Перевод на коптский язык

Перевод на коптский язык

Коптский язык — Самоназвание: Ⲙⲉⲧⲣⲉⲙ̀ⲛⲭⲏⲙⲓ /met remenkʰīmi/ Страны … Википедия

Коптский язык — см. Египетский язык. Литературная энциклопедия. В 11 т.; М.: издательство Коммунистической академии, Советская энциклопедия, Художественная литература. Под редакцией В. М. Фриче, А. В. Луначарского. 1929 1939 … Литературная энциклопедия

КОПТСКИЙ ЯЗЫК — один из афразийских языков (египетская ветвь) продолжение развития египетского языка. В 11 12 вв. отмирает, вытесняемый арабским. Имел свой алфавит (происходящий из греческого). Как культовый язык сохранился у коптов … Большой Энциклопедический словарь

коптский язык — один из афразийских языков (египетская ветвь) продолжение развития египетского языка. В XI XII вв. отмирает, вытесняемый арабским. Имел свой алфавит (происходящий из греческого). Как культовый язык сохранился у коптов. * * * КОПТСКИЙ ЯЗЫК… … Энциклопедический словарь

Коптский язык — Египетский язык на последнем этапе развития, охватывающем примерно тысячу лет, с алфавитной системой письма (см. Коптское письмо). В 11 12 вв. отмирает, вытесняемый арабским. Сохранился у египтян христиан (см. Копты) как культовый.… … Большая советская энциклопедия

Коптский язык — Коптский язык последний этап развития египетского языка, в отличие от него с алфавитной системой письма (см. Коптское письмо). Сохранился как культовый у коптов (египтян христиан; около 4 млн. чел.). Основных диалектов 5: саидский, ахимимский,… … Лингвистический энциклопедический словарь

коптский язык — коптский язык, последняя ступень развития египетского языка (см. ), в отличие от него — с алфавитной системой письма (см. ). Сохранился как культовый у коптов. Основных диалектов 5: саидский, ахимимский, субахимский, файюмский (южные) и… … Энциклопедический справочник «Африка»

Коптский язык — язык корен, населения ср. век. Египта. Сами копты назыв. себя рэмэнкэми «людьми Египта», а свой язык мэтрэмэнкэми «речью людей Египта». К. я. явл. последней фазой развития егип., точнее т.н. позднеегип., яз. (8 в. до н.э. 3 в. н.э.). Его … Древний мир. Энциклопедический словарь

Коптский язык — так именуется егип. яз. на последнем этапе развития (2 3 вв. н. э.) с его специфич. письменностью и языковыми формами. Копты использовали греч. письмо, заимствовав из него 25 букв. Они сохранили только 7 знаков демотич. письма; коптский… … Словарь античности

Коптский алфавит — Тип: консонантно вокалическое Языки: Коптский язык Место возникновения: Египет Период: III XIV век н. э., в Коптской правосла … Википедия

Источник

Перевод на коптский язык

Грамота из тьмы египетской

Эмблема коптской церкви

Коптский язык был официальным для западной манихейской церкви – в 5 в., манихейство раскололось на западную и восточную ветви с центрами в Александрии и Вавилоне (позже в Самарканде). На коптском записаны «Кефалайя» (Главы) и «Гомилии» – коллекция первого поколения после Мани и «Книга псалмов». Эти памятники манихейской литературы были обнаружены в Египте близ Файюма.

Переводились на коптский язык и многие гностические произведения. Главными теоретиками гностицизма были александрийские египтяне Валентин, Василид и Карпократ, которые писали по-гречески. Переводы на коптский язык произведений гностиков относятся к очень ранней эпохе; во всяком случае, среди древнейших из дошедших до нас коптских рукописей (3 в.) имеется перевод на саидский диалект большого гностического сочинения валентинианского толка (оригинал неизвестен), названного условно «Вера – Премудрость», а также две книги Йеу и отрывок из неизвестного гностического трактата.

В наше время близ Наг эль-Хаммади было найдено тринадцать папирусных кодексов 3-4 вв., содержащих переводы на коптский язык более 40 гностических сочинений – апокрифические евангелия («Истины», «От Египтян», «От Фомы», «От Филиппа»), апокалипсисы Иакова, Петра, Павла, Досифея, Адама, трактаты и т.п. Оригиналы большинства из них неизвестны. Около полувека назад у Мединет Мади были обнаружены в песках и коптские рукописи манихейского характера, содержащие послания Мани, псалмы, логии (изречения), проповеди.

1 – заглавные буквы;
2 – строчные буквы;
3 – цифровые значения;
4 – звучание;
5 – графонимы (названия букв).

Примечания:
* только в бохайрском диалекте;
** только в ахмимском диалекте;
Звонкие г, д, ζ (g, d, z) употребляются только в заимствованиях.
Буква ι встречается в основном в начале слов, в середине и используют сочетания ϵι=ι.
Буква ɤ используется, как правило, в сочетаниях αɤ, ϵɤ.
Некоторые буквы на письме заменяют сочетаниями:
ө =τϩ, φ=πϩ, χ =κϩ, ξ=κϲб ψ=πϲ.

Иногда у омеги (ō) было числовое значение 800, а у внеалфавитного знака ք – 900.

Однако притеснения начались уже с патриаршества Александра II (704-729), при котором правитель Египта Абу эль-Азис изгнал коптский язык из официального употребления и наложил дань на монахов. Монахи обязаны были носить клеймо церкви. Монастыри разрушались при всяком удобном случае, коптам предписывалось носить одежду, отличную от одежды мусульман (темно-голубой цвет, черные тюрбаны, деревянный крест 5 фунтов веса на шее и т.д.) и ездить только на ослах и мулах. Лишь при хедиве Мухаммеде Али-паше копты с 1769 достигли равноправия с мусульманами (в частности им разрешили строить храмы, причем иногда даже выше рядом стоящих мечетей, и восстанавливать заброшенные монастыри).

Есть указания исследователей (Х.А. Кинк « Египет до фараонов » ) на то, что древнейшее население Египта имело дравидоидный антропологический тип.

За пределами Египта это письмо известно среди коптских общин Судана (г. Донгола, г. Абри), Эфиопии и Ближнего Востока. В 6 в. коптское письмо было заимствовано нубийцами (см. Нубийское письмо) и оказало косвенное влияние на эфиопский силлабарий. Считается, что ряд специфических букв коптского алфавита были заимствованы армянским, грузинским алфавитами, а также кириллицей и глаголицей.

1 – буквы т.н. «старокоптского письма»;
2 – монограммы и спецсимволы.

Как уже говорилось в коптском письме почти каждая буква имела два прочтения – чисто консонантное (С) и превокальное ( е С). Исключение составляли буквы, использующиеся только в словах греческого происхождения (д, z, ө, ξ, φ, χ), они имели только консонантное звучание.

До 640 официальное письмо византийской провинции Египет. В настоящее время культовое письмо Коптской христианской церкви ( ϯϵк к λнϲ ı α ɴ ρϵм ɴ χнм ı ɴορɵοдοξοϲ ) монофизитского толка (копты крестятся слева направо указательным перстом). Официальный титул коптского патриарха – папа Александрии, Пентаполиса и Эфиопии (с 1959 Эфиопская православная церковь, ранее подчинявшаяся коптскому патриарху, стала автокефальной). Вплоть до 9 в. коптский патриарх проживал в монастыре св. Макария в пустыне, с сер. 11 в. резиденция патриарха находится в Каире (до этого – в Александрии). У коптов сильно развита демонология; большую роль играют учения о мытарствах и наполненных чудовищами безднах, о душах, испытывающих материальные муки или продолжающих за гробом изъятую от превратностей земную жизнь. Распространена вера в силу амулетов; долго держался обычай бальзамирования трупов. Интересно, что по Библии именно на берегах Нила почти четыре года прятался маленький Иисус вместе с Девой Марией и ее мужем Иосифом от преследований царя Ирода. И сегодня места, где останавливалось Святое Семейство, являются предметом паломничества христиан со всего мира.

1 – коптские дополнительные буквы;
2 – прототипы из древнеегипетской демотики;
3 – иероглифические прототипы.

Основателем коптской церкви считается евангелист Марк. Резиденция коптского патриарха находилась раньше в г. Александрия, а с 9 в. в Каире. Сейчас коптскую церковь возглавляет Шенуда III ( Παπα Αϐϐα Ϣϵɴοүϯ πıмαϩ ϣοүмτ ). Кроме 25 епархий, в его ведении находятся митрополии в Иерусалиме, Хартуме и Омдурмане, а также 12 епископств, главным образом в странах Африки. Ок. 90 тыс. последователей коптской церкви живут в Судане, где она называется Нубийской православной церковью (восточно-христианские деноминации Судана составляют 1-5 % от населения страны).

Коптов 8 млн. чел., что составляет примерно 13% от населения Египта. В настоящий момент копты – самая многочисленная христианская община на Ближнем Востоке. Антропологически отличающееся от арабов жители долины Нила называются феллахи (от араб. ‘ пахарь ‘) составляют 2/3 населения страны. Феллахи говорят на арабском языке и, в отличие от коптов, исповедуют ислам.

Ок. 151 тыс. египтян являются копто-католиками. В 1741 коптский епископ Афанасий вступил в унию с Римско-католической церковью, хотя католический патриархат учрежден лишь в 1824.

Шенуда III и его автограф арабским письмом : شنوده

по-арабски; возможно восходит к древнеегипетскому названию Мемфиса Хи-Ку-Пта «Дом Ка Пта») потомки фараонов, на протяжении веков подвергавшиеся арабизации. Особенно этот процесс усилился с 16 в. после завоевания Египта турками. Сейчас копты населяют долину Нила этнически однородными деревнями (во многих деревнях Верхнего Египта копты составляют большинство). Копты преобладают также в городах Луксор, Абу-Куркас, Манхари, Ахмим.

Фахми Ибрагим Хилаль.

Копту Бутросу (Петру) Гали в 1908 удалось стать премьер-министром Египта, но, правда, он через два года был убит экстремистами. Его внук Бутрос Бутрос-Гали стал в 1977-91 главой МИД Египта, а затем генсеком ООН.

В 1893 открыта духовная семинария, а в 1954 на территории патриархата в Каире основан Коптский институт высших исследований, который является важным центром по изучению коптской христианской традиции. Предпринимаются определенные попытки возродить коптский язык в качестве разговорного. Основные печатные органы Коптской церкви: журналы El-Keraaza (Утверждение) на арабском и английском, Watany (Родина) на арабском.

В конце 1950-х Коптская церковь находилась в самом тяжелом кризисе за всю свою историю. Достаточно сказать, что при патриархе Юсабе II (1946-56) всего за десять лет около 50 тыс. коптов обратились в ислам. Начало возрождения Коптской церкви и языка оказалось связанным с именем патриарха Кирилла VI.

Сравнение букв:
1 – коптское письмо;
2 – арабское;
3 – армянское письмо;
4 – глаголица (ш, х, ж, ч).

Сюжет Исиды с младенцем Гором отразился на христианской концепции Богородицы, а сражение Гора с крокодилом преобразовалось в Чудо Георгия о Змие.

Коптский язык обладает развитым аналитическим строем, в грамматическом отношении язык отличается точностью, обилием оборотов и оттенков, правильностью и последовательностью фонетических законов.

В отличие от древнеегипетского в коптском языке нет звонких согласных, а безударные гласные подверглись редукции. Также сократились продуктивные способы словообразования, утратился род и число имени (эти функции выполняют артикли), прилагательные заменены существительными качества. Древнеегипетское спряжение глагола трансформировалось в коптском языке в систему видо-временных и модальных префиксов. Появились сложные предлоги и сочинительные союзы, отсутствовавшие в древнеегипетском языке.

10 – мнτ (мнτϵ), м ɴ τ
mḏ(w)

100.000 – ( в коптском нет)
ḥfn

1.000.000 – ϩαϩ
ḥaḥ (‘много’)

2 – ϲɴαү (ϲ ɴ τϵ)
snw ( j)

20 – Ϫοүωτ (Ϫοүωτϵ), Ϫοүτ-
ḏ wtj(?)

3 – ϣοм ɴ τ (ϣοмτϵ)
ḫ m nt(w)

30 – мααϐ (мααϐϵ)
mʕbʔ

40 – ϩмϵ, ϩмϵ- (ϩмϵτ-)*
ḥmw

6 – ϲοοү (ϲο, ϲοϵ)
sisw (srsw)

60 – ϲϵ, ϲϵ- (ϲϵτ-)*
si (sjw) или sr

7 – ϲαϣϥ (ϲαϣϥϵ)
sfḫ(w)

8 – ϣмοүɴ (ϣмοүɴϵ)
ḫmn(w)

80 – ϩмϵɴϵ (ϩмϵɴϵτ-)*
ḫmn(jw)

Не менее убедительные доказательства представляют данные других семито-хамитских языков, близких к египетскому: египетское ḏ ba «палец» = 1000 = dubw (в хауса)
египетское ḏ ba «палец» =10 = tamun (в беджа) = toban (в сомали) = taban (в афар).


Коптская каллиграфия.

