Перевод на английский зимняя одежда

Перевод на английский зимняя одежда

Одежда — получить на Академике действующий промокод Lacoste RU или выгодно одежда купить со скидкой на распродаже в Lacoste RU

зимняя одежда — [ГОСТ 17037 85] Тематики швейные и трикотажные изделия … Справочник технического переводчика

одежда — сущ., ж., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? одежды, чему? одежде, (вижу) что? одежду, чем? одеждой, о чём? об одежде; мн. что? одежды, (нет) чего? одежд, чему? одеждам, (вижу) что? одежды, чем? одеждами, о чём? об одеждах 1. Одежда это… … Толковый словарь Дмитриева

Одежда — … Википедия

Одежда и одежные ткани — О. служит главным образом для защиты от неблагоприятных условий климата и погоды слишком низкой или чересчур высокой температуры, непосредственных солнечных лучей, дождя, ветра и проч. Отчасти человек одевается и из чувства стыдливости или из… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

одежда — ы; ж. 1. Совокупность предметов (из ткани, меха и т.п.), которыми покрывают, облекают тело. Зимняя, летняя о. Остался без одежды на зиму. Ателье по пошиву и ремонту одежды. Мужская, женская, детская о. Шкаф для одежды. // Совокупность предметов,… … Энциклопедический словарь

одежда — ы; ж. см. тж. одёжный 1) а) Совокупность предметов (из ткани, меха и т.п.), которыми покрывают, облекают тело. Зимняя, летняя оде/жда. Остался без одежды на зиму. Ателье по пошиву и ремонту одежды. Мужская, женская, детская … Словарь многих выражений

Хакасская одежда — … Википедия

Традиционная одежда саамов — Айли Кескитало, президент Саамского парламента Норвегии в 2005 2007 годах, в традиционной одежде Традиционная одежда саамов малочисленного … Википедия

Домино верхняя одежда — (ит. Domino) так называлась прежде в Италии и Испании зимняя одежда духовных лиц род плаща, накидывавшегося на плечи, с меховым капюшоном для защиты от непогоды. Со второй половины XVI в. именем Д. стали называть накидку, которую носят на… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Домино (одежда) — (ит. Domino) так назыв. прежде в Италии и Испании зимняя одежда духовных лиц род плаща, накидывавшегося на плечи, с меховым капюшоном для защиты от непогоды. Со второй половины XVI в. именем Д. стали называть накидку, которую носят на маскараде… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Бытовая одежда — это совокупность изделий, предназначенных для ношения в различных бытовых и общественных условиях. Этот класс одежды наиболее многочисленный и в свою очередь подразделяется на подклассы: бельевые изделия, костюмно платьевые; верхняя одежда… … Энциклопедия моды и одежды

Источник

Зимняя одежда: перевод на английский язык, синонимы, примеры предложений, антонимы

Перевод по словам

имя прилагательное: winter, wintry, wintery, hibernal, brumal, winterly

  • зимний гриб — velvet-stem collybia
  • зимний бензин — winter grade petrol
  • зимний виндсёрфинг — winter windsurfing
  • зимний дождь — winter rain
  • зимний переулок — winter lane
  • зимний поход — winter hike
  • зимний сад — winter Garden
  • зимний треугольник — winter triangle
  • зимний холод — winter cold
  • зимний аспект — hiemal aspect

имя существительное: clothes, dress, apparel, wearing apparel, clothing, wear, habiliment, garments, garment, outfit

словосочетание: outward man

  • огнестойкая одежда — fireproof clothing
  • повседневная мужская одежда — mens casual wear
  • фирменная одежда — brand name cloth
  • одежда, обувь и аксессуары — clothing, shoes & accs
  • гражданская одежда — civilian clothes
  • рабочая одежда — work clothes
  • мятая одежда — wrinkled clothes
  • одежда в иконописи — clothes icons
  • одежда для дорог — clothing for roads
  • обычная одежда — ordinary clothes

Предложения с «зимняя одежда»

