Перевод на испанский сейчас
СЕГОДНЯ — СЕГОДНЯ, севодни; сев., вост. седни нареч. седнитка. костр. седнева, сенки твер. в сей день, в который говорится это, ныне, еще до полуночи. Сегодня съедим, так завтра поглядим. Сегодня да завтра так и провел время. Сегодня живы, а завтра Бог… … Толковый словарь Даля
СЕГОДНЯ — [во], нареч. 1. В нынешний день, нынче. Сегодня вечером. «Сегодня очередь моя.» Пушкин. «Деньги нужны мне не послезавтра, а сегодня.» Чехов. || Теперь. … Знания дело наживное. «Сегодня их нет, завтра они будут.» Сталин. 2. в знач. сущ. сегодня,… … Толковый словарь Ушакова
сегодня — См. ныне, теперь хоть сегодня, хоть завтра, не сегодня завтра. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. сегодня ныне, нынче; теперь; ноне, днесь, пока, теперича, нонче, настоящее … Словарь синонимов
СЕГОДНЯ — [во ]. 1. нареч. В этот, сейчас идущий день. С. холодно. Встретимся с. или завтра. 2. перен., нареч. Теперь, в настоящее время. Вчера был учеником, с. стал строителем. 3. нескл., ср. Этот, сейчас идущий день. Договорились на с. встретиться. 4.… … Толковый словарь Ожегова
СЕГОДНЯ — русская независимая демократическая ежедневная газета, 1919 36, Рига. Среди редакторов П. М. Пильский. Печатались главным образом русские писатели, эмигрировавшие в Прибалтику … Большой Энциклопедический словарь
сегодня — СЕГОДНЯ1, книжн. ныне, разг. нынче СЕГОДНЯ2, сейчас, теперь, высок. ныне, разг. нынче, разг. сниж. ноне, разг. сниж. нонче, разг. сниж. теперича … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
сегодня — сегодня, сегодняшний. Произносится [севодня], [севодняшний] … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Сегодня — Узнать о том, что происходит сегодня в мире можно на портале Текущие события. В Викисловаре есть статья «сегодня» Сегод … Википедия
сегодня — нар., употр. наиб. часто 1. Если что либо происходит сегодня, то это означает, что какое либо событие имеет место в текущий день. Сегодня утром. | Вы придёте сегодня? | Я сегодня не помню, что было вчера. | Договорились встретиться сегодня. 2.… … Толковый словарь Дмитриева
Сегодня — I. нареч. 1. В текущий день. С. утром. Вы придёте с.? Я с. не помню, что было вчера. 2. В настоящее время, теперь. Вчера ученик, с. строитель. II. неизм.; ср. 1. Настоящий, текущий день. Завтра не будет похоже на с. Билеты на с. все проданы.… … Энциклопедический словарь
сегодня — см.: А ты зубы сегодня чистил?; Я сегодня там, где дают «агдам» … Словарь русского арго
Русско-испанский онлайн-переводчик
Самый распространенный язык романской группы, второй по количеству носителей после китайского языка. Испанский признан официальным языком ООН, ЕС, Африканского союза и Организации Американских Государств.
Испанский язык считают родным 470 млн человек, около 80 миллионов жителей планеты знают этот язык или изучают его. Язык имеет статус государственного в Испании и 18 странах Латинской Америки. Больше всего испаноговорящих в Мексике — 120 млн, в Испании, где подавляющее большинство граждан говорят по-испански, количество населения гораздо меньше — 46 млн. Крупнейшая страна с испанским языком — Аргентина. Некоторые штаты США допускают использование этого языка наравне с английским в официальном документообороте, всего в стране проживает около 35 млн испаноязычных. Преподают испанский язык во всех школах Бразилии, где испанский официально признан вторым языком.
История испанского языка
У истоков современного испанского языка — народная латынь, начавшая проникать на земли теперешней Испании в III веке до нашей эры. Классическая латынь была высоким языком документов и литературных произведений, в то время как более простой народный вариант использовался в обыденном общении. От высокой латыни произошли другие представители романской языковой группы: французский, итальянский, португальский, румынский.
Испания перешла под римский протекторат в результате Второй Пунической войны, так как Карфаген утратил свое влияние на Пиренеях. Рим был на пике расцвета, осваивал новые территории, создавал колонии не всегда мирным путем. На побережье Средиземного моря жили многие племена, самыми крупными из которых были кельты и иберы. Греческие колонии также оставались на полуострове, и они повлияли на романизацию Испании. Завоевав господство на Пиренейском полуострове, римляне распространились и в Испании, переселив туда своих граждан. Естественным образом в испанский язык проникала не только латынь, но и элементы языков соседних народов. Последствия этого влияния можно проследить в современном испанском, впитавшем иберийскую, кельтскую, греческую, финикийскую, вестготскую и арабскую лексику.
С VIII века нашей эры на полуострове господствовали арабы, сохранявшие влияние до конца XV века. Испанцы, принявшие христианство, сопротивлялись засилию инородцев. С одной стороны, в стране вырастали новые города, развивалось сельское хозяйство, прокладывались дороги, но с другой стороны, все семь веков не прекращались войны и притеснения, спровоцированные противостояние религий. Арабское влияние очевидно прослеживается не только в архитектуре Испании, но и в испанском языке.
Поскольку в годы романизации и господства арабов собственный язык в Испании еще не сформировался, испанский можно считать смесью латинского, арабского, германского и многих других наречий. Только в Средние века (X‑XV вв.) в Кастилии выделился отдельный язык, который впоследствии стал называться испанским. В раздробленной Испании народная латынь развивалась неоднородно, например, в Андалусии образовался мосарабский язык, сочетавший арабский, иудейский и кастильский. Однако Кастилия была самой влиятельной землей, поэтому кастильский язык стал преобладающим.
В XII веке король Альфонс X издал приказал о переводе на кастильский всех важных исторических и научные трудов, написанных на латыни. Это событие стало решающим в становлении испанского языка как официального. По распоряжению Альфонса X была переведена Библия, и это окончательно переориентировало христианский народ на национальный язык. Очень скоро появились и первые литературные произведения на испанском, например, творения Гонсало де Берсео.
Грамматика Антонио де Небриха опубликована в 1492 г. Этот год ознаменовался также открытием Америки Колумбом и взятием последнего арабского бастиона в Испании — Гранады. Реконкиста привела Испанию в современные границы и распространила испанский язык на все отвоеванные у арабов территории. Различия в лексике и фонетике различных провинций существуют и сейчас, но диалекты, безусловно, являются вариантами испанского языка.
В XVIII в. учреждена Королевская Академия, главной задачей которой стало закрепление и приведение к общей норме испанского языка. Цели были достигнуты, начиная с этого времени язык остается стабильным и приближается к нормам, соблюдаемым до сих пор.
Интересные факты
Мы гарантируем приемлемое качество, так как тексты переводятся напрямую, без задействования буферного языка, по технологии «Яндекс.Переводчика».
Перевод на испанский сейчас
Перевод — 1. ТЕОРИЯ ЛИТЕРАТУРНОГО ПЕРЕВОДА. Литературный (или художественный) П. представляет собой проблему, далеко выходящую за пределы чистой литературно лингвистической техники, поскольку каждый перевод есть в той или иной мере идеологическое освоение… … Литературная энциклопедия
ПЕРЕВОД — перевода, м. 1. чаще ед. Действие по глаг. перевести–переводить (1). Перевод заведующего на другую должность. Перевод в старшую группу. Перевод часовой стрелки на час. Перевод в СССР мелкокрестьянского хозяйства на колхозные рельсы. Перевод на… … Толковый словарь Ушакова
Перевод — ПЕРЕВОД воссоздание подлинника средствами другого языка. Требование, прилагаемое к переводу нехудожественного произведения, если он является переводом, а не переделкой, наиболее точная передача смысла подлинника. Это требование остается… … Словарь литературных терминов
ПЕРЕВОД — Переводчики почтовые лошади просвещения. Александр Пушкин Русские переводчики с английского ослы просвещения. Владимир Набоков Мало что на свете может сравниться со скукой, которую вызывает в нас хороший перевод. Марк Твен Переводчик сдает слова… … Сводная энциклопедия афоризмов
перевод — пересылка, (банковский) трансферт; уплата; превращение, преобразование, пересчёт, конверсия; переключение, назначение, трансляция, потребление, транзакция, глосса, перерасчет, переложение, подстрочник, перебазирование, обмен, отправление,… … Словарь синонимов
ПЕРЕВОД — ПЕРЕВОД. 1. Вспомогательный вид речевой деятельности, в процессе которой осуществляется передача содержания текста средствами другого языка; преобразование речевого произведения на одном языке в речевое произведение на другом языке при сохранении … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
перевод — ПЕРЕВОД, переброска, перемещение ПЕРЕВОДИТЬ/ПЕРЕВЕСТИ, перебрасывать/перебросить, передвигать/передвинуть, разг. перекидывать/перекинуть, разг. перемещать/переместить ПЕРЕВОДИТЬСЯ/ПЕРЕВЕСТИСЬ, переходить/перейти … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
перевод — ПЕРЕВОД, а, муж. 1. см. перевести 1 2, сь 1. 2. Текст, переведённый с одного языка на другой. П. с немецкого. П. с подстрочника. Авторизованный п. 3. Денежное отправление через банк, почту, телеграф. Получить п. на 50 тысяч рублей. | прил.… … Толковый словарь Ожегова
ПЕРЕВОД 1 — ПЕРЕВОД 1, а, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПЕРЕВОД 2 — см. перевести 2. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Перевод — Способ перечисления денег предприятиями, организациями, учреждениями, гражданами при взаимных расчетах. Состоит в том, что один из субъектов переводит другому денежные суммы через кредитные учреждения и предприятия связи. Соответствующие операции … Финансовый словарь