● Лит.:
Коптское письмо // Лингвистический энциклопедический словарь; Коптский язык // там же ; Коптское письмо // Краткая литературная энциклопедия; Коптская литература // там же ; Дирингер Д., Алфавит; Еланская А.И., Коптский язык, М., 1964; Ернштедт П.В., Исследования по грамматике коптского языка, М., 1986; Тураев Б.А., Коптская литература // Литература Востока, П., 1920; Рукописная книга в культуре народов Востока, М., 1987.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии

Спряжение основано преимущественно на префиксах, а число глаголов суффиксального спряжения крайне ограниченно:
ϯϲωτ м «слушаю» (Praesens I) происходит от новоегипетского twi s ḏ m; коптское ϵϥϲωτ м «он слушает» (Praesens II) – от новоегипетского iw.f s ḏ m; коптское мϵϥϲωτ м «он не может слушать» (отрицательное Praesens consuetudinis) – от новоегипетского bw ir.f s ḏ m; коптское αϥϲωτ м «он слушал» (Perfectum I) – от новоегипетского iir.f s ḏ m

Коптская литература развивалась преимущественно в монастырях и носила религиозный характер. Первое произведение переводы Ветхого и Нового заветов (3-4 вв.), к более позднему времени относятся проповеди, жития, легенды, отрывки из романа о Камбизе. Первые оригинальные памятники коптского письма – поучения и послания Пахома (4 в.) и его учеников Федора и Хорсиэсе. Самым известным писателем считается Шенуте (ум. в 451), основатель Белого монастыря у Атриба. До 17-18 вв. еще сочинялись церковные гимны на бохайрском диалекте.

Коптская литература отличается волшебным вымыслом, образы часто облекаются в таинственные формулы и символы (Бэса написал легендарно-сказочную биографию Шенуте). Можно также вспомнить сочинение Гораполона «Тайны египетских письмен» и большой мистико-философский трактат апы Себы о тайном, аллегорическом смысле букв греческого алфавита.

Помимо христианской литературы коптским письмом написаны гностические и манихейские произведения. С 5 в. Александрия становится центром западной (коптской) манихейской церкви (см. Манихейское письмо). В этой связи можно отметить трактаты величайших александрийских гностиков Василида, Валентина и Карпократа. К последним произведениям коптской литературы относится «Житие Иоанна Фаниджойского» (13-14 вв.), составленное Марком. Анонимные поэмы 16 в. «Триадон» и «Теотокин» написаны уже на искусственном коптском языке.

Считается, что именно александрийская школа богословия (Климент, Ориген, Кирилл) пыталась привить христианству философский язык.

Многие копты находились на римской службе и не без успеха распространяли христианство на просторах великой империи. С легионом из египетских Фив в 285 году пришел в Гельвецию (Швейцарию) св. Морис, и его останки покоятся в одноименном аббатстве в швейцарском кантоне Вале. Его соотечественники Феликс, Регула и Эксуперий, обезглавленные по приказу римского чиновника в местах, где располагается швейцарский кантон Гларус, были захоронены в Цюрихе. Эти коптские миссионеры стали символом Цюриха, и им нашлось место на гербе города.
Сирийские и коптские монахи добрались и до Ирландии, и ранние кельтские церкви поразительно напоминают коптские храмы своей архитектурой.

Как раз копты подарили христианскому миру монашество – оно возникло здесь уже в 3 в. Кстати сказать, вблизи Фаюма нашли древнейший ( « риланский » ) фрагмент Библии, размером с почтовую марку и датированный примерно 135.

Научные исследования коптских рукописей начали французы Альбер Гайе (Gayet) и Жан Кледа в 19 в., а также русский исследователь Владимир фон Бок. Язык коптов был использован Франсуа Шампольоном при расшифровке древнеегипетских иероглифов.

Коптские заголовки современных изданий:
1 – Надпись в Каире;

2 – Евангелизация ( الكرازة ) Ϯмϵгρϵϥϩιωιϣ;

3 – Печать Коптского патриархата
4 – Коптские христиане (надпись в Википедии).

Точкой отсчета коптского летоисчисления является не Рождество Христово, а Сотворение мира (т.е. 5500 год). Поэтому 1999 г. от Р.Х. = 1999+5500=7499.

Числительные имеют две формы – мужскую и женскую (в скобках).
Ниже даны числительные в саидском диалекте ( латиницей приведены древнеегипетские числительные):

1 – οүα (οүϵι)
w ʕ( jw)