Перевод на русский its late

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

It’s late

You say you love me
And I hardly know your name
And if I say I love you
In the candlelight
There’s no one but myself to blame
But there’s something inside
That’s turning my mind away
Oh how I could love you
If I could let you stay

The way you love me
Is the sweetest love around
But after all this time
The more I’m trying
The more I seem to let you down
Now you tell me you’re leaving
And I just can’t believe it’s true
Oh you know that I can love you
Though I know I can’t be true
Oh you made me love you
Don’t tell me that we’re through

— I’ve been so long
— You’ve been so long
— We’ve been so long tryin’ to work it out
— I ain’t got long
— You ain’t got long
— We gotta know what this life is all about

You’re staring at me
With suspicion in your eye
You say what game are you playing?
What’s this that you’re saying?
I know that I can’t reply
If I take you tonight
Is it making my life a lie?
Oh you make me wonder
Did I live my life right?

Поздно

Ты говоришь, что любишь меня,
Но я едва знаю твое имя.
И если при свете свечи я отвечу,
Что тоже люблю тебя,
То это будет лишь моя вина.
Но есть что-то внутри,
Что останавливает меня.
Я бы любил тебя,
Если бы позволил тебе остаться.

Поздно — но моя душа истекает кровью,
Поздно — или это моя больная гордость?
Слишком поздно — уже сейчас кажется,
Что чувство ускользает,
Так поздно — сквозь плач
Я слышу твои слова:
Поздно, поздно, поздно,
Но не слишком поздно.

Твоя любовь ко мне —
Прекраснейшая любовь на свете!
Но после всего пережитого,
Чем больше я стараюсь,
Тем больше, кажется, разочаровываю тебя.
Теперь ты говоришь, что уходишь,
И я не могу поверить, что это правда.
О, ты знаешь, я могу любить тебя,
Но я не могу быть правильным!
Ты заставила меня полюбить тебя,
И не говори, что все кончено.

Поздно — и это сводит меня с ума,
Поздно — да, знаю! Но не пытайся сказать, что
Слишком поздно — спаси нашу любовь,
Ты не можешь потушить свет!
Так поздно — Я был неправ, но я исправлюсь!
Поздно, поздно, поздно,
Но не слишком поздно.

— Я так долго ждал,
— Ты так долго ждала,
— Мы так долго ждали, пытаясь найти выход,
— Я не могу больше,
— Ты не можешь больше,
— Мы должны понять, в чем смысл этой жизни!

Ты смотришь на меня
С подозрением в глазах,
Спрашиваешь — в какие игры я играю?
О чем это ты?
Я знаю, что не смогу ответить.
Если я овладею тобой сегодня,
Будет ли это ложью?
О, ты порождаешь во мне сомнения —
Правильно ли я прожил жизнь?

Источник

Перевод песни It’s late (Queen)

It’s late

Поздно

You say you love me
And I hardly know your name
And if I say I love you
In the candlelight
There’s no one but myself to blame
But there’s something inside
That’s turning my mind away
Oh how I could love you
If I could let you stay

The way you love me
Is the sweetest love around
But after all this time
The more I’m trying
The more I seem to let you down
Now you tell me you’re leaving
And I just can’t believe it’s true
Oh you know that I can love you
Though I know I can’t be true
Oh you made me love you
Don’t tell me that we’re through

— I’ve been so long
— You’ve been so long
— We’ve been so long tryin’ to work it out
— I ain’t got long
— You ain’t got long
— We gotta know what this life is all about

You’re staring at me
With suspicion in your eye
You say what game are you playing?
What’s this that you’re saying?
I know that I can’t reply
If I take you tonight
Is it making my life a lie?
Oh you make me wonder
Did I live my life right?

Ты говоришь, что любишь меня,
Но я едва знаю твое имя.
И если при свете свечи я отвечу,
Что тоже люблю тебя,
То это будет лишь моя вина.
Но есть что-то внутри,
Что останавливает меня.
Я бы любил тебя,
Если бы позволил тебе остаться.

Поздно — но моя душа истекает кровью,
Поздно — или это моя больная гордость?
Слишком поздно — уже сейчас кажется,
Что чувство ускользает,
Так поздно — сквозь плач
Я слышу твои слова:
Поздно, поздно, поздно,
Но не слишком поздно.

Твоя любовь ко мне —
Прекраснейшая любовь на свете!
Но после всего пережитого,
Чем больше я стараюсь,
Тем больше, кажется, разочаровываю тебя.
Теперь ты говоришь, что уходишь,
И я не могу поверить, что это правда.
О, ты знаешь, я могу любить тебя,
Но я не могу быть правильным!
Ты заставила меня полюбить тебя,
И не говори, что все кончено.

Поздно — и это сводит меня с ума,
Поздно — да, знаю! Но не пытайся сказать, что
Слишком поздно — спаси нашу любовь,
Ты не можешь потушить свет!
Так поздно — Я был неправ, но я исправлюсь!
Поздно, поздно, поздно,
Но не слишком поздно.

— Я так долго ждал,
— Ты так долго ждала,
— Мы так долго ждали, пытаясь найти выход,
— Я не могу больше,
— Ты не можешь больше,
— Мы должны понять, в чем смысл этой жизни!

Ты смотришь на меня
С подозрением в глазах,
Спрашиваешь — в какие игры я играю?
О чем это ты?
Я знаю, что не смогу ответить.
Если я овладею тобой сегодня,
Будет ли это ложью?
О, ты порождаешь во мне сомнения —
Правильно ли я прожил жизнь?

Поздно — пришло время мне освободиться,
Поздно — да, знаю, но другого пути нет,
Слишком поздно — так пусть огонь охватит наши тела,
Так поздно — так пусть воды смоют наши грехи!
Поздно, поздно, поздно,
Поздно, поздно, поздно,
Все слишком поздно.

Источник

It is too late: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Произношение и транскрипция

Перевод по словам

pronoun: это, он, него, она, оно, этого

noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит

adverb: тоже, слишком, также, очень, чересчур, к тому же, кроме того, более того, действительно

adverb: поздно, недавно, за последнее время

adjective: поздний, покойный, последний, опаздывающий, бывший, запоздалый, умерший, недавний, прежний, глубокий

Предложения с «it is too late»

Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
It is too late now to change the summit cancellation. Теперь уже слишком поздно отменять отказ от встречи.
“Frequently, people who go along a treasonous path do not know they are on a treasonous path until it is too late,” Brennan said. «Зачастую люди, следующие по предательскому пути, не подозревают об этом, пока не становится поздно», — заявил Бреннан.
America should start to listen before it is too late. Америке следует начать слушать, прежде чем будет слишком поздно.
It is too late to lock the stable door when the horse is stolen. После драки кулаками не машут.
Strangely, the most solid parts of the Russian financial system are the state budget and the currency reserves, but it is too late for them to prevent this tragedy. Удивительно то, что самыми надежными частями российской финансовой системы оказались государственный бюджет и валютные запасы, но уже слишком поздно пускать их в ход для предотвращения этой трагедии.
In fact, there is every reason for the government to look at the situation seriously and do something this time — before it is too late. У государства есть все основания для того, чтобы взглянуть на ситуацию серьезно и на сей раз сделать что-то по-настоящему – пока не поздно.
The goal of Russia’s best and brightest is to get themselves and their families out of repressive Russia before it is too late. Цель самых лучших, умных и талантливых заключается в том, чтобы выбраться из репрессивной страны вместе с семьями, пока не поздно.