Перевод на русский evenings

наречие ↓

Мои примеры

Словосочетания

Примеры

Seriously, I only smoke in the evenings.

Но, говоря серьезно, я курю только по вечерам. ☰

Polling was conducted by telephone August 12-13, 2003 in the evenings.

Опрос был проведен по телефону вечером 12 и 13-го августа 2003 года. ☰

He has to work evenings.

Ему приходится работать по вечерам. ☰

It reminded me of evenings back home.

Это напомнило мне о вечерах на родине. ☰

He devotes his evenings to charity work.

Он посвящает свои вечера благотворительной работе. ☰

Evenings, there’s dancing to do, nightclubs to visit.

По вечерам здесь танцуют и ходят в ночные клубы. ☰

In the evenings I like to relax and watch television.

По вечерам я люблю отдохнуть и посмотреть телевизор. ☰

She’s been moonlighting as a waitress in the evenings.

По вечерам она уже давненько подрабатывает официанткой. ☰

The evenings were whiled away in endless games of cards.

Вечера мы коротали за бесконечной игрой в карты. ☰

She is acting the role of Lady Macbeth six evenings a week.

Она исполняет роль леди Макбет шесть вечеров в неделю. ☰

You may need to do a certain amount of work in the evenings.

Какое-то количество работы, возможно, придётся выполнять по вечерам. ☰

He spent most evenings in the den reading and smoking his pipe.

Вечера он обычно проводил у себя в кабинете за чтением и курением трубки. ☰

Kia supplements her regular salary by tutoring in the evenings.

По вечерам Кайа подрабатывает репетитором, делая прибавку к основной зарплате. ☰

On summer evenings dance bands would perform in the seaside casino.

Летними вечерами в приморском казино выступали танцевальные ансамбли. ☰

The long novel was filmed for television as an episodic movie that was shown over the course of five evenings.

Этот длинный роман был снят для телевидения в формате многосерийного фильма, который показывали в течение пяти вечеров. ☰

Примеры, ожидающие перевода

I’m usually out on Friday evenings.

Several fun-filled evenings of poker

It breezes most evenings at the shore

Источник

существительное ↓

Мои примеры

Словосочетания

Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.

Примеры

It’s been a beaut evening.

Это был чудесный вечер. ☰

Wonderful evening, what?

Прекрасный вечер, не правда ли? ☰

I’ll stop by this evening.

Я зайду сегодня вечером. ☰

Peter left yesterday evening.

Питер ушёл вчера вечером. ☰

We’re staying in this evening.

Сегодня вечером мы останемся дома. ☰

an evening of fun and frolic

вечер веселья и развлечений ☰

I’ll see you this evening.

Was it an all-right evening?

Ну как, вечеринка прошла нормально? ☰

a new line of evening wear

новая линия вечерней одежды ☰

The rain held off till the evening.

Дождь пошёл только вечером. ☰

Ann danced all evening with Richard.

Весь вечер Энн танцевала с Ричардом. ☰

Our mother reads to us every evening.

Мать читает нам каждый вечер. ☰

He met her in the evening of his life.

Он познакомился с ней на закате своей жизни. ☰

The whole evening was a great success.

Весь вечер прошёл с большим успехом. ☰

The evening air was cool.

Вечерний воздух был прохладным. ☰

The evening shadows deepen.

Вечерние сумерки сгущаются. ☰

I’ll phone you this evening.

Я позвоню вам сегодня вечером. ☰

They go running every evening.

Они отправляются на пробежку каждый вечер. ☰

We’re meeting tomorrow evening.

Мы встречаемся завтра вечером. ☰

Thank you for a lovely evening.

Спасибо за прекрасный вечер. ☰

I’ll be over later this evening.

Я приду попозже, вечером. ☰

He plays poker most every evening.

Он играет в покер почти каждый вечер. ☰

The weather improved toward evening.

К вечеру распогодилось. ☰

I am disengaged this evening.

Сегодня вечером я свободен. ☰

We got to Paris that evening.

В тот вечер мы оказались в Париже. ☰

They had a very sociable evening.

У них был очень общительный вечер. ☰

He kept laughing the whole evening.

Он весь вечер не переставал смеяться. ☰

They left on the evening of July 26.

Они уехали двадцать шестого июля, вечером. ☰

a civilized way to spend the evening

культурный способ провести вечер ☰

She can run up a dress in an evening.

Она может смастерить платье за вечер. ☰

Примеры, ожидающие перевода

It had been a pleasant evening.

The evening sky was still aglow.

I saw Vicky on Wednesday evening.

Источник

наречие ↓

глагол ↓

прилагательное ↓

существительное ↓

Мои примеры

Словосочетания

Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.

Примеры

Don’t even try.

He did even better.

Он поступил даже лучше. ☰

He looked content, even happy.

Он выглядел довольным, и даже счастливым. ☰

His disposition was even.

Он отличался ровным характером. ☰

The even beat of the drum

Равномерный ритм барабана. ☰

He read most of the speech in an even tone.

Большую часть речи он прочитал монотонно. ☰

The first half was very even, and neither side scored.

Первый тайм был очень равным, и ни одна из команд не забила. ☰

2, 4, 6 and 8 are even numbers.

Два, четыре, шесть и восемь являются чётными числами. ☰

Even when he is sick, he works.

Он работает, даже когда болеет. ☰

I don’t have even a dollar!

У меня нет ни доллара! ☰

Things were beginning to even out a little.

Ситуация начала потихоньку выправляться. ☰

She spoke with a calm, even voice.

Она говорила спокойным, ровным голосом. ☰

He had lovely white, even teeth.

У него были прекрасные белые ровные зубы. ☰

At the end of the first half the score is even.

После первой половины игры /после первого тайма/ счёт — равный. ☰

even amounts of butter and sugar

равное количество масла и сахара ☰

She did not even bother to phone us.

Она даже не удосужилась нам позвонить. ☰

The sky was of an even lead colour.

Небо было ровного свинцового цвета. ☰

He now had a wonderful chance to even old scores.

Ему предоставился прекрасный шанс свести старые счёты. ☰

We must even out the differences between social classes.

Нужно сгладить разницу между социальными группами. ☰

Prices should even off when the crops are gathered.

Цены должны выровняться, когда соберут урожай. ☰

Even as Jane said this, she knew it was not true.

Даже когда Джейн говорила об этом, она знала, что это неправда. ☰

I feel that I can never get quite even with him again.

Я чувствую, что никогда не смогу с ним расквитаться. ☰

If you two sit at the other table, that should even up the groups.

Если вы двое сядете за другой стол, это уравновесит группы. ☰

the even rhythm of his breathing

его ровное дыхание ☰

She looked sick and felt even worse.

Она выглядела ужасно, а чувствовала себя ещё хуже. ☰

We finally reached even ground after the long climb.

После долгого подъёма мы наконец-то добрались до равнины. ☰

an even (or still) more interesting problem

даже (или ещё) более интересная проблема ☰

The ground evens out on the other side of the mountain.

На другой стороне горы начинается равнина. ☰

The horses went at a steady even trot.

Лошади шли спокойной, ровной рысью. ☰

During his second day Edward looked even more pale and quiet than on his first.

На второй день Эдвард был ещё более бледным и молчаливым, чем в первый. ☰

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии