Перевод на русский backstabber

Как переводится backstabber

1. Backstabber 245 up, 19 down love it hate it

buy a backstabber mug
People who you think are friends but then they attempt in causing your downfall.
Dominic is a frickin’ backstabber.
by Tai-chan Aug 20, 2005 share this
2. backstabber 214 up, 12 down love it hate it

buy a backstabber mug
someone who acts like your friend, pretends they care about you then purposely continues to carry out actions that they know hurt you
continuing to sleep with someone you’re in love with then calling you one of their ‘best friends’
by Natalie Sep 8, 2004 share this
3. backstabber 190 up, 8 down love it hate it

buy a backstabber mug
A person who pretends to be a friend, but then betrays you
Trust No one!! life’s full of backstabers
by AC Dec 3, 2003 share this
4. backstabber 102 up, 4 down love it hate it

buy a backstabber mug
someone who pretends to be your friend, becomes close to you,
and leads you to believe you are the best of friends, until the truth eventually surfaces.

anyone who stabs you in the back are way insecure with themselves & they don’t deserve to be in your life. forget them.
my best friend stabbed me in the back this year, more than once.

sam and her new horse-faced friend are backstabbers.
traitor turncoat bully delilah losers
by xoxo. a Jul 19, 2006 share this
5. backstabber 88 up, 11 down love it hate it

buy a backstabber mug
all your so-called friends who turn around and screw you over
Until second semester our group of friends was close until everyone started dating each other, we found out who the REAL backstabbers were, thanks you guys.
by jlo Jun 16, 2003 share this
6. backstabber 99 up, 38 down love it hate it

buy a backstabber mug
a «friend» who seems to be ur «friend» 4 about 6 months then has nothing to do w/ u and makes excuses wen u invite them over or to do things because they have new «friends», who will most likeley discared like trash
we were good friends for about 6 months then «they» got new punk «freinds» and now «they» make excuses y we cant hang out any more
by wake up and smell the betrail Jan 8, 2005 share this
7. backstabber 62 up, 7 down love it hate it

buy a backstabber mug
some one who says something to your face and another thing about you behind your back
NIALL:dude1 that song you wrote rocks i love it! im gonna write in on my dick so ill never forget it!
Dude1:ok cool but i gtg see ya!
Dude2: so niall what did he say
NIALL: oh he was being a fucking showoff about his song
Dude2: that song sucks though!
NIALL: yea i know man he fucking gets on my nerves
Dude1: Niall you backstabber
Niall: fuck off you lieing cunt! i dont fucking like you because your so arrogant!
Dude1: look in the fucking mirror and think
niall drummer arrogant band songs poser
by That Bass player you pissed off Jul 14, 2006 share this
_____________________________________________________________

В общем, человек готовый ударить в спину.

Источник

Перевод песни Backstabber (Kesha)

Backstabber

Предательница

Bored, stoned, sitting in your basement
All alone, cause your little conversations
got around, now look at what we all found out
(look at what we, look at what we all found out)

You have got a set of loose lips, twisting stories
All because you’re jealous
Now I know exactly what you’re all about,
And this is what you’re all about..

Girl, your such a backstabber,
Oh girl, you’re such a shit talker
And everybody knows it (everybody knows it)

Girl, your such a backstabber,
Run your mouth more than everyone I’ve ever known
And everybody knows it (everybody knows it)

(Talk Talk Talk)
I’m sick and tired of hearing all about my life,
from other people with all of your lies,
wrapped up so tight, so maybe you should shut your mouth shut your mouth
You never shut your mouth

Honestly, I think its kinda funny that you waste
your breath talking about me,
Got me feeling kinda special really (so this is what your all about)

Girl, your such a backstabber,
Oh girl, you’re such a shit talker
And everybody knows it (everybody knows it)

Girl, your such a backstabber,
Run your mouth more than everyone I’ve ever known
And everybody knows it (everybody knows it)

Girl, your such a backstabber,
Oh girl, your such a shit talker,
Everybody knows it (everybody knows it)

Girl, your such a backstabber,
(taking and twisting it down your so manipulating oh)
Run your mouth more than everyone I’ve ever known
And everybody knows it (everybody knows it)

talk talk talk Backstabber
(taking and twisting it down your so manipulating oh)
Girl Talk talk
your looking like a lunatic
Everybody knows it (everybody knows it)

Everybody knows yeah.
your looking like a lunatic
and everybody knows yeah..

everybody knows
Backstabber

В унынии, окаменев, сидишь в своем подвале,
Совсем одна, ведь твои мелкие сплетни
Дошли до нас. Слушай, мы уже поняли, что.
(Слушай, мы поняли, что, мы поняли, что. )

Ты не держишь язык за зубами, выдумываешь сплетни.
И все из-за твоей зависти!
Но теперь я наверняка знаю, что ты из себя представляешь,
И вот кто ты.

Подруга, ты такая предательница!
О, подруга, ты гребанная сплетница!
И все об этом знают (все об этом знают. )

Подруга, ты такая предательница!
Треплешься больше, чем все мои знакомые!
И все об этом знают. (все об этом знают. )

(Сплетничаешь, сплетничаешь, сплетничаешь. )
Мне надоело узнавать о своей жизни
От других людей твою ложь,
Такую извращенную. Так, может, тебе пора заткнуться, пора заткнуться?
Ты не заткнешься никогда.

Честно говоря, думаю, довольно забавно, что ты тратишься на то,
Чтоб сплетничать обо мне.
От этого я чувствую себя особенной.
(и это все, что ты из себя представляешь. )

Подруга, ты такая предательница!
О, подруга, ты гребанная сплетница!
И все об этом знают (все об этом знают. )

Подруга, ты такая предательница!
Треплешься больше, чем все мои знакомые!
И все об этом знают. (все об этом знают. )

Подруга, ты такая предательница!
О, подруга, ты гребанная сплетница!
И все об этом знают (все об этом знают. )

Подруга, ты такая предательница!
(сплетничаешь, накручиваешь, ты такой манипулятор!)
Треплешься больше, чем все мои знакомые!
И все об этом знают. (все об этом знают. )

Сплетни, сплетни, сплетни. Предательница!
(сплетничаешь, накручиваешь, ты такой манипулятор!)
Подруга, говори, говори.
Ты похожа на лунатика.
И все об этом знают. (все об этом знают. )

Все знают, да.
Ты похожа на лунатика.
И все об этом знают.

Источник

Перевод на русский backstabber

backstabbing — back|stab|bing [ bæk,stæbıŋ ] noun uncount unpleasant things that people say or do in order to harm someone s reputation: Harman claimed she was the victim of backstabbing by jealous colleagues … Usage of the words and phrases in modern English

backstabbing — UK [ˈbækˌstæbɪŋ] / US noun [uncountable] unpleasant things that people say or do in order to harm someone s reputation Harman claimed she was the victim of backstabbing by jealous colleagues … English dictionary

backstabbing — noun Date: 1946 betrayal (as by a verbal attack against one not present) especially by a false friend • backstab verb • backstabber noun … New Collegiate Dictionary

backstabbing — adjective One who backstabs … Wiktionary

backstabbing — back|stab|bing [ˈbækstæbıŋ] n [U] the act of secretly doing bad things to someone else, especially saying bad things about them, in order to gain an advantage for yourself >backstabber n … Dictionary of contemporary English

backstabbing — n. doing something to harm someone without their knowledge (spreading rumors, etc.) … English contemporary dictionary

backstabbing — backˈstabbing noun The act of treacherously criticizing someone to whom one poses as a friend • • • Main Entry: ↑back … Useful english dictionary

Workplace deviance — Workplace deviance, in group psychology, may be described as the deliberate (or intentional) desire to cause harm to an organization – more specifically, a workplace. The concept has become an instrumental component in the field of organizational … Wikipedia

The Winshaw Legacy — Infobox Book name = The Winshaw Legacy AKA What a Carve Up! author = Jonathan Coe cover artist = Owen Smith cover design= Susan Mitchell country = London, Great Britain language = English genre = Mystery/Drama publisher = Random House Inc pub… … Wikipedia

Betrayal — For other uses, see Betrayal (disambiguation). Backstabbing redirects here. For coworker backstabbing, see Coworker backstabbing. Betrayal (or backstabbing) is the breaking or violation of a presumptive contract, trust, or confidence that… … Wikipedia

One Tree Hill (TV series) — One Tree Hill Intertitle, seasons 1–4; 8 Genre Drama, Sports Format Teen drama … Wikipedia

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии