Перевод на литовский язык и нотариально заверить

Услуги перевода

Профессиональные переводы текста более чем на 50 языков мира. Редактирование штатными редакторами, качественная верстка.

Последовательный и синхронный перевод, услуги переводчика на переговорах, конференциях, переводческое сопровождение на выставке и в командировке.

Специализация наших переводчиков литовского:

Бизнес
Вебсайты
Инвестиции
Маркетинг
Менеджмент
Недвижимость
Нотариат
Тендеры
Реклама
Полиграфия
Право
Страхование
Ценные бумаги
Экономика
Финансы
Юриспруденция
Интернет
Компьютеры
Мультимедиа
Программное обеспечение
Телеком
Бытовая техника
Косметика, парфюмерия
Медицина
Кардиология
Стоматология
Фармацевтика
Металлургия
Нефтегазодобыча
Нефтегазопереработка
Нефтехимия
Производство
Промышленность
Оборудование
Строительство
Строительная техника
Электроника
Электротехника
Энергетика
Наука
Физика
Химия
Образование
Психология
Политика
Религия
Спорт
Туризм
Философия

Переводчики литовского языка

Требуется бюро переводов с литовского языка? Наша компания выполняет русско-литовские и литовско-русские переводы текстов различной тематики (техника, наука, медицина, бизнес, коммерция, юриспруденция), предлагает услугу нотариального перевода документов, устного (последовательного и синхронного) перевода.

Перевод текста с литовского

Наши переводчики литовского языка выполнят перевод переводы технической, деловой и художественной литературы, научных статей, публицистики, книг, сценариев, фильмов.

Для организаций предлагаем услугу локализации и перевода сайтов, качественный перевод и адаптацию каталогов и товарной документации на литовском языке, в том числе носителями литовского языка.

Нотариальный перевод с литовского

Помимо услуги перевода мы выполняем нотариальный перевод документов с литовского. К переводу с нотариальным заверением подписи переводчика принимаются учредительные документы организаций, юридические документы, договоры, контракты, личные документы (паспорта, дипломы, свидетельства о рождении, доверенности и др.).

Устные переводы с литовского

Оперативно предоставим переводчика литовского языка для устного последовательного перевода на переговорах, встречах, в суде, у нотариуса (срочный выезд по Москве и Московской области). Предоставим синхронистов для синхронного перевода на конференциях, докладах. Переводим все виды аудио и видео файлов, делаем субтитры, предлагаем озвучивание и дублирование фильмов профессиональными дикторами, как на русском, так и на литовском языке.

Прайс-лист на услуги

Нотариальный перевод личных документов

Перевод текста на литовский (1 страница=1800 знаков) 450 р.
Перевод текста с литовского (1 страница=1800 знаков) 450 р.

Нотариальный перевод документов организаций

паспорт, загранпаспорт 1000 р.
водительское удостоверение 1000 р.
пенсионное удостоверение 1000 р.
свидетельство о рождении 1000 р.
свидетельство о браке 1000 р.
свидетельство о разводе 1000 р.
свидетельство о смерти 1000 р.
аттестат 1200 р.
диплом с приложением 2200 р.
трудовая книжка 1200 р.
выписка с места работы 1000 р.
справки загс 1000 р.
медицинская справка 1200 р.

Размер минимального заказа на нотариальный перевод с литовского составляет 1500 руб.

Если вам нужен срочный перевод текста с литовского, направляйте документы на наш электронный адрес perevod@buro24.net с пометкой «срочно» в теме письма. Наше агентство работает круглосуточно, без выходных и имеет возможность выполнять перевод действительно быстро, в максимально короткие сроки.
Экспресс-перевод текста выполняется удаленно, в режиме онлайн. Заказать письменный перевод текста или услугу устного переводчика можно прямо сейчас:

Нотариальный перевод

Любые официальные документы, переведенные нашим бюро, могут быть заверены нотариально (процедура удостоверения подписи переводчика нотариусом). Выполняем также легализацию и апостилирование документов.

К срочному переводу принимаем:

спецификации
руководства пользователя
технические описания
инструкции по ремонту
инструкции по
эксплуатации
технические характеристики
ГОСТы
СНиПы
СанПины
стандарты
уставы
договоры
сертификаты
патенты
контракты
соглашения
инвойсы
доверенности
декларации
бизнес-планы
бухгалтерские балансы
каталоги продукции
презентации
частные письма
резюме
деловую переписку

Доставка документов по Москве и Подмосковью.

Источник

Перевод заявления на литовский

Переводим в России нотариальные заявления и любые другие документы на литовский с нотариальным заверением

Какие документы мы нотариально переводим?

Мы переводим не только нотариальные заявления.

Вы можете заказать у нас перевод совершенно любых документов:

Какие языки мы переводим?

У нас работает громадная команда опытных переводчиков по всем языкам.

Чаще всего за нотариальным переводом обращаются граждане ближнего зарубежья, которые приехали в Россию жить, учиться или работать. Для них мы переводим нотариальные заявления с таджикского, грузинского, казахского, молдавского, азербайджанского, латышского, литовского, армянского, туркменского, узбекского, эстонского, украинского, белорусского, киргизского языков.

Как происходит перевод с нотариальным удостоверением?

Для каждого документа:

Все наши переводчики зарегистрированы у нотариуса. Мы несем перед клиентом и перед законом полную ответственность за правильность и качество перевода.

При оформлении заказа, укажите все ваши требования к переводу. Сообщите менеджеру: в какую организацию вам нужно предоставить перевод, для прохождения какой процедуры; какие страницы нужно переводить, а какие нет; перевод подшивать к самому документу или к его копии; как перевести ваши имена.

Как перевести ваши имена собственные?

Имена людей и организаций, названия стран, регионов, городов и улиц могут переводиться по-разному. Вернее, они даже не переводятся, а по-разному передаются на другой язык.

Наша коллекция штампов в паспортах всех стран

Мы переводим в паспорте каждый штампик и печать.

Срочный перевод от 1 часа

Стандартный гарантированный срок нотариального перевода (до пяти документов) — на следующий рабочий день к 16:00 часам. Гарантированный срок — это срок, который указан в заказе клиента. За нарушение гарантированного срока мы возвращаем клиенту 10% стоимости просроченных услуг. Ожидаемый срок — это срок, которым мы обнадеживаем клиента, не сокращая гарантированный и не делая наценку за срочность. За нарушение ожидаемого срока компания ответственности не несёт.

Срочный перевод мы выполняем со следующими наценками (до 5 документов):

Срочность для заказов более пяти документов рассчитывается индивидуально. При индивидуальной оценке срочности менеджер полагается на свою текущую загруженность другими заказами:

Срочность предоставляется только при её возможности, под ответственность менеджера

Как имя написано в заграничном паспорте или на банковской карте? А как было в предыдущих переводах? Сообщите менеджеру.

Перевод с доставкой до двери (заказным письмом)

Вы можете заказать перевод через интернет, а получить — курьером или в почтовом отделении:

Обращайтесь заранее

Вам нужен перевод срочно? Обращайтесь заранее. Средний темп перевода одного переводчика — 5-10 страниц в день. В срочном порядке возможна работа нескольких переводчиков над одним документом. Чем раньше вы подтвердите и оплатите заказ, тем больше времени будет на перевод, редактирование и вычитку.

Приcылайте все документы на электронную почту — мы оценим объем, стоимость, сроки и ответим вам в течение 15 минут.

В какие органы подаются нотариальные переводы?

Мы переводим любые документы с любого языка и на любой язык для следующих случаев:

Могут ли нотариальный перевод не принять?

Если перевод заверен нотариусом, то его принять обязаны. Даже если в переводе есть опечатки (их можно сверить в оригинале документа). Но мы сталкивались со случаями, когда чиновники, нарушая закон, не принимали перевод по выдуманным причинам. На такое чиновники идут только в одном случае — без письменного отказа. Так как письменный отказ документально подтвердит нарушение им закона. Поэтому, в случае проблем с приемом нотариального перевода, всегда требуйте официальный письменный отказ.

О литовском языке на Википедии

Литовский язык — язык литовцев, официальный язык Литвы и один из официальных языков Евросоюза. На литовском языке разговаривает около трёх миллионов человек (бо́льшая часть проживает в Литве). Относится к балтийской группе индоевропейской семьи языков вместе с современным латышским языком, мёртвыми древнепрусским и ятвяжским языками. В литовском языке 45 согласных и 13 гласных фонем. Для записи языка используется модифицированный латинский алфавит, содержащий 32 буквы. (Подробнее. )

Источник

Нотариально заверенный перевод на литовский

Для использования какого-либо официального документа за границей необходимо, чтобы он был переведен на язык этой страны. Принимающая сторона должна быть уверена, что перевод осуществлен не только грамотно, но и фактически верно.

Гарантией этого станет нотариальное заверение переведенного документа. Такое заверение может быть сделано только нотариусом, а перевод получил название нотариальный перевод.

Перевод с заверением личного документа обычно занимает 1-2 рабочих дня.

Дипломы

Для обучения за границей, для оформления рабочей или бизнес-визы в другую страну и т.п.

Аттестаты

Перевод аттестата, диплома с приложением, академической справки и других документов об образовании.

Паспорта

Перевод самого важного документа быстро и профессионально, гарантия и нотариальное заверение

Справки

Перевод любых личных документов гарантирует сохранение конфиденциальности!

Свидетельства
о смерти

Срочный перевод свидетельства о смерти.

Свидетельства
о браке

Перевод свидетельства о браке с заверением.

Свидетельства
о рождении

Перевод свидетельства о рождении.

Свидетельства
о разводе

Перевод свидетельства о разводе.

Личные дела

Перевод личных документов с гарантией сохранения конфиденциальности!

Зачетные книжки

Профессиональный перевод документов об образовании с нотариальным заверением.

Уставные документы

Наши специалисты гарантируют безупречное качество и быстрое оформление документов.

Различные разрешения

Перевод разрешения на выезд ребенка за границу, разрешения на усыновление и т.п.

Оформление перевода входит в стоимость наших услуг. Также, имейте в виду, что за перевод Вы платите только один раз: в течение 30 лет Вы всегда можете получить его дополнительный экземпляр.

Обращаясь в нашу компанию, Вы получаете не только нотариально заверенный перевод на литовский, но и целый комплекс услуг, выполненный нашими опытными сотрудниками.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
устав 450 р. за стр.
свидетельство о регистрации 1200 р.
свидетельство о постановке на учет 1200 р.
паспорт сделки, банковская выписка от 1000 р.
соглашения, договора, контракты 450 р. за стр.
доверенность 1000 р.
сертификат, лицензия 1000 р.
патент от 1000 р.
декларация от 1000 р.