Ну, на нем зимняя одежда. Well, he was wearing winter clothes.
Но это же зимняя одежда, — раздраженно сказал он. — И ради этого я карабкался на пятый этаж? Winter clothing, he said accusingly. For this I came up four flights of stairs?
Эмм, Спенсер, мне нужны мои вещи — мой телик и моя зимняя одежда. Spencer, I need my stuff back. My TV and all my winter clothes and my plants.
Зимняя одежда-это прежде всего верхняя одежда, такая как пальто, куртки, шляпы, шарфы и перчатки или варежки, а также теплое нижнее белье, такое как длинное нижнее белье, костюмы и носки. Winter clothes are especially outerwear like coats, jackets, hats, scarves and gloves or mittens, but also warm underwear like long underwear, union suits and socks.
Зимняя одежда военного образца эволюционировала от тяжелых пальто и курток до многослойной одежды с целью поддержания войск в тепле во время зимних сражений. Military issue winter clothing evolved from heavy coats and jackets to multilayered clothing for the purpose of keeping troops warm during winter battles.
Зимняя одежда-это одежда, используемая для защиты от особенно холодной зимней погоды. Winter clothing are clothes used for protection against the particularly cold weather of winter.
Зимняя одежда, используемая для занятий спортом и отдыха, включает в себя лыжные костюмы и костюмы для снегоходов. Winter clothes used for sports and recreation includes ski suits and snowmobile suits.
Другие результаты
Эта женщина казалась слишком хрупкой для своих одежд из тяжелого, красного с золотом шелка. She seemed almost too frail to bear the weight of the heavy robes of red and gold silk adorning her body.
Длинные черные волосы распущены плащом вокруг черно-золотистых одежд. Her long, black hair was unbound, like a cloak around a dressing gown of gold and black.
Она играла, и белые руки мелькали на фоне ее зеленых шелковых одежд. Her ivory arms flashed against her green silk clothes as she played.
Но Вы Лишили Их Одежд И Вырвали Хлеб У Них Изо Рта. But You Snatched Bread From Their Mouths And Tore Clothes From Their Backs.
Разумеется, внешний вид этих одежд объяснялся моими детскими впечатлениями от цирковых артистов и детскими представлениями об одеянии ангелочков. These robes, of course, were based upon my boyhood observance of circus actors and my boyhood conception of the garb of young angels.
На их стройных телах не может быть одежд, лишь ветки. Their slim bodies can’t walk in gowns, only in branches.
Он сидел на корточках среди мягких, женщиной пахнущих одежд и туфель. He squatted among the soft womansmelling garments and the shoes.
Так много рас, так много вер. так много одежд. So many races, so many faiths. so many costumes.
Нет! — ответила Бесси. — Некоторые избраны для роскошных пиров и пурпурных одежд, может быть, вы — одна из них. ‘No!’ said Bessy. ‘Some’s pre-elected to sumptuous feasts, and purple and fine linen,-may be yo’re one on ’em.
Священники, судьи и женщины никогда не выворачивают своих одежд наизнанку. Women, magistrates, and priests never quite lay the gown aside.
Мы далее уточняем нашу общественную позицию в нашем выборе защитных одежд. We further refine our public posture in our choice of defensive garments.
Однако цвета одежд китайских буддийских монахов часто соответствовали их географическому региону, а не какой-либо конкретной школе. However, the colors of a Chinese Buddhist monastic’s robes often corresponded to their geographical region rather than to any specific schools.
Он уделял пристальное внимание изображению исторических одежд, хотя ограниченные знания его времени показывали его ограниченность в этом отношении. He paid close attention to the rendering of historic clothes, although the limited knowledge of his time showed its limitations in this respect.
Морозко находит ее там; она вежлива и добра к нему, поэтому он дает ей сундук, полный красивых вещей и прекрасных одежд. Morozko finds her there; she is polite and kind to him, so he gives her a chest full of beautiful things and fine garments.
Еще одно различие заключается в цвете одежд, особенно ангельских. Another difference is in the colouring of the robes, particularly those of the angel.
Тюльпаны произрастают в горных районах с умеренным климатом, где они являются общим элементом степной и зимне-дождевой средиземноморской растительности. Tulips are indigenous to mountainous areas with temperate climates, where they are a common element of steppe and winter-rain Mediterranean vegetation.
Природа просыпается после зимнего сна. Nature awakens from its winter sleep.
У нее были золотые кудри и глаза цвета зимнего неба. She had golden curls and eyes like a winter sky.
Когда приходит весна, природа пробуждается от долгого зимнего сна. When spring comes nature awakens from its long winter sleep.
Это огромный музей, в котором умещается более 3 миллионов работ искусства, и который расположен в здании Зимнего дворца. It’s a huge museum, which houses more than 3 million art items, and is situated in the building of Winter Palace.
Для зимнего времени, у меня есть несколько свитеров и теплое пальто. For winter time I have several sweatshirts and a warm coat.
Свадьба, совершенная в период зимнего сбора плодов, означает скудную жатву. A wedding made in winter yields a barren harvest.
А теперь пришло время объявить, кого выбрали Королем и Королевой нашего Зимнего бала. I see that the time has come to announce who you’ve elected as your king and queen for your freshmen Winter Ball this year.
Остаток зимнего триместра пролетел быстро, и пасхальные каникулы наступили как-то даже слишком скоро. The rest of the winter trimester passed quickly, and Easter break came almost too soon.
Джинсовый пиджак, показавшийся мне летом слишком теплым, наверняка плохо защищал от зимнего холода. The denim jacket that had looked too warm for the summer now appeared unequal to the winter’s cold.
Первые слабые лучи зимнего солнца осветили темно-серые стены и снег на вершине горы. The dark gray stone walls caught the first weak rays of the winter sun that blushed the snow on the higher slopes.
Даты убийств и число жертв соответствуют обряду почитания мертвых зимнего цикла по скандинавскому календарю. The dates of the murders and the number of the victims correspond to the patterns on the winterfest cycle of a Norse pagan calendar meant to honor the dead.
Это чудесное растение, и к тому же оно защищает почву от зимнего дождя. And it’s a fantastic plant and it protects the soil from winter rain.
С потемневшего еще утром зимнего неба к вечеру начал падать мелкий холодный дождь. The grey of the winter morning was by evening a cold drizzle.
Театр предполагает пробыть в Крыму до начала зимнего сезона в Москве. The theatre is planning to remain in the Crimea until the opening of the winter season in Moscow.
Программа выдачи дотаций на оплату топлива для зимнего периода была расширена таким образом, чтобы охватить большинство мужчин и женщин в возрасте старше 60 лет, независимо от получения ими пособий в рамках системы социального обеспечения. The Winter Fuel Payment scheme was extended to cover most men and women from age 60, regardless of whether they are receiving social security benefit.
Как утро ранней весной. всё ещё не освободившееся от зимнего холода. Like a morning of pale spring. still clinging to winter’s chill.
Я звоню узнать, не хотите ли вы помочь в подготовке зимнего карнавала? I was just calling to see if you could pitch in for the winter carnival.
Относительно мягкие погодные условия в течение большей части зимнего периода позволили практически без помех реализовать планы инженерных и коммуникационных работ. The relatively mild weather for most of the winter period allowed virtually uninterrupted implementation of work schedules for engineering and communications.
Хотя плохая погода и проливной дождь, чтобы напомнить еще для зимнего цветения Подснежники, чтобы заблокировать их пути. While bad weather and pouring rain to remind yet for winter flowering Snowdrops hard to block their way.
Мы должны отметить день зимнего солнцестояния. We’ll have to celebrate the winter solstice.
Уже самые ранние источники свидетельствуют об огромном значении зимнего ландшафта в исторических сагах. The earliest sources prove the enormous role of winter landscape in historic.
Был прекрасный январский день, сырой от растаявшего снега, но ясный и безоблачный. Риджент-парк звенел от зимнего чириканья и благоухал ароматами весны. It was a fine, clear, January day, wet under foot where the frost had melted, but cloudless overhead; and the Regent’s Park was full of winter chirrupings and sweet with spring odours.
Я приложила фотографию с зимнего раута республиканцев 68-го. I’ve also enclosed a portrait from the 1968 Republican Winter Gala.
Высокое окно в тяжелой дубовой раме позади Стефани было позолочено лучами зимнего заката. The panneling back of her was of dark oak, burnished by the rays of an afternoon winter sun.
Над головой у него было светло-голубое небо -такое небо бывает на заре ясного зимнего дня. Overhead there was a pale blue sky, the sort of sky one sees on a fine winter day in the morning.
Совсем это была уже не та Ася, которая забежала на три дня на исследование и которую в тех же днях ждали на дорожках зимнего стадиона. She was no longer the Asya who had dropped in for a ‘threeday check-up’, who was expected back in a few days’ time by her running-track friends at the winter stadium.
Луч зимнего солнца проник в класс, осветив седину Люпина и морщины на его молодом лице. A ray of wintry sunlight fell across the classroom, illuminating Lupin’s gray hairs and the lines on his young face.
Было ясное февральское утро. Выпавший вчера снег лежал плотным слоем, сверкая в лучах зимнего солнца. It was a bright, crisp February morning, and the snow of the day before still lay deep upon the ground, shimmering brightly in the wintry sun.
Несколько недель до начала зимнего семестра Филип проработал в амбулатории, а в октябре приступил к регулярным занятиям. Philip spent the few weeks that remained before the beginning of the winter session in the out-patients’ department, and in October settled down to regular work.
В стуже зимнего утра ракета творила лето каждым выдохом своих мощных дюз. The rocket stood in the cold wintar morning, making summer with every breath of its mighty exhausts.
О, и, возможно, ты захочешь сообщить Адаму, что водосточная труба, по которой он так стремительно взобрался, прекрасно просматривается из зимнего сада. Oh, and you might want to let Adam know that the drainpipe he scurried up is in full view of the conservatory.
Я вынужден протестовать против данного вам совета ехать в Монтре для зимнего спорта. I must protest against your being advised to go to Montreux for the winter sport.
Снежная буря беспрепятственнее, чем в обрамлении зимнего уюта, заглядывала в опустелые комнаты сквозь оголенные окна. The snowstorm, more unhindered than in the setting of winter coziness, peeped through the bared windows into the empty rooms.
Говорят, когда шея разрублена поперёк, слышен звук, похожий на завывание зимнего ветра. When cut across the neck. a sound like wailing winter wind is heard.
Отблеск красоты угасал на этом шестнадцатилетнем лице, как на заре зимнего дня гаснет бледное солнце, обволакиваемое черными тучами. The remains of beauty were dying away in that face of sixteen, like the pale sunlight which is extinguished under hideous clouds at dawn on a winter’s day.
Театр предполагает пробыть в Крыму до начала зимнего сезона в Москве. The theatre is planning to remain in the Crimea until the opening of the winter season in Moscow.’
Есть причина, почему фестиваль заканчивается во время зимнего солнцестояния. THERE’S A REASON THE GLACIER SPIRITS FESTIVAL ENDS ON THE WINTER SOLSTICE.
  • Теория
    • Грамматика
    • Лексика
    • Аудио уроки
    • Диалоги
    • Разговорники
    • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
  • Специалистам
    • Английский для медиков
    • Английский для моряков
    • Английский для математиков
    • Английский для официантов
    • Английский для полиции
    • Английский для IT-специалистов
    • Реклама на сайте
    • Обратная связь
    • О проекте
    • Our partner
  • Словари
    • Испанский
    • Голландский
    • Итальянский
    • Португальский
    • Немецкий
    • Французский
    • Русский
  • Содержание
    • Перевод
    • Синонимы
    • Антонимы
    • Произношение
    • Определение
    • Примеры
    • Варианты

Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии