существительное
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
Karen asked to see the doctor. 
Карен попросила показать её врачу. ☰
Karen felt dry-mouthed and sick. 
Карен чувствовала тошноту и сухость во рту. ☰
Donna Karen’s new spring collection 
новая весенняя коллекция Донны Карен ☰
‘Thanks for your help, Karen.’ ‘Sure.’ 
— Спасибо за помощь, Карен. — Пожалуйста. / Не за что. ☰
Karen waved until the car was out of sight. 
Карен махала рукой, пока машина не скрылась из виду. ☰
Karen looked out the window at the back yard. 
Карен выглянула из окна на задний двор. ☰
There’s a message from Karen on the answerphone. 
На автоответчике есть сообщение от Карен. ☰
Karen began playing basketball when she was six. 
Карен начала играть в баскетбол, когда ей было шесть лет. ☰
As soon as I mentioned money, Karen was all ears. 
Как только я упомянул деньги, Карен навострила уши. ☰
Karen lay on her back, staring up at the ceiling. 
Карен лежала на спине, глядя в потолок. ☰
She promptly sicked everything up all over poor Karen. 
Ее сразу же вырвало на бедную Карен. ☰
Karen staggered along under the weight of her backpack. 
Карен ковыляла, согнувшись под тяжестью своего рюкзака. ☰
Karen was very conventional about her views of marriage. 
Карен была очень консервативна в своих взглядах на брак. ☰
Karen had been pining for her friends back home in Colorado. 
Карен тосковала по своим друзьям, оставшимся дома, в Колорадо. ☰
Karen waved until the car was out of sight (=too far away to be seen). 
Карен махала рукой, пока машина не скрылась из виду (т.е не отъехала слишком далеко, чтобы её было видно). ☰
Karen couldn’t make up her mind whether to apply for membership or not. 
Карен никак не могла принять решение, следует ли подавать заявку на членство или нет. ☰
He went through a series of amazing contortions to get Karen a work permit. 
Ему пришлось всячески изворачиваться, чтобы добыть для Карен разрешение на работу. ☰
Karen was on the exercise bikes, just beginning to break a sweat (=start sweating). 
Карен была на велотренажёре, и только-только начала потеть. ☰
Примеры, ожидающие перевода
Karen won in the 300 metres, clocking 42.9 seconds. 
When he left, Karen found herself heaving a huge sigh of relief. 
Being deaf hasn’t stopped Karen fulfilling her ambition to be a hairdresser. 
Перевод на русский carens
careen — 1590s, to turn a ship on its side (with the keel exposed), from Fr. cariner, from M.Fr. carene keel (16c.), from It. (Genoese dialect) carena, from L. carina keel of a ship, originally nutshell. Generalized sense of to lean, to tilt is 1883.… … Etymology dictionary
careen — is originally a nautical word (recorded by the geographer Hakluyt in 1600) referring to the tilting or turning over of a ship, either at sea or in dock for repairs. In AmE careen has developed the meaning ‘hurtle or rush headlong’: • A lot of… … Modern English usage
careen — [kə rēn′] vt. [Fr carener, careen < OFr carène, carine < OIt carena < L carina, keel of a ship, orig., nutshell: see HARD] 1. to cause (a ship) to lean or lie on one side, as on a beach, for cleaning, repairs, etc. 2. to caulk, clean, or … English World dictionary
Careen — f English: of recent origin and uncertain derivation. Its first appearance seems to have been in Margaret Mitchell s novel Gone with the Wind (1936), where it is borne by one of the sisters of Scarlett O Hara (the other being Sue Ellen). The name … First names dictionary
careen — [v] tilt; move wildly down path bend, lean, lurch, pitch, sway, tilt; concept 147 … New thesaurus
careen — ► VERB 1) turn (a ship) on its side for cleaning or repair. 2) (of a ship) tilt; lean over. 3) move in an uncontrolled way; career. ORIGIN from Latin carina a keel … English terms dictionary
careen — UK [kəˈriːn] / US [kəˈrɪn] verb [intransitive] Word forms careen : present tense I/you/we/they careen he/she/it careens present participle careening past tense careened past participle careened mainly American 1) to move forwards quickly and… … English dictionary
careen — ca|reen [ kə rin ] verb intransitive careen down/along/off to move forward quickly and suddenly, going from side to side in an uncontrolled way: The car hit a guardrail and careened across the freeway. a. careen from/toward to be in a situation… … Usage of the words and phrases in modern English
careen — [16] Careen comes ultimately from carīna, the Latin word for a ‘nutshell’, which is related to Greek káruon ‘nut’ and Sanskrit kárakas ‘coconut’. The idea of a ‘nut’ as a metaphor for a ‘boat’ is a fairly obvious one (shell is similarly used for… … The Hutchinson dictionary of word origins
существительное ↓
глагол ↓
Мои примеры
Словосочетания
Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.
Примеры
I don’t care. 
I really care about my work. 
Мне в самом деле небезразлична моя работа. ☰
What do I care? 
I knew she cared for him. 
Я знал, что он ей нравится. ☰
She took care of it personally. 
Она лично позаботилась об этом. ☰
They shared the care of the children. 
Они вместе заботились о детях. ☰
She was taken into care as a baby. 
Её взяли на воспитание в младенческом возрасте. ☰
Have a care! 
Берегись! / Будьте осторожны! ☰
He cares only for himself. 
Он только о себе и думает. ☰
Do you care to try this dish? 
Хотите попробовать это блюдо? ☰
Take care! See you next week! 
Всех благ! Увидимся на следующей неделе! ☰
She takes good care of her man. 
Она хорошо заботится о своем мужчине. ☰
I didn’t know you cared. 
Не знал, что тебе не всё равно. ☰
Take care not to fail me. 
Смотри не подведи меня. ☰
I don’t care what they say. 
Мне всё равно, что они скажут. ☰
Would you care for a walk? 
Не хотите пройтись? ☰
I don’t fucking care! 
Меня, блин, это не колышет! / А мне, блин, наплевать! ☰
Do you care for modern music? 
Тебе нравится современная музыка? ☰
She is an expert on skin care. 
Она является экспертом по уходу за кожей. ☰
The work needs great care. 
Эта работа требует особой тщательности. ☰
‘He looked angry.’ ‘ I don’t care!’ 
— Он выглядел сердитым. — Мне всё равно! ☰
I care what happens to her. 
Мне не всё равно, что с ней происходит. ☰
I don’t care what she says. 
Мне плевать, что она говорит. ☰
She felt that nobody cared. 
Ей казалось, что всем наплевать. ☰
That’s all he cares about. 
Больше его ничего не волнует. ☰
I commit myself to your care. 
Полагаюсь на вашу заботу обо мне. ☰
At last I felt free from my cares. 
Наконец-то я почувствовал себя свободным от забот. ☰
She knows a lot about the care and feeding of horses. 
Она знает многое об уходе и кормлении лошадей. ☰
He doesn’t care a bit. 
Ему совершенно наплевать. ☰
She wrote a book about car care. 
Она написала книгу об уходе за автомобилем. ☰
Примеры, ожидающие перевода
Primary health care teams are the first point of contact for users of the service. 
. pursued a rewarding career providing medical care to poor children in rural areas. 
