На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Gossip Girl» из альбома «Perfectly Imperfect» группы Grace VanderWaal.
Текст песни
Hugs and kisses 
Best friends forever, you tell me Pinky swears and bracelets 
Always telling secrets at slumber parties 
I’m not trying to point any fingers 
But I’ve heard the whispers 
Going around 
Not trying to point you out here 
Just trying to make the facts clear 
That I have found 
You’re the gossip girl 
I thought you were real to me The gossip girl 
But you’re just plastic, girl 
Shiny plastic hard shell 
Done giving the 
Gossip girl 
I thought you were real to me The gossip girl 
But you’re just plastic, girl 
Shiny plastic hard shell 
Done giving the gossip girl 
We were closer than sisters 
I was the miss to your mister 
You were the light to my fixture 
I was the frame to your picture 
We were closer than sisters 
I was the miss to your mister 
You were the light to my fixture 
I was the frame to your picture 
But you’re the gossip girl 
I thought you were real to me The gossip girl 
But you’re just plastic, girl 
Shiny plastic hard shell 
Done giving the 
Gossip girl 
I thought you were real to me The gossip girl 
But you’re just plastic, girl 
Shiny plastic hard shell 
Gossip girls they always seem to Talk the talk about you 
Gossip girls they always seem to Talk the talk but 
Never see the truth 
I’m not trying to point any fingers 
But I’ve heard the whispers 
Going around 
Not trying to point you out here 
Just trying to make the facts clear 
That I have found 
That you’re the gossip girl 
I thought you were real to me The gossip girl 
But you’re just plastic, girl 
Shiny plastic hard shell 
Done giving the 
Gossip girl 
I thought you were real to me The gossip girl 
But you’re just plastic, girl 
Shiny plastic hard shell 
Done giving the gossip girl 
Gossip girl 
Перевод песни
Объятия и поцелуи 
Лучшие друзья навсегда, вы скажете мне, что Пинки ругается и браслетов 
Всегда рассказывать секреты на вечеринках сонника 
Я не пытаюсь указывать пальцы 
Но я слышал шепот 
Происходит вокруг 
Не пытайтесь указать вам здесь 
Просто пытаюсь сделать факты понятными 
То, что я нашел 
Ты сплетница 
Я думал, что ты настоящий для меня. Сплетница 
Но ты просто пластик, девушка 
Блестящая пластиковая жесткая оболочка 
Сделано, 
Сплетница 
Я думал, что ты настоящий для меня. Сплетница 
Но ты просто пластик, девушка 
Блестящая пластиковая жесткая оболочка 
Готово, давая сплетню 
Мы были ближе, чем сестры 
Я был пропущен вашим господином 
Ты был светом для моего светильника 
Я был рамкой для вашей картины 
Мы были ближе, чем сестры 
Я был пропущен вашим господином 
Ты был светом для моего светильника 
Я был рамкой для вашей картины 
Но ты сплетница 
Я думал, что ты настоящий для меня. Сплетница 
Но ты просто пластик, девушка 
Блестящая пластиковая жесткая оболочка 
Сделано, 
Сплетница 
Я думал, что ты настоящий для меня. Сплетница 
Но ты просто пластик, девушка 
Блестящая пластиковая жесткая оболочка 
Девушки сплетни, они всегда кажутся Говорят о вас разговоры 
Девочки-сплетни, они всегда, кажется, разговаривают, но 
Никогда не видеть правду 
Я не пытаюсь указывать пальцы 
Но я слышал шепот 
Происходит вокруг 
Не пытайтесь указать вам здесь 
Просто пытаюсь сделать факты понятными 
То, что я нашел 
Что ты сплетница 
Я думал, что ты настоящий для меня. Сплетница 
Но ты просто пластик, девушка 
Блестящая пластиковая жесткая оболочка 
Сделано, 
Сплетница 
Я думал, что ты настоящий для меня. Сплетница 
Но ты просто пластик, девушка 
Блестящая пластиковая жесткая оболочка 
Готово, давая сплетню 
Сплетница 
Перевод песни With me (Gossip girl)

With me


Со мной
I don’t want this moment to ever end, 
Where everything’s nothing without you. 
I’ll wait here forever just to see you smile, 
‘Cause it’s true, I am nothing without you.
Through it all, I made my mistakes. 
I stumble and fall, 
But I mean these words.
I want you to know, 
With everything I won’t let this go. 
These words are my heart and soul 
So I’ll hold on, 
I’ll hold on to this moment you know. 
‘Cause I’ll bleed my heart out to show 
And I won’t let go.
Thoughts read unspoken, forever in vow. 
And pieces of memories fall to the ground. 
I know what I didn’t have so I won’t let this go. 
‘Cause it’s true, I am nothing without you.
All the streets, where I walked alone, 
With nowhere to go 
Have come to an end.
I want you to know, 
With everything I won’t let this go. 
These words are my heart and soul 
So I’ll hold on, 
I’ll hold on to this moment you know. 
‘Cause I’ll bleed my heart out to show 
And I won’t let go.
I don’t want this moment to ever end. 
Where everything’s nothing without you..
I want you to know, 
With everything I won’t let this go. 
These words are my heart and soul 
So I’ll hold on, 
I’ll hold on to this moment you know. 
‘Cause I’ll bleed my heart out to show 
And I won’t let go.
I want you to know, 
With everything I won’t let this go. 
These words are my heart and soul 
So I’ll hold on, 
I’ll hold on to this moment you know. 
‘Cause I’ll bleed my heart out to show 
And I won’t let go. 
Не хочу, чтобы когда-нибудь закончился тот миг, 
Где всё без тебя – ничто. 
Я буду ждать вечность, чтобы увидеть твою улыбку 
Ведь это правда, без тебя я – никто.
Несмотря ни на что, я совершаю ошибки, 
Я оступаюсь и падаю, 
Я отдаю себе отчёт в том, что говорю.
Я хочу, чтобы ты знала, 
Я ни за что не позволю тебе уйти. 
Эти слова сказаны от всего сердца и от всей души, 
Поэтому я буду держаться, 
Я буду держаться за этот миг, ты же знаешь. 
Я умру за то, чтобы доказать тебе, 
Что не позволю тебе уйти.
Чтение невысказанных мыслей, бесконечные клятвы 
И обрывки воспоминаний оказались бесполезны. 
Я знаю, чего у меня не было, поэтому не отпущу тебя, 
Ведь это правда, без тебя я – никто.
Улицы, по которым я гулял в одиночестве, 
Вели в никуда, 
Но я дошёл до конца.
Я хочу, чтобы ты знала, 
Я ни за что не позволю тебе уйти. 
Эти слова сказаны от всего сердца и от всей души, 
Поэтому я буду держаться, 
Я буду держаться за этот миг, ты же знаешь. 
Я умру за то, чтобы доказать тебе, 
Что не позволю тебе уйти.
Когда ты не знаешь, что собираешься найти, 
Оно само падает тебе прямо в руки. 
Когда ты не знаешь, что найдёшь, 
Оно само падает тебе прямо в руки.
Не хочу, чтобы когда-нибудь закончился тот миг, 
Где всё без тебя – ничто.
Я хочу, чтобы ты знала, 
Я ни за что не позволю тебе уйти. 
Эти слова сказаны от всего сердца и от всей души, 
Поэтому я буду держаться, 
Я буду держаться за этот миг, ты же знаешь. 
Я умру за то, чтобы доказать тебе, 
Что не позволю тебе уйти.
Я хочу, чтобы ты знала, 
Я ни за что не позволю тебе уйти. 
Эти слова сказаны от всего сердца и от всей души, 
Поэтому я буду держаться, 
Я буду держаться за этот миг, ты же знаешь. 
Я умру за то, чтобы доказать тебе, 
Что не позволю тебе уйти. 
Перевод песни Secrets (Gossip girl)

Secrets


Секреты
I need another story 
Something to get off my chest 
My life gets kinda boring 
Need something that I can confess.
‘Til all my sleeves are stained red 
From all the truth that I’ve said 
Come by it honestly I swear 
Thought you saw wink, no 
I’ve been on the brink, so.
Tell me what you want to hear 
Something that were like those years 
Sick of all the insincere 
So I’m gonna give all my secrets away
This time, don’t need another perfect line 
Don’t care if critics never jump in line 
I’m gonna give all my secrets away.
My God, amazing how we got this far 
It’s like we’re chasing all those stars 
Who’s driving shiny big black cars.
And everyday I see the news 
All the problems that we could solve 
And when a situation rises 
Just write it into an album 
Singing straight, too cold 
I don’t really like my flow, no, so.
Tell me what you want to hear 
Something that were like those years 
Sick of all the insincere 
So I’m gonna give all my secrets away.
This time, don’t need another perfect line 
Don’t care if critics never jump in line 
I’m gonna give all my secrets away.
Oh, got no reason, got not shame 
Got no family I can blame 
Just don’t let me disappear 
I’ma tell you everything.
So tell me what you want to hear 
Something that were like those years 
Sick of all the insincere 
So I’m gonna give all my secrets away.
This time, don’t need another perfect line 
Don’t care if critics never jump in line 
I’m gonna give all my secrets away.
So tell me what you want to hear 
Something that were like those years 
Sick of all the insincere 
So I’m gonna give all my secrets away.
This time, don’t need another perfect line 
Don’t care if critics never jump in line 
I’m gonna give all my secrets away 
All my secrets away, all my secrets away. 
Мне нужна еще одна история, 
Нечто, чтобы рвалось из груди. 
Моя жизнь стала скучна, 
Мне нужно хоть что-то, в чем я мог бы признаться.
Пока мои рукава не запачкались в крови 
От правды, что я поведал, 
Поверь мне: я честен, клянусь. 
Решил, что я задремал? Нет, 
Я наготове, так что.
Скажи, что ты хочешь услышать, 
Что-то, как в те годы. 
Устав от всей фальши, 
Собираюсь выдать все свои секреты.
В этот раз не надо еще одной совершенной реплики, 
И плевать, что критики никогда не выстроятся в очередь. 
Я собираюсь выдать все свои секреты.
Мой Бог, удивительно, как мы зашли так далеко! 
Кажется, словно мы гонимся за всеми теми звездами, 
Что ездят на сияющих черных автомобилях.
И каждый день я читаю новости: 
Всё проблемы, что мы могли бы решить. 
И когда ситуация набирает обороты, 
Просто запиши об этом альбом, 
Спев об этом прямо и холодно. 
Мне не нравится мое течение, нет, так что.
Скажи, что ты хочешь услышать, 
Что-то, как в те годы. 
Устав от всей фальши, 
Собираюсь выдать все свои секреты.
В этот раз не надо еще одной совершенной реплики, 
И плевать, что критики никогда не выстроятся в очередь. 
Я собираюсь выдать все свои секреты.
О, нет ни благоразумия, ни стыда, 
У меня нет семьи, которую я могу обвинять. 
Просто не дай мне исчезнуть! 
Я расскажу тебе обо всем.
Так скажи, что ты хочешь услышать, 
Что-то, как в те годы. 
Устав от всей фальши, 
Собираюсь выдать все свои секреты.
В этот раз не надо еще одной совершенной реплики, 
И плевать, что критики никогда не выстроятся в очередь. 
Я собираюсь выдать все свои секреты.
Так скажи, что ты хочешь услышать, 
Что-то, как в те годы. 
Устав от всей фальши, 
Собираюсь выдать все свои секреты.
В этот раз не надо еще одной совершенной реплики, 
И плевать, что критики никогда не выстроятся в очередь. 
Я собираюсь выдать все свои секреты. 


