Перевод на итальянский с русского языка на

Содержание

Русско-итальянский онлайн-переводчик и словарь

65 миллионов человек в мире знают итальянский язык. Основные носители языка – итальянцы, живущие на родине, их насчитывается около 59 миллионов. За пределами Италии крупные диаспоры живут во Франции, Аргентине, США, Германии, Австралии, Бразилии, Бельгии, Великобритании и Канаде. Кроме этого, итальянский язык понимают в бывших итальянских колониях: Эфиопии, Сомали, Ливии, Эритрее. Распространен язык в странах, граничащих с Италией. Статус официального итальянский имеет в Ватикане наряду с латынью, в Сан-Марино и Швейцарии – с немецким, французским и ретророманским, в отдельных округах Словении и Хорватии – второй официальный язык.

История итальянского языка

У истоков итальянского языка лежит народная латынь, доставшаяся Италии от Римской империи. Латынь была основным средством общения в разъединенной средневековой Италии, когда общий литературный язык еще не был сформирован. С эпохой Ренессанса лидирующие позиции занял язык Флоренции (тосканский диалект), это наречие было престижным, на нем творили Петрарка, Данте и Боккаччо. И все-таки образованные люди того времени признавали в качестве литературного языка латынь, презрительно относясь к «простонародному» итальянскому.

К XVIII веку на территории Италии имели хождение многие диалекты и разновидности литературного языка. Выделялись, кроме тосканского, северо- и южноитальянский, сардинский, фриульский языки, и другие. Характерные особенности этих языков, особенно фонетические, сохранились до настоящего времени. Общеитальянский литературный язык сформирован на основе тосканского стандарта.

Эпоха Возрождения утвердила нормы официального языка, и с этого времени активно формируется современный итальянский, ослабивший влияние диалектов. Государство стремилось расширить сферы употребления нормативного языка. Существенный шаг к объединению диалектных форм в единый язык произошел в Первую мировую войну, когда солдаты из разных районов страны были вынуждены находить язык общения. После 1945 года литературный язык начал стремительно распространяться благодаря возросшему уровню образованности итальянцев, появлению многочисленных периодических изданий, телевидению. Способствовала освоению общей формы языка массовая миграция граждан Италии в города и в северные районы страны.

Интересные факты

Мы гарантируем приемлемое качество, так как тексты переводятся напрямую, без задействования буферного языка, по технологии Яндекс.Переводчика.

Источник

Русско итальянский онлайн переводчик + словарь

Как работает русско-итальянский онлайн-переводчик

Среди многочисленных Интернет-сервисов, доступных в наши дни, есть и переводчики. Основы работы с ними просты: в одно окно вы вводите (или вставляете) текст на одном языке, в другом окне получаете перевод. Переводной текст вы можете скопировать из окна и озвучить с помощью речевого синтезатора (если переводчик имеет такую функцию). Так устроен и русско-итальянский онлайн-переводчик.

Как правило, перевод занимает несколько секунд. От объёма текста это мало зависит: на связь уходит больше времени, чем на непосредственную обработку текста. Русско-итальянский онлайн-переводчик работает в две стороны: как с русского на итальянский, так и с итальянского на русский.

Точность работы онлайн-переводчиков постоянно повышается. Конечно, с работой переводчика-профессионала ни один онлайн-сервис не сравнится, однако смысл конкретных слов и фраз онлайн-системы передают хорошо. Самые продвинутые системы позволяют самим пользователям вводить более корректный перевод и отправлять его на сервер.

Вы получили важный текст, научную или публицистическую статью на итальянском? Общаетесь в чате с людьми из Италии? Хотите проверить точное значение того или иного выражения? Русско-итальянский онлайн-переводчик обеспечит вам быстрый перевод значений любого известного слова или выражения.

Способы применения онлайн-переводчика

Русско-итальянский онлайн переводчик может пригодиться в любой ситуации, когда надо иметь дело с итальянским языком. Поскольку Италия – страна с развитым производством, товары из Италии могут встречаться постоянно.

Русско-итальянский онлайн переводчик незаменим для перевода всякого рода этикеток, инструкций, ярлыков. Часто сопроводительные тексты к итальянским товарам не дублируются на иных языках.

Живое общение с итальянцами, не владеющими иными языками. Это касается не только Интернет-переписки. У автора этих строк был случай, когда языковой барьер в жизни удалось преодолеть только благодаря онлайн-переводчику. Тогда оба собеседника, стоя за одним ноутбуком, по очереди вводили текст в соответствующие поля сайта. И знаете? Мы прекрасно поняли друг друга! Возьмите на заметку этот способ.

Изучение итальянского языка. Онлайн-переводчики, как правило, более ориентированы на реальную разговорную речь и содержат более точный выбор синонимов, чем бумажные учебники или словари. Голосовой движок основан на реальной итальянской речи и озвучивает итальянские слова правильно.

Вы сможете воспользоваться онлайн-переводчиком из любой части света, с любого компьютера, смартфона или планшета. Интерфейс настолько удобный, что с ним легко работать на экране любого размера. Даже если вы используете медленное сотовое соединение, русско-итальянский онлайн-переводчик всё равно будет быстро выдавать результаты.

Ломаем языковые барьеры вместе. Переводчики онлайн помогают установить взаимопонимание между людьми всего мира!

Источник

Итальянский переводчик

Москва, Италия

Сколько стоит перевод

(Цены с 07 ноября 2020 г.)

Перевод с итальянского на русский, с английского на русский, 1 страница (1)

С русского на итальянский, английский язык, 1 страница

Вёрстка документа (перевод = оригинал)

1 день ( 8/9 рабочих часов). Возможна командировка. Последовательный перевод.

Перевод онлайн удалённо (Skype, WhatsApp, Viber, телефон и пр.), за 30 минут

Если вы находитесь в другом городе (Санкт-Петербург, Нижний Новгород, Пермь, Уфа, Челябинск, Новосибирск, Владивосток и т.д.), то Вы можете оплатить за перевод, положив деньги на мой телефон МТС-Москва.

Оплата услуг перевода по безналичному расчёту

За услуги перевода можно оплатить по безналичному расчёту. В этом случае заключается договор, аналогичный договору с ИП, по окончании работ итальянский переводчик выставляет счёт и акт.

В случае официальной оплаты по безналу стоимость услуг перевода увеличивается на 10%, но ве налоги уплачивает переводчик. Ваша фирма не должна платить никаких налогов, ни НДФЛ, ни пенсионный фонд, ни страховой фонд.

Переводчик с русского на итальянский: заказ он-лайн

Итальянский Технический Переводчик

Устный итальянский переводчик в Москве

Я предлагаю услуги обычного устного перевода с итальянского.
Кроме этого, (в качестве альтернативы):

Перевод с итальянского на русский удалённо (дистанционно) он-лайн (телефон / WhatsApp / Skype)

Можно воспользоваться современными технологиями! Вы сидите в своём офисе или на заводе, где угодно, в Москве или в другом городе. Вам требуется только телефон или WhatsApp, Skype или другое приложение для удалённой связи. Итальянский партнер сидит у себя в Италии, а я (переводчик) сижу у себя дома, в Москве. Мы все связываемся по телефону, WhatsApp или скайпу, можно даже с видео, итальянец спокойно говорит по-итальянски, вы отвечаете ему по-русски, я перевожу данные переговоры (аудио/видео мост).

Вы также можете связаться со мной по телефону, я вызову итальянского партнёра по телефону/скайпу, после чего можно начинать переговоры.

Пробный перевод с итальянского на русский

Профессиональный опыт работы переводчиком

Виды перевода с русского на итальянский

Устный переводчик

Технический перевод

Коммерческий перевод

Письменный перевод

Дополнительно

— Технический перевод (есть техническое образование)
— Ответственный
— Есть открытая итальянская виза
— Проживаю в Москве, готов к командировкам
— Есть автомобиль
— Возможна оплата по безналичному расчету
— Приглашаю к сотрудничеству бюро переводов и других переводчиков

Интересные факты о переводе

— Самый быстрый перевод: 10 минут в аэропорту Домодедово, оплата как за 2 часа, смотри тарифы.

Анекдот про итальянского переводчика

К директору заходит делегация итальянцев, он гостеприимно кивает гостям и бросает секретарше:

Один из гостей обиженным голосом:

Истории с переводчиками в Москве. Не со мной!

. Клиенту потребовался переводчик перевести встречу с итальянцами в Подмосковье на Дмитровском шоссе.
По телефону ему дают инструкции: подойдёшь в 9.00 к гостинице Метрополь, там будет стоять Тойота такого то цвета, госномер такой-то. Тебя отвезут до места.
Он подходит к Метрополю в нужное время, видит Тойоту нужного цвета, госномер не смотрит! И спрашивает:

. В Москве в Экспоцентре должен был пройти семинар и наш итальянский партнер почему то обратился за переводчиком не к нам, а взял где-то на стороне молоденькую девушку. Семинар начинается, и итальянец произносит примерно такую фразу (естественно по-итальянски):

Итальянские праздники (перевод производственного календаря), 2020 год

Итальянские Новости

Премьер-министр Италии Джузеппе Конте продлили режим ЧС в связи с коронавирусом до февраля 2021 года.

— В ноябре 2020 года итальянский бензин на автозаправках в Италии стоит в среднем 1.6 евро, солярка 1.5 евро. В переводе на русские деньги по курсу ЦБ на сегодня: 115 рублей.

В итальянской авиакомпании Alitalia нет 17-го ряда. Число семнадцать у итальянцев несчастливое.

Russo Turisto
[Облико Морале]
КАКАЯ ИТАЛИЯ

Вводный курс итальянского языка от переводчика

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Письменный перевод : Цена
Включено
Устный переводчик с итальянского на русский (и с русского на итальянский)