин — winter grade petrol
- зимний виндсёрфинг — winter windsurfing
- зимний дождь — winter rain
- зимний переулок — winter lane
- зимний поход — winter hike
- зимний сад — winter Garden
- зимний треугольник — winter triangle
- зимний холод — winter cold
- зимний аспект — hiemal aspect
имя существительное: clothes, dress, apparel, wearing apparel, clothing, wear, habiliment, garments, garment, outfit
словосочетание: outward man
- огнестойкая одежда — fireproof clothing
- повседневная мужская одежда — mens casual wear
- фирменная одежда — brand name cloth
- одежда, обувь и аксессуары — clothing, shoes & accs
- гражданская одежда — civilian clothes
- рабочая одежда — work clothes
- мятая одежда — wrinkled clothes
- одежда в иконописи — clothes icons
- одежда для дорог — clothing for roads
- обычная одежда — ordinary clothes
Предложения с «зимняя одежда»
Ну, на нем зимняя одежда. | Well, he was wearing winter clothes. |
Но это же зимняя одежда, — раздраженно сказал он. — И ради этого я карабкался на пятый этаж? | Winter clothing, he said accusingly. For this I came up four flights of stairs? |
Эмм, Спенсер, мне нужны мои вещи — мой телик и моя зимняя одежда. | Spencer, I need my stuff back. My TV and all my winter clothes and my plants. |
Зимняя одежда-это прежде всего верхняя одежда, такая как пальто, куртки, шляпы, шарфы и перчатки или варежки, а также теплое нижнее белье, такое как длинное нижнее белье, костюмы и носки. | Winter clothes are especially outerwear like coats, jackets, hats, scarves and gloves or mittens, but also warm underwear like long underwear, union suits and socks. |
Зимняя одежда военного образца эволюционировала от тяжелых пальто и курток до многослойной одежды с целью поддержания войск в тепле во время зимних сражений. | Military issue winter clothing evolved from heavy coats and jackets to multilayered clothing for the purpose of keeping troops warm during winter battles. |
Зимняя одежда-это одежда, используемая для защиты от особенно холодной зимней погоды. | Winter clothing are clothes used for protection against the particularly cold weather of winter. |
Зимняя одежда, используемая для занятий спортом и отдыха, включает в себя лыжные костюмы и костюмы для снегоходов. | Winter clothes used for sports and recreation includes ski suits and snowmobile suits. |
Другие результаты | |
Эта женщина казалась слишком хрупкой для своих одежд из тяжелого, красного с золотом шелка. | She seemed almost too frail to bear the weight of the heavy robes of red and gold silk adorning her body. |
Длинные черные волосы распущены плащом вокруг черно-золотистых одежд. | Her long, black hair was unbound, like a cloak around a dressing gown of gold and black. |
Она играла, и белые руки мелькали на фоне ее зеленых шелковых одежд. | Her ivory arms flashed against her green silk clothes as she played. |
Но Вы Лишили Их Одежд И Вырвали Хлеб У Них Изо Рта. | But You Snatched Bread From Their Mouths And Tore Clothes From Their Backs. |
Разумеется, внешний вид этих одежд объяснялся моими детскими впечатлениями от цирковых артистов и детскими представлениями об одеянии ангелочков. | These robes, of course, were based upon my boyhood observance of circus actors and my boyhood conception of the garb of young angels. |
На их стройных телах не может быть одежд, лишь ветки. | Their slim bodies can’t walk in gowns, only in branches. |
Он сидел на корточках среди мягких, женщиной пахнущих одежд и туфель. | He squatted among the soft womansmelling garments and the shoes. |
Так много рас, так много вер. так много одежд. | So many races, so many faiths. so many costumes. |
Нет! — ответила Бесси. — Некоторые избраны для роскошных пиров и пурпурных одежд, может быть, вы — одна из них. | ‘No!’ said Bessy. ‘Some’s pre-elected to sumptuous feasts, and purple and fine linen,-may be yo’re one on ’em. |
Священники, судьи и женщины никогда не выворачивают своих одежд наизнанку. | Women, magistrates, and priests never quite lay the gown aside. |
Мы далее уточняем нашу общественную позицию в нашем выборе защитных одежд. | We further refine our public posture in our choice of defensive garments. |
Однако цвета одежд китайских буддийских монахов часто соответствовали их географическому региону, а не какой-либо конкретной школе. | However, the colors of a Chinese Buddhist monastic’s robes often corresponded to their geographical region rather than to any specific schools. |
Он уделял пристальное внимание изображению исторических одежд, хотя ограниченные знания его времени показывали его ограниченность в этом отношении. | He paid close attention to the rendering of historic clothes, although the limited knowledge of his time showed its limitations in this respect. |
Морозко находит ее там; она вежлива и добра к нему, поэтому он дает ей сундук, полный красивых вещей и прекрасных одежд. | Morozko finds her there; she is polite and kind to him, so he gives her a chest full of beautiful things and fine garments. |
Еще одно различие заключается в цвете одежд, особенно ангельских. | Another difference is in the colouring of the robes, particularly those of the angel. |
Тюльпаны произрастают в горных районах с умеренным климатом, где они являются общим элементом степной и зимне-дождевой средиземноморской растительности. | Tulips are indigenous to mountainous areas with temperate climates, where they are a common element of steppe and winter-rain Mediterranean vegetation. |
Природа просыпается после зимнего сна. | Nature awakens from its winter sleep. |
У нее были золотые кудри и глаза цвета зимнего неба. | She had golden curls and eyes like a winter sky. |
Когда приходит весна, природа пробуждается от долгого зимнего сна. | When spring comes nature awakens from its long winter sleep. |
Это огромный музей, в котором умещается более 3 миллионов работ искусства, и который расположен в здании Зимнего дворца. | It’s a huge museum, which houses more than 3 million art items, and is situated in the building of Winter Palace. |
Для зимнего времени, у меня есть несколько свитеров и теплое пальто. | For winter time I have several sweatshirts and a warm coat. |
Свадьба, совершенная в период зимнего сбора плодов, означает скудную жатву. | A wedding made in winter yields a barren harvest. |
А теперь пришло время объявить, кого выбрали Королем и Королевой нашего Зимнего бала. | I see that the time has come to announce who you’ve elected as your king and queen for your freshmen Winter Ball this year. |
Остаток зимнего триместра пролетел быстро, и пасхальные каникулы наступили как-то даже слишком скоро. | The rest of the winter trimester passed quickly, and Easter break came almost too soon. |
Джинсовый пиджак, показавшийся мне летом слишком теплым, наверняка плохо защищал от зимнего холода. | The denim jacket that had looked too warm for the summer now appeared unequal to the winter’s cold. |
Первые слабые лучи зимнего солнца осветили темно-серые стены и снег на вершине горы. | The dark gray stone walls caught the first weak rays of the winter sun that blushed the snow on the higher slopes. |
Даты убийств и число жертв соответствуют обряду почитания мертвых зимнего цикла по скандинавскому календарю. | The dates of the murders and the number of the victims correspond to the patterns on the winterfest cycle of a Norse pagan calendar meant to honor the dead. |
Это чудесное растение, и к тому же оно защищает почву от зимнего дождя. | And it’s a fantastic plant and it protects the soil from winter rain. |
С потемневшего еще утром зимнего неба к вечеру начал падать мелкий холодный дождь. | The grey of the winter morning was by evening a cold drizzle. |
Театр предполагает пробыть в Крыму до начала зимнего сезона в Москве. | The theatre is planning to remain in the Crimea until the opening of the winter season in Moscow. |
Программа выдачи дотаций на оплату топлива для зимнего периода была расширена таким образом, чтобы охватить большинство мужчин и женщин в возрасте старше 60 лет, независимо от получения ими пособий в рамках системы социального обеспечения. | The Winter Fuel Payment scheme was extended to cover most men and women from age 60, regardless of whether they are receiving social security benefit. |
Как утро ранней весной. всё ещё не освободившееся от зимнего холода. | Like a morning of pale spring. still clinging to winter’s chill. |
Я звоню узнать, не хотите ли вы помочь в подготовке зимнего карнавала? | I was just calling to see if you could pitch in for the winter carnival. |
Относительно мягкие погодные условия в течение большей части зимнего периода позволили практически без помех реализовать планы инженерных и коммуникационных работ. | The relatively mild weather for most of the winter period allowed virtually uninterrupted implementation of work schedules for engineering and communications. |
Хотя плохая погода и проливной дождь, чтобы напомнить еще для зимнего цветения Подснежники, чтобы заблокировать их пути. | While bad weather and pouring rain to remind yet for winter flowering Snowdrops hard to block their way. |
Мы должны отметить день зимнего солнцестояния. | We’ll have to celebrate the winter solstice. |
Уже самые ранние источники свидетельствуют об огромном значении зимнего ландшафта в исторических сагах. | The earliest sources prove the enormous role of winter landscape in historic. |
Был прекрасный январский день, сырой от растаявшего снега, но ясный и безоблачный. Риджент-парк звенел от зимнего чириканья и благоухал ароматами весны. | It was a fine, clear, January day, wet under foot where the frost had melted, but cloudless overhead; and the Regent’s Park was full of winter chirrupings and sweet with spring odours. |
Я приложила фотографию с зимнего раута республиканцев 68-го. | I’ve also enclosed a portrait from the 1968 Republican Winter Gala. |
Высокое окно в тяжелой дубовой раме позади Стефани было позолочено лучами зимнего заката. | The panneling back of her was of dark oak, burnished by the rays of an afternoon winter sun. |
Над головой у него было светло-голубое небо -такое небо бывает на заре ясного зимнего дня. | Overhead there was a pale blue sky, the sort of sky one sees on a fine winter day in the morning. |
Совсем это была уже не та Ася, которая забежала на три дня на исследование и которую в тех же днях ждали на дорожках зимнего стадиона. | She was no longer the Asya who had dropped in for a ‘threeday check-up’, who was expected back in a few days’ time by her running-track friends at the winter stadium. |
Луч зимнего солнца проник в класс, осветив седину Люпина и морщины на его молодом лице. | A ray of wintry sunlight fell across the classroom, illuminating Lupin’s gray hairs and the lines on his young face. |
Было ясное февральское утро. Выпавший вчера снег лежал плотным слоем, сверкая в лучах зимнего солнца. | It was a bright, crisp February morning, and the snow of the day before still lay deep upon the ground, shimmering brightly in the wintry sun. |
Несколько недель до начала зимнего семестра Филип проработал в амбулатории, а в октябре приступил к регулярным занятиям. | Philip spent the few weeks that remained before the beginning of the winter session in the out-patients’ department, and in October settled down to regular work. |
В стуже зимнего утра ракета творила лето каждым выдохом своих мощных дюз. | The rocket stood in the cold wintar morning, making summer with every breath of its mighty exhausts. |
О, и, возможно, ты захочешь сообщить Адаму, что водосточная труба, по которой он так стремительно взобрался, прекрасно просматривается из зимнего сада. | Oh, and you might want to let Adam know that the drainpipe he scurried up is in full view of the conservatory. |
Я вынужден протестовать против данного вам совета ехать в Монтре для зимнего спорта. | I must protest against your being advised to go to Montreux for the winter sport. |
Снежная буря беспрепятственнее, чем в обрамлении зимнего уюта, заглядывала в опустелые комнаты сквозь оголенные окна. | The snowstorm, more unhindered than in the setting of winter coziness, peeped through the bared windows into the empty rooms. |
Говорят, когда шея разрублена поперёк, слышен звук, похожий на завывание зимнего ветра. | When cut across the neck. a sound like wailing winter wind is heard. |
Отблеск красоты угасал на этом шестнадцатилетнем лице, как на заре зимнего дня гаснет бледное солнце, обволакиваемое черными тучами. | The remains of beauty were dying away in that face of sixteen, like the pale sunlight which is extinguished under hideous clouds at dawn on a winter’s day. |
Театр предполагает пробыть в Крыму до начала зимнего сезона в Москве. | The theatre is planning to remain in the Crimea until the opening of the winter season in Moscow.’ |
Есть причина, почему фестиваль заканчивается во время зимнего солнцестояния. | THERE’S A REASON THE GLACIER SPIRITS FESTIVAL ENDS ON THE WINTER SOLSTICE. |
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
- Словари
- Испанский
- Голландский
- Итальянский
- Португальский
- Немецкий
- Французский
- Русский
- Содержание
- Перевод
- Синонимы
- Антонимы
- Произношение
- Определение
- Примеры
- Варианты
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.