Перевод на итальянский солнце
СОЛНЦЕ — СОЛНЦЕ, солнышко ср. наше дневное светило; величайшее, самосветное и срединное тело нашей вселенной, господствующее силою тяготения, светом и теплом над всеми земными мирами, планетами. Солнце, а в наречиях славянских слонце, слунко и сонце,… … Толковый словарь Даля
СОЛНЦЕ — [онц], солнца, мн. солнца и (устар.) солнцы, ср. 1. только ед. Центральное небесное светило нашей планетной системы, представляющее собою гигантский раскаленный шар, излучающий свет и тепло. Земля вращается вокруг солнца. Солнце взошло над… … Толковый словарь Ушакова
солнце — как солнце на небе, на одном солнце онучи сушили, пятна в солнце, пятна на солнце.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. солнце солнцепек, (ближайшая к нам) звезда, паргелий,… … Словарь синонимов
Солнце — (справа разрез). СОЛНЦЕ, типичная звезда Галактики, центральное тело Солнечной системы. Масса MС = 2´1030 кг, радиус RS = 696 тыс. км, светимость (мощность излучения) L =3,86´1023 кВт, эффективная температура поверхности (фотосферы) около 6000 К … Иллюстрированный энциклопедический словарь
СОЛНЦЕ — СОЛНЦЕ, звезда в центре СОЛНЕЧНОЙ СИСТЕМЫ, вокруг которой на своих орбитах обращаются другие тела Солнечной системы. Кажущееся суточное движение Солнца по небу и его годовое движение по ЭКЛИПТИКЕ вызваны, соответственно, вращением Земли вокруг… … Научно-технический энциклопедический словарь
СОЛНЦЕ — СОЛНЦЕ, типичная звезда Галактики, центральное тело Солнечной системы. Масса MС = 2?1030 кг, радиус RS = 696 тыс. км, светимость (мощность излучения) L =3,86?1023 кВт, эффективная температура поверхности (фотосферы) около 6000 К. Период вращения… … Современная энциклопедия
СОЛНЦЕ. — СОЛНЦЕ. Содержание: 1. Введение 2. Внутреннее строение 3. Атмосфера 4. Магнитные поля 5. Излучение 1. Введение С. газовый, точнее плазменный, шар. Радиус С. см, т. е. в 109 раз больше экваториального радиуса Земли; масса С. г, т. е. в 333000 раз… … Физическая энциклопедия
СОЛНЦЕ — центральное тело Солнечной системы, раскаленный плазменный шар, типичная звезда карлик спектрального класса G2; масса М? 2.103 кг, радиус R?=696 т. км, средняя плотность 1,416.103 кг/м³, светимость L?=3,86.1023 кВт, эффективная температура… … Большой Энциклопедический словарь
СОЛНЦЕ — см. в ст. Солярные мифы. (Источник: «Мифы народов мира».) солнце То, что Солнце пользовалось у кельтов особым почитанием, со всей очевидностью показывают многочисленные сюжеты самых разнообразных кельтских артефактов, найденные во время… … Энциклопедия мифологии
«Солнце» — «СОЛНЦЕ», стихотв. миниатюра раннего Л. (1832), основанная на поэтич. уподоблении (зимнее солнце взор «молодой девы») и повторяющая его излюбленную цветовую гамму: белизна снега в сочетании с золотым или багровым солнечным отливом (ср. «Кто в… … Лермонтовская энциклопедия
Солнце. — солнце. Начальная часть сложных слов, вносящая значение слова: солнце I (солнцегрев, солнцелечение, солнцелюбивый и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Перевод на итальянский солнце
СОЛНЦЕ — СОЛНЦЕ, солнышко ср. наше дневное светило; величайшее, самосветное и срединное тело нашей вселенной, господствующее силою тяготения, светом и теплом над всеми земными мирами, планетами. Солнце, а в наречиях славянских слонце, слунко и сонце,… … Толковый словарь Даля
СОЛНЦЕ — [онц], солнца, мн. солнца и (устар.) солнцы, ср. 1. только ед. Центральное небесное светило нашей планетной системы, представляющее собою гигантский раскаленный шар, излучающий свет и тепло. Земля вращается вокруг солнца. Солнце взошло над… … Толковый словарь Ушакова
солнце — как солнце на небе, на одном солнце онучи сушили, пятна в солнце, пятна на солнце.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. солнце солнцепек, (ближайшая к нам) звезда, паргелий,… … Словарь синонимов
Солнце — (справа разрез). СОЛНЦЕ, типичная звезда Галактики, центральное тело Солнечной системы. Масса MС = 2´1030 кг, радиус RS = 696 тыс. км, светимость (мощность излучения) L =3,86´1023 кВт, эффективная температура поверхности (фотосферы) около 6000 К … Иллюстрированный энциклопедический словарь
СОЛНЦЕ — СОЛНЦЕ, звезда в центре СОЛНЕЧНОЙ СИСТЕМЫ, вокруг которой на своих орбитах обращаются другие тела Солнечной системы. Кажущееся суточное движение Солнца по небу и его годовое движение по ЭКЛИПТИКЕ вызваны, соответственно, вращением Земли вокруг… … Научно-технический энциклопедический словарь
СОЛНЦЕ — СОЛНЦЕ, типичная звезда Галактики, центральное тело Солнечной системы. Масса MС = 2?1030 кг, радиус RS = 696 тыс. км, светимость (мощность излучения) L =3,86?1023 кВт, эффективная температура поверхности (фотосферы) около 6000 К. Период вращения… … Современная энциклопедия
СОЛНЦЕ. — СОЛНЦЕ. Содержание: 1. Введение 2. Внутреннее строение 3. Атмосфера 4. Магнитные поля 5. Излучение 1. Введение С. газовый, точнее плазменный, шар. Радиус С. см, т. е. в 109 раз больше экваториального радиуса Земли; масса С. г, т. е. в 333000 раз… … Физическая энциклопедия
СОЛНЦЕ — центральное тело Солнечной системы, раскаленный плазменный шар, типичная звезда карлик спектрального класса G2; масса М? 2.103 кг, радиус R?=696 т. км, средняя плотность 1,416.103 кг/м³, светимость L?=3,86.1023 кВт, эффективная температура… … Большой Энциклопедический словарь
СОЛНЦЕ — см. в ст. Солярные мифы. (Источник: «Мифы народов мира».) солнце То, что Солнце пользовалось у кельтов особым почитанием, со всей очевидностью показывают многочисленные сюжеты самых разнообразных кельтских артефактов, найденные во время… … Энциклопедия мифологии
«Солнце» — «СОЛНЦЕ», стихотв. миниатюра раннего Л. (1832), основанная на поэтич. уподоблении (зимнее солнце взор «молодой девы») и повторяющая его излюбленную цветовую гамму: белизна снега в сочетании с золотым или багровым солнечным отливом (ср. «Кто в… … Лермонтовская энциклопедия
Солнце. — солнце. Начальная часть сложных слов, вносящая значение слова: солнце I (солнцегрев, солнцелечение, солнцелюбивый и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Солнце по итальянски
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Ginevra è la nostra sola donna, il nostro sole.
Земное солнце моложе и ярче, чем Криптонианское.
Il loro sole è più giovane e più luminoso di quello di Krypton.
Единственное солнце земли садилось и мэр начал говорить.
L’unico sole della Terra stava calando quando il sindaco iniziò a parlare.
Ну, можешь не перенагружать своё солнце.
Sì, il tuo sole. non deve lavorare così duramente.
Горячее чем солнце там только девчонки.
L’unica cosa più bollente del sole. sono le ragazze.
Но чаще всего. Лопаты побеждают солнце.
Ma il più delle volte. sono le pale a vincere sul sole.
А наше солнце будет просто звездой.
Il nostro sole sarà solo una stella lontana.
Пляж, солнце, стильная облегающая одежда.
Sabbia. sole, pose sdolcinate con vestiti intonati.
La mia speranza è un sole che brilla di più.
Мы, падшие, нуждаемся в солнце.
E noi uomini immorali, abbiamo bisogno del sole.
Вам нужны солнце и свежий воздух.
Voi avete bisogno di sole e di aria pura.
Madison è il mio sole e la mia luna.
Когда второе солнце вставало на юге горы сияли.
Il secondo sole sarebbe sorto, a sud, e le montagne avrebbero brillato.
Или солнце, восходящее на Востоке.
Oppure un sole, che sorge ad est.
Это солнце бьет прямо в глаза.
Quel sole è solo. dritto nei miei occhi.
Это жидкое солнце, друг мой.
Sono raggi di sole liquidi, amico mio.
Некоторые растения любят солнце, другие предпочитают тень.
Sì, certe piante vengono bene al sole. e altre crescono meglio all’ombra.
Мы посидим тут и подождем пока не вернется солнце.
Ora ci sediamo tutti qui e aspettiamo che torni il sole.
Пусть восходящее солнце иссушит холодную змею болезни.
Che il sole nascente bruci il freddo serpente della malattia.
Больше захватывающих красок, когда солнце касалось горизонта.
Colori più vibranti, quando il sole toccava l’orizzonte.
солнце — с русского на итальянский
СОЛНЦЕ — СОЛНЦЕ, солнышко ср. наше дневное светило; величайшее, самосветное и срединное тело нашей вселенной, господствующее силою тяготения, светом и теплом над всеми земными мирами, планетами. Солнце, а в наречиях славянских слонце, слунко и сонце,… … Толковый словарь Даля
СОЛНЦЕ — [онц], солнца, мн. солнца и (устар.) солнцы, ср. 1. только ед. Центральное небесное светило нашей планетной системы, представляющее собою гигантский раскаленный шар, излучающий свет и тепло. Земля вращается вокруг солнца. Солнце взошло над… … Толковый словарь Ушакова
солнце — как солнце на небе, на одном солнце онучи сушили, пятна в солнце, пятна на солнце.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. солнце солнцепек, (ближайшая к нам) звезда, паргелий,… … Словарь синонимов
Солнце — (справа разрез). СОЛНЦЕ, типичная звезда Галактики, центральное тело Солнечной системы. Масса MС = 2´1030 кг, радиус RS = 696 тыс. км, светимость (мощность излучения) L =3,86´1023 кВт, эффективная температура поверхности (фотосферы) около 6000 К … Иллюстрированный энциклопедический словарь
СОЛНЦЕ — СОЛНЦЕ, звезда в центре СОЛНЕЧНОЙ СИСТЕМЫ, вокруг которой на своих орбитах обращаются другие тела Солнечной системы. Кажущееся суточное движение Солнца по небу и его годовое движение по ЭКЛИПТИКЕ вызваны, соответственно, вращением Земли вокруг… … Научно-технический энциклопедический словарь
СОЛНЦЕ — СОЛНЦЕ, типичная звезда Галактики, центральное тело Солнечной системы. Масса MС = 2?1030 кг, радиус RS = 696 тыс. км, светимость (мощность излучения) L =3,86?1023 кВт, эффективная температура поверхности (фотосферы) около 6000 К. Период вращения… … Современная энциклопедия
СОЛНЦЕ. — СОЛНЦЕ. Содержание: 1. Введение 2. Внутреннее строение 3. Атмосфера 4. Магнитные поля 5. Излучение 1. Введение С. газовый, точнее плазменный, шар. Радиус С. см, т. е. в 109 раз больше экваториального радиуса Земли; масса С. г, т. е. в 333000 раз… … Физическая энциклопедия
СОЛНЦЕ — центральное тело Солнечной системы, раскаленный плазменный шар, типичная звезда карлик спектрального класса G2; масса М? 2.103 кг, радиус R?=696 т. км, средняя плотность 1,416.103 кг/м³, светимость L?=3,86.1023 кВт, эффективная температура… … Большой Энциклопедический словарь
СОЛНЦЕ — см. в ст. Солярные мифы. (Источник: «Мифы народов мира».) солнце То, что Солнце пользовалось у кельтов особым почитанием, со всей очевидностью показывают многочисленные сюжеты самых разнообразных кельтских артефактов, найденные во время… … Энциклопедия мифологии
«Солнце» — «СОЛНЦЕ», стихотв. миниатюра раннего Л. (1832), основанная на поэтич. уподоблении (зимнее солнце взор «молодой девы») и повторяющая его излюбленную цветовую гамму: белизна снега в сочетании с золотым или багровым солнечным отливом (ср. «Кто в… … Лермонтовская энциклопедия
Солнце. — солнце. Начальная часть сложных слов, вносящая значение слова: солнце I (солнцегрев, солнцелечение, солнцелюбивый и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ru Глядя на сверкание в лучах утреннего солнца этого роскошного произведения в стиле барокко, некоторые с гордостью думают, что король Людовик XIV не случайно назван Королем-солнцем.
jw2019 it Il # novembre # la Commissione ha adottato la decisione #/#/CE recante approvazione di un meccanismo di sostegno alla costituzione di imprese comuni transnazionali per le PMI nella Comunità
ru Вы упоминали, что вы крестница » Короля-солнца «.
OpenSubtitles2018.v3 it Sono sicura che, con l’andar del tempo, questa relazione verrà considerata un’autorevole fonte in materia.
ru Рэймонд, без зачатия не будет ни Короля Солнца, ни золотого века Франции.
OpenSubtitles2018.v3 it Il che non mi sorprenderebbe, visto che adesso sento anche le voci
ru «Одной из самых отвратительных и бессмысленных идей, предпринятых с целью „усилить команду“, несомненно, была идея отправить воинов-ирокезов на галеры Короля-солнца»,— отмечают французские историки.
jw2019 it Merita infine sottolineare che bisogna perseguire una coerenza globale fra le varie politiche dell’Unione europea, in modo da evitare che finiscano per contraddirsi
ru Я продержалась бы не дольше двух секунд при дворе Короля-Солнца.
OpenSubtitles2018.v3 it Sia ai fini dell’efficacia dei finanziamenti dei progetti sia per il carattere ripetitivo delle politiche comunitarie, sarebbe opportuno predisporre un finanziamento continuo specifico per ciascun compito
ru EAN 13 : 3760075340018 Du Roy-Soleil à la Révolution, l’orgue de la Chapelle royale de Versailles / От Короля-Солнца до Революции, орган Королевской капеллы Версаля.
WikiMatrix it Molto comune
ru Натиск усилился во время правления Людовика XIV, получившего прозвище Король Солнце.
ru Последний третий том, описывавший события с 1704 года до смерти короля-солнце был издан также в Милане в 1721 году.
WikiMatrix it relativo all’apertura di una garapermanente per l’esportazione di orzo detenuto dall’organismo di intervento lituano
ru Здесь проводились Советы, принимались писатели, возвышавшие славу Короля-Солнца, а также частные аудиенции чаще всего давались в этом помещении.
WikiMatrix it Sono molto felice che finalmente siamo qui
ru Моё солнце взошло на небосклоне вместе с солнцем короля.
OpenSubtitles2018.v3 it Articolo #, punto #, frase introduttiva
ru В один прекрасный день зайдет солнце и над моей властью, и взойдет твое солнце, солнце нового короля.
OpenSubtitles2018.v3 it identificativi di taratura del software
OpenSubtitles2018.v3 it Zoe, sali sulla gabbia!
ru Я любила тебя как короля иногда как мужа но нельзя долго любоваться солнцем.
OpenSubtitles2018.v3 it L’aliquota d’accisa ridotta applicabile ai prodotti di cui all’articolo # può essere inferiore all’aliquota minima dell’accisa sull’alcole fissata dalla direttiva #/#/CEE, ma non può essere inferiore di oltre il # % all’aliquota dell’accisa nazionale standard sull’alcole
ru Но Анубис, бог солнца Ра решил, что эта девочка будет женой юного короля.
OpenSubtitles2018.v3 it Domanda di pronuncia pregiudiziale, proposta dal Centrale Raad van Beroep- Paesi Bassi) il # agosto #- J.A. van Delft e altri/College voor zorgverzekeringen
солнечный — с русского на итальянский
Солнечный пёс — The Sun Dog Жанр: мистика Автор: Стивен Кинг Язык оригинала: английский Публикация: 1990 … Википедия
СОЛНЕЧНЫЙ — [шн], солнечная, солнечное; солнечен, солнечна, солнечно. 1. только полн. прил. к солнце в 1 знач. «Солнечный жар и блеск уже сменились прохладой ночи.» Л.Толстой. Солнечный спектр. Солнечная система. Солнечное затмение. Солнечная энергия. Окна… … Толковый словарь Ушакова
солнечный — лучезарный, погожий, тепловой, чревный, радостный, ведренный, безоблачный, ясный, счастливый Словарь русских синонимов. солнечный 1. см. погожий. 2. см. радостный … Словарь синонимов
Солнечный — (Челябинск,Россия) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: Улица Худякова 18, Челябинск … Каталог отелей
СОЛНЕЧНЫЙ — СОЛНЕЧНЫЙ, ая, ое; чен, чна. 1. см. солнце. 2. полн. Основанный на использовании энергии солнца. С. телескоп. С. опреснитель. Солнечные ванны (род лечения согревание тела солнечным теплом на открытом воздухе). Солнечные часы (прибор для… … Толковый словарь Ожегова
Солнечный — см. Горный Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001 … Географическая энциклопедия
Солнечный — Солнечный топоним: Содержание 1 Казахстан 2 Россия 3 Украина 4 См. также … Википедия
Солнечный-2 — Эта статья или часть статьи содержит информацию об ожидаемых событиях. Здесь описываются события, которые ещё не произошли. У этого термина существуют и другие значения, см. Солнечный. Солнечный 2 … Википедия
солнечный — прил., употр. часто Морфология: солнечен, солнечна, солнечно, солнечны; солнечнее; нар. солнечно 1. Солнечным называют то, что относится к излучению, энергии Солнца. Солнечный спектр, свет. | Солнечные лучи. | Солнечное тепло. | Солнечное… … Толковый словарь Дмитриева
Солнечный — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления: В текущей категории (Рецепты коктейлей): | | | | | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Солнечный — (solaris, от sol, solis солнце) – относящийся к солнцу, солнечный, вызываемый солнечными лучами … Словарь терминов по физиологии сельскохозяйственных животных
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Это большое выступление, плюс солнце светит.
Солнце светит, и они улыбаются
Солнце светит, в моих тапках весна и мой чудесный сын разбудил меня восхитительной чашкой кофе.
Il sole splende, ho le ali alle ciabatte e il mio splendido figliolo mi ha svegliato con una deliziosa tazza di caffè.
Зимой солнце светит прямо в окна.
Девушки красивые, всегда солнце светит.
Le ragazze sono bellissime e c’è sempre sole.
Я считаю, у нас прекрасные пляжи, и солнце светит круглый год.
Intendo, ci sono spiagge bellissime, e il sole ogni giorno.
Il fatto è che il sole non è sempre a disposizione, perché al tramonto scompare dietro l’orizzonte.
На самом деле, солнце светит сквозь тяжелые облака
Приходишь домой со школы, солнце светит в окно, от этого ковер становится теплым.
Tornata da scuola e il sole entra da quella finestra. e rende il tappeto tiepido.
А теперь солнце светит, цветут цветы, И я работаю с самой великолепной командой в мире.
Ты можешь только видеть ее потому, что солнце светит на нее с этого угла.
Мне нравится, когда на тебе нет шляпки или шарфа, и солнце светит прямо на твои волосы.
Mi piace quando non porti un cappello o una sciarpa, e la luce del sole si riflette sui tuoi capelli.
Как частное лицо, ну, это похоже на то, что солнце светит там где не должно светить.
Come privato cittadino. direi che di solito da quelle parti non ci batte il sole.
В этой стране солнце светит даже ночью, представляешь?
Да, но очень сложно играть в видео игры, когда солнце светит в экран, Кэт, так что.
Sì, ma è difficile giocare ai videogiochi quando il sole entra nello schermo, Cat.
Ты не просто проснулась в один день, потому что солнце светит
Non ti sei semplicemente svegliata un giorno con dei poteri solo perché splendeva il sole.
Пусть ветер дует в спину, и солнце светит в лицо.
«Possa il vento essere alle tue spalle e il sole sul tuo viso.»
Слушай, мне нужно больше сна, чем тебе, а с тех пор, как обрезали это идиотское сливовое дерево, каждое утро солнце светит мне прямо в глаза.
Senti, io devo dormire più di te e da quando hanno tagliato quell’albero di patate, il sole mi arriva dritto negli occhi ogni mattina.
А не хочешь заодно убедиться, что солнце светит, а небо синее?
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Almeno finché non cala il sole.
Скорее, лежачая, по крайней мере, пока не зайдет солнце.
Meglio quando c’è il sole.
Что может быть лучше, когда светит солнце.
No, intendo indossare occhiali da sole e tenerci per mano.
Нет, в смысле, наденем очки от солнца и возьмёмся за руки.
Dille che voglio tornare al sole.
Скажи ей, что я хочу стоять на солнце.
Sdraiata al sole e ricordando cosa volesse dire essere umana.
Нежась под солнцем и вспоминая о том, что значит быть человеком.
Quando chiedo, da la colpa al sole.
E quando il sole sarà tramontato sarà troppo tardi.
Но когда солнце сегодня вечером будет садиться, может быть уже слишком поздно.
Dalla temperatura era ovviamente vicino al sole.
Судя по температуре воздуха, она находилась рядом с Солнцем.
La promessa sotto il sole. erailloropiccolosegreto.
Обещание, данное под солнцем. было их маленьким секретом.
Con teste così grosse da oscurare il sole.
И с настолько большими головами, что они закрывают солнце.
Ritorneremo a cercare Claire non appena spunta il sole.
Мы пойдём в джунгли искать Клер, как только взойдёт солнце.
Il sole tramontò e dovevamo tornare al campo.
Солнце заходило и нам нужно было вернуться назад в лагерь.
Mi sembra di camminare sul sole.
У меня такое чувство, что я гуляю по солнцу.
È lassù, a guarire il sole.
Он там, наверху, приводит в порядок Солнце.
42 minuti prima di precipitare nel sole.
42 минуты до того как мы упадем на солнце.
Dicono che lì splende sempre il sole.
Там было написано, что у вас никогда не заходит солнце.
Voglio solo uscire al sole per 15 minuti.
Я просто хочу выйти наружу на 15 минут на солнце.
Non vuoi vedere il sole splendere su tuo fratello.
О, ну ты же не хочешь увидеть, как солнце поджарит твоего брата.
Oggi parleremo di formaggio finché non sorgerà il sole.
Сегодня, пока не взойдет солнце, мы будем говорить о сыре.
Sfuma come la foschia sotto il sole.
Оно ускользает от меня, словно туман под солнцем.
‘O sole mio
Мое солнце
Che bella cosa na jurnata ‘e sole.
N’aria serena doppo a na tempesta.
Pe’ ll’aria fresca pare giá na festa.
Che bella cosa na jurnata ‘e sole.
Ma n’atu sole
cchiù bello, oje né’,
‘o sole mio,
sta ‘nfronte a te.
‘O sole,
‘o sole mio,
sta ‘nfronte a te.
sta ‘nfronte a te!
Lùceno ‘e llastre d»a fenesta toja;
na lavannara canta e se ne vanta.
e pe’ tramente torce, spanne e canta,
lùceno ‘e llastre d»a fenesta toja.
Quanno fa notte e ‘o sole se ne scenne,
mme vène quase na malincunia.
sott»a fenesta toja restarría,
quanno fa notte e ‘o sole se ne scenne.
Какая прекрасная вещь день и солнце.
Это спокойный воздух после бури.
Свежий ветерок кажется теперь уже праздником.
Какая прекрасная вещь день и солнце.
Но это другое солнце
то более красивое,
мое солнце,
оно отражается в тебе,
Солнце,
Мое солнце,
оно отражается в тебе.
оно отражается в тебе!
Утро и завершается твое объятие;
он умывается, поет и он этим гордится.
и заминка. он сворачивает, пяди и поет,
утро и завершается твое объятие.
Но это другое солнце
Когда наступает ночь и солнце заходит,
м-м-м наступает такая грусть.
Так завершается твое возвращение,
Когда наступает ночь и солнце заходит.
Но это другое солнце
Предложения со словосочетанием ИТАЛЬЯНСКОЕ СОЛНЦЕ
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова демаскировать (глагол), демаскирует:
Понятно
в общих чертах
Понятия не имею,
что это
Неточные совпадения
Предложения со словосочетанием ИТАЛЬЯНСКОЕ СОЛНЦЕ
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова шуга (существительное):
Понятно
в общих чертах
Понятия не имею,
что это
Неточные совпадения
O Sole Mio |Parlo italiano. Я говорю по-итальянски
Подпишитесь на новости!
Altissimu, onnipotente bon Signore,
Tue so le laude, la gloria e l’honore et onne benedictione.
Ad Te solo, Altissimo, se konfano,
et nullu homo ène dignu te mentouare.
Laudato sie, mi Signore cum tucte le Tue creature,
spetialmente messor lo frate Sole,
lo qual è iorno, et allumini noi per lui.
Et ellu è bellu e radiante cum grande splendore:
de Te, Altissimo, porta significatione.
Laudato si, mi Signore, per sora Luna e le stelle:
in celu l’ài formate clarite et pretiose et belle.
Laudato si, mi Signore, per frate Uento
et per aere et nubilo et sereno et onne tempo,
per lo quale, a le Tue creature dài sustentamento.
Laudato si, mi Signore, per sor’Acqua,
la quale è multo utile et humile et pretiosa et casta.
Laudato si, mi Signore, per frate Focu,
per lo quale ennallumini la nocte:
ed ello è bello et iucundo et robustoso et forte.
Laudato si, mi Signore, per sora nostra matre Terra,
la quale ne sustenta et gouerna,
et produce diuersi fructi con coloriti fior et herba.
Laudato si, mi Signore, per quelli ke perdonano per lo Tuo amore
et sostengono infirmitate et tribulatione.
Beati quelli ke ‘l sosterranno in pace,
ka da Te, Altissimo, sirano incoronati.
Laudato si mi Signore, per sora nostra Morte corporale,
da la quale nullu homo uiuente pò skappare:
guai a quelli ke morrano ne le peccata mortali;
beati quelli ke trouarà ne le Tue sanctissime uoluntati,
ka la morte secunda no ‘l farrà male.
Laudate et benedicete mi Signore et rengratiate
e seruiteli cum grande humilitate.
Всевышний, Всемогущий, Благий Господи,
Тебе слава и хвала, честь и всякое благословение,
Тебе Единому да будут возданы;
и никто из человеков не достоин именовать Тебя!
Слава Тебе, Господи мой, за все Твои творения,
особливо же за достославного брата нашего Солнце,
что день зачинает и светом нас освещает,
в лучах блистает и в лепоте великой
и являет образ Твой, Господи!
Хвала Господу моему за сестру Луну
и за звезды осиянные, Им в небесах сотворенные;
хвала Господу моему за брата Ветра,
за Воздух и Тучи, за Ведро и Ненастье,
коими Он всякому дыханию пропитание промышляет!
Хвала Господу моему за сестру Воду,
ибо она весьма полезна, любезна, смиренна и непорочна;
хвала Господу моему за брата Огня,
он весел и рдян, необорим и бодр;
Хвала Господу моему за мать нашу Землю,
что всех нас кормит и носит,
всяческие плоды производит,
цвет и травы на свет выводит!
Хвала Тебе, Господи мой, за тех, что Тебя ради обиды прощают,
нужду и скорбь с терпением сносят;
блаженны с миром до конца претерпевшие,
яко от Тебя, Господи, венца сподобятся!
ее же никто из живущих не минует;
но горе почиющим во грехе смертном!
Блаженны, кто нашли себя в час свой последний
верными Твоему пресвятому волению;
смерть вторая повредить им не сможет.
Славьте и хвалите Господа моего, величайте Его,
и да служит Ему всякое дыхание с великим смирением!