|
Словосочетания
Переведено сервисом «Яндекс.Переводчик»
Перевод по словам
Примеры
I really feel for you.
Я вам искренне сочувствую. ☰
He has a feel for animals.
Животные — это по его части. ☰
Your decision not to go to college will have repercussions you’ll feel for years to come.
Твоё решение не идти в колледж будет иметь последствия, которые ты будешь чувствовать ещё долгие годы. ☰
He feels homesick for Russia.
Он скучает по России. ☰
You’ll feel better for a break.
Сделаешь перерыв и почувствуешь себя лучше. ☰
I feel sorry for the little blighter.
Мне жаль этого паршивца /паренька/. ☰
There’s no need to feel sorry for him.
Не нужно его жалеть. ☰
The band feels ready for new challenges.
Члены группы чувствуют себя готовыми к новым испытаниям. ☰
Crowds often feel sympathy for the underdog.
Массы (люди) часто сочувствуют проигравшим (в бою, спортивном состязании). ☰
She knew she’d feel guilty for the rest of her life.
Она знала, что всю оставшуюся жизнь будет чувствовать себя виноватой. ☰
I had to feel about for the light switch in the dark.
В комнате было темно, так что мне пришлось нащупывать выключатель. ☰
I do feel sorry for him, but I’m afraid he had it coming.
Мне его и правда очень жалко, но к сожалению, он получил по заслугам. ☰
I feel sorry for you, but we all have our crosses to bear.
Мне жаль вас, но у каждого из нас — свой крест. ☰
She may feel unready for the responsibilities of parenthood.
Она, должно быть, чувствует себя не готовой к родительским обязанностям. ☰
Many workers feel disinclined for a long journey from home to work.
Многие люди не хотят иметь работу далеко от дома. ☰
I simply don’t feel anything for him any more. In fact, I’ve gone off him.
Я просто не испытываю больше к нему никаких чувств. По существу, я его разлюбила. ☰
I feel bad for Ann — she studied so hard for that test and she still didn’t pass.
Мне жалко Энн: она столько готовилась к этому экзамену, и всё равно его не сдала. ☰
I hated the thought of being an object of pity (=someone who other people feel sorry for).
Мне претила мысль о том, чтобы стать объектом жалости (т.е. человеком, которого жалеют другие). ☰
His ready cooperation made me feel mean for what I had said. *
Его готовность помочь заставила меня почувствовать себя неловко за те слова, которые сорвались у меня с языка. ☰