Перевод на израильский язык

Русско-иврит онлайн-переводчик и словарь

Возрожденный язык, ставший в XX веке государственным языком вновь созданного в 1948 году государства Израиль. Сейчас в стране проживает около 9 миллионов человек, четверть которых – иммигранты в первом поколении, сохраняющие в качестве родного язык страны рождения. Только в 2009 году впервые за 2 000 лет евреев, имеющих израильское гражданство, стало больше, чем проживающих в диаспоре. Кроме иврита, официальный статус в Израиле имеет арабский язык, распространены в разной степени еще около 40 языков: русский, английский, французский, эфиопский, испанский, румынский, польский, идиш, ладино, венгерский, итальянский, персидский и др. Половина граждан Израиля старше 20 лет называют иврит родным языком, но государственная программа предполагает обязательное изучение иврита репатриантами, поэтому можно с уверенностью сказать, что этим языком владеет около 100% израильтян.

История иврита

Иврит окончательно оформился как самостоятельный язык в период между XIII и VII веками до н. э. Первый письменный памятник на иврите – библейская «Песнь Деворы» относится к XII веку до н. э. На этом языке создана Тора, поэтому иврит в иудаизме называют «Святым Языком».

Когда была утрачена государственность, иврит перестал использоваться в качестве разговорного языка, но евреи продолжали изучать религиозную литературу, писать книги. В этот период развились несколько нормативных языков на основе иврита. Язык ашкенази стал средством общения большинства европейских евреев, сефардское наречие употреблялось в Испании, Греции, некоторых местностях Италии и в исламских странах, и йеменская форма иврита. Сефардский язык сохранил фонетические особенности древнего иврита. Язык ашкенази сблизился с немецким языком настолько, в XVII в. среди филологов была популярна теория о родстве финского и еврейского языков.

В ХХ веке вместе с идеей возрождения Государства Израиль стала актуальной проблема восстановления иврита, очищенного от влияния иностранных языков. В 1904 году был основан Союз взаимопомощи немецких евреев, организовавший подготовку преподавателей иврита. В 1905 году в Яффо начала работать первая в мире школа с преподаванием на иврите, предназначенная для обучения детей первых репатриантов. Нужно сказать, на первых порах в новом государстве иврит приходилось внедрять довольно жесткими методами. После вытеснения других форм еврейского языка политика смягчилась, но только в 1996 году была принята государственная программа по сохранению ладино и идиш.

В дореволюционной России и в СССР национальным языком евреев был идиш. Иврит был запрещен в первые же годы Советской власти как религиозный язык. В литературе старательно обходили слово «иврит», заменяя его обозначением «древнееврейский язык». Даже после восстановления государственности Израиля иврит противопоставлялся идишу как старый мертвый и живой современный языки. Во время очередного охлаждения советско-израильских отношений после Шестидневной войны 1967 года все изучающие иврит вне востоковедческих факультетов вузов, причислялись к сионистам и считались потенциальными предателями родины. Слово «иврит» вернулось в обиходное употребление только после Перестройки.

Особенности иврита

Для письма в иврите используется алфавит (алеф-бет) в квадратном шрифте. Каждая из 22 согласных букв алфавита соответствует звуку. Гласные обозначаются знаками огласовки и четырьмя согласными буквами в определенных случаях. Буквы пишут справа налево и не соединяют между собой. Употребление огласовок ограничено религиозными текстами, словарями, школьными учебниками, детскими книжками, стихами и песнями. Также с огласовками пишут новые заимствованные слова, еще не освоенные языком.

Интересные факты

Мы гарантируем приемлемое качество, так как тексты переводятся напрямую, без задействования буферного языка, по технологии Яндекс.Переводчика.

Источник

Русско-иврит онлайн-переводчик

Пережив возрождение, иврит только в середине ХХ века стал государственным языком вновь образованного Израиля. Произошло это в 1948 году. Население Израиля на сегодня насчитывает около 9 млн человек, из которых четверть иммигрировали в эту страну в первом поколении, сохранив в качестве родного языка иврит. Совсем недавно, в 2009 году, израильтян по гражданству стало больше, чем евреев, живущих в диаспоре. Наряду с ивритом, официальным статусом в Израиле пользуется арабский язык. Распространены здесь около сорока языков: русский, английский, французский, испанский, румынский, итальянский и т. д. Родным языком иврит считают более половины израильтян в возрасте старше 20 лет, но владеют ивритом практически все жители Израиля, поскольку репатрианты по израильским законам обязаны изучать этот язык.

История ивритского языка

С потерей государственности на иврите прекратили говорить, но евреи читали религиозные книги на иврите и писали книги на нем. На основе иврита развились несколько параллельных языков. Большинство европейских евреев говорили на языке ашкенази, в Испании и Греции, части Италии и странах ислама было в ходу сефардское наречие. Фонетика древнего иврита была сохранена именно в сефардском языке. Близость языка ашкенази с немецким была настолько ощутимой, что многие лингвисты допускали родство еврейского и финского языков.

Проблема чистоты иврита стала актуальной в начале ХХ века, когда возникла идея возрождения государства Израиль. В частности, в Германии в 1904 году создан Союз взаимопомощи немецких евреев, под патронатом которого были организованы курсы подготовки преподавателей иврита. Открытая в 1905 году в Яффо школа с обучением на иврите была предназначена для детей первых переселенцев на Святую Землю. Методы внедрения иврита в жизнь на первом этапе были не всегда мягкими. Языковая политика стала более либеральной только после того, как другие формы еврейского языка были вытеснены ивритом, а в 1996 году правительство Израиля утвердило программу сохранения языков идиш и ладино.

В России до революции, а позже и в СССР, национальным еврейским языком был идиш. Советская власть запретила иврит как религиозный язык в первые же годы своего существования. Даже упоминание о нем было невозможно — иврит называли «древнееврейским языком». Восстановление государственности Израиля не повлияло на негативное отношение советского режима к ивриту — он продолжал официально считаться «мертвым» в противоположность идишу. После Шестидневной войны, когда отношения СССР с Израилем стали особенно острыми, изучение иврита (кроме факультетов востоковедения) стало приравниваться к предательству Родины, а изучавшие его считались сионистами. Само слово «иврит» вернулось в обиход только после перестройки.

Письменность

Основой письма в иврите является алфавит (алеф-бет) в квадратном шрифте. В нем 22 согласных буквы, каждая из которых соответствует звуку. Гласные обозначены знаками огласовки и четырьмя согласными буквами только в некоторых случаях. Пишут на иврите справа налево, буквы между собой не соединены. Огласовки употребляются в религиозных текстах, учебниках и словарях, стихах, песнях, детских книжках. С ними пишут также языковые заимствования, еще не адаптированные языком.

Интересные факты

Мы гарантируем приемлемое качество, так как тексты переводятся напрямую, без задействования буферного языка, по технологии «Яндекс.Переводчика».

Источник

Онлайн Переводчик

бесплатный онлайн-переводчик на 45 языков мира

Иврит переводчик онлайн

Иврит (עִבְרִית) — это афро-азиатский язык, принадлежащий к семитской семьи языков. Древний иврит считается традиционным языком еврейской религии, в то время как современный иврит был утверждён в качестве официального языка в Израиле, в XX веке. Следует отметить, что иврит является традиционным языком иудаизма и используется еврейскими общинами по всему миру. Хотя иврит считается мёртвым языком, он объединяет евреев с всего мира.

Во времени, иврит прошёл нескольких этап изменений, в каждом из этих периодов: Библейский период (XII-II вв. до н. э.), Послебиблейский период (I век до н. э. — II век н. э.), Древнееврейский язык эпохи Талмуда и Масоретов (III-V вв.), Средневековый иврит (X-XVIII вв.)¸ Иврит XIX века и Возрождённый иврит (с начала XX века). Другие лингвисты предпочитают иную классификацию этих период: архаический библейский иврит, классический иврит, поздний библейский иврит, иврит рукописей из Кумран и древнееврейские тексты.

В Библии иврит появляется как «язык Ханаана». Считается что иврит это язык христианства, а также всем известно, что именно этот язык использовался в Старом Завете.

На иврите можно написать, используя еврейский алфавит (квадрат). Особенностью этого алфавита является то, что каждому знаку соответствует звук. Еврейский алфавит содержит 22 знаков, a запись произведена без заглавных букв и без букв нижнего регистра, только печатные буквы и ручная надпись. Пишется справа налево и сверху вниз, именно таким же образом и читается.

Официальным органом по стандартизации и регулирующих правил еврейского языка, является Академия еврейского языка (הָאָקָדֶמְיָה לַלָּשׁוֹן הָעִבְרִית), основанная в 1953 году.

Самое длинное слово на иврите это «u’chshelentsiklopedioténu» (וכשלאנציקלופדיותינו), содержит 19 букв и в переводе означает «и когда наши энциклопедии будут содержать. ».

На случай если вам интересно, более 9 000 000 людей разговаривают и пишут на иврите как минимум в 1 странах мира. Нужно отметить, что Израиль является единственная страна, где иврит имеет статус официального языка. К сожалению, нам не известно ни одна страна, где иврит широко распространён.

Стоит ещё отметить, что в свободной энциклопедии «Википедия», на иврите написаны около 280 315 статей и 1 176 770 страниц, которые, вместе взятые, были редактированы 29 715 645 раз. Ещё, здесь загружены примерно 66 201 картинок и медиа файлов. Над всем этим, поработали 692 728 пользователей, правда, только 0,46% из них являются активными (то есть, лишь 3 191 человек постоянно работают над улучшением Википедии).

